Что означает carátula в испанский?

Что означает слово carátula в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию carátula в испанский.

Слово carátula в испанский означает обложка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова carátula

обложка

noun

Ethan miró las carátulas coloridas de los videojuegos que estaban en las estanterías.
Итан разглядывал яркие обложки видеоигр, стоявших на полках.

Посмотреть больше примеров

Dirige la revista electrónica cultural centroamericana Carátula.
Возглавляет центральноамериканский литературный электронный журнал Carátula.
Las carátulas de los discos compactos están concebidas para motivar al cliente a comprar todo tipo de grabaciones.
Обложки компакт-дисков со всевозможными музыкальными записями оформлены так, чтобы привлечь покупателей.
Descargando la carátula de %
Загрузка обложки для %
El Programa publicó dos números de su serie de estudios de carátula azul oscuro, en los seis idiomas
Программа опубликовала два выпуска серии исследований в темно-синей обложке на всех шести языках
¿Es la que tiene la carátula roja?
Это тот, который с красной картинкой?
Aquí está tu oportunidad de descubrir y redescubrir la creación de carátulas de vinilo gráfico!
Вот ваш шанс открыть для себя заново и создание графического рукава винила!
Las carátulas de Bérgamo y de Verona derramaban su alegría silenciosa y burlesca sobre las mamparas.
Бергамские и веронские маски на ширмах предавались безмолвной радости.
Examinó durante largo rato los anaqueles antes de decidirse por Madame Bovary, seducida por la carátula.
Она долго и тщательно изучала полки, пока ее не привлекла обложка «Мадам Бовари».
Nick contempló las distintas carátulas de los CD de ópera.
Ник рассматривал различные картины, украшавшие обложки оперных дисков.
Si una pista aparece en varios álbumes, la imagen estática muestra la carátula y el título del álbum con la fecha de publicación más reciente.
Используется обложка первого альбома, на котором есть данный трек.
d) Micro impresión en la Contra Carátula y Contra Tapa
d) Микропечать на первой и последней страницах обложки
El Programa continuó publicando su serie de estudios de carátula azul oscuro en los seis idiomas
Программа продолжала публиковать свою серию исследований в темно-синей обложке на всех шести языках
La carátula debería contener casillas separadas para cada tipo de dato identificatorio útil, así como para todos los posibles motivos de inclusión en la lista (por ejemplo, los actos y actividades que, según la resolución 1617 (2005) del Consejo de Seguridad, están comprendidos en la definición de “asociados”)
Титульный лист мог бы содержать отдельные «окна» для размещения в них каждого типа полезной идентифицирующей информации и указания каждого возможного основания для включения в перечень (например, акты и виды деятельности, которые, согласно резолюции 1617 (2005) Совета Безопасности, охватываются определением «связанные с»)
Para prestar asistencia a los Estados Miembros a este respecto, el Comité ha aceptado la propuesta del Equipo de crear una carátula estándar para que forme parte integrante de la propuesta (véase el anexo II
Для оказания государствам-членам помощи в этом вопросе Комитет принял предложение Группы относительно типового титульного листа, который выступал бы в качестве составной части представляемых данных (см. приложение II
Imagen de la carátula
Изображение обложки
Carátula:
Титульный лист
Por ejemplo, en un álbum de música de 10 pistas, las referencias de recursos desde la A1 a la A10 son las grabaciones de sonido y la A11 es la carátula del álbum.
Например, в аудиоальбоме из десяти треков дорожки будут представлены отпечатками от A1 до A10, а обложка – отпечатком А11.
El Equipo propondrá una carátula al Comité para su examen, si éste piensa que la idea es buena.
Группа представит предлагаемый титульный лист Комитету для рассмотрения, если он сочтет эту идею полезной.
El Comité es consciente de la utilidad de usar una carátula estándar para las propuestas referentes a la lista, como sugiere el Equipo de Vigilancia.
Комитет признает полезность типового титульного листа (формы) для оформления предложений Группы по наблюдению.
De acuerdo con el perfil DDEX, los feeds de lanzamiento de recursos individuales no deben contener carátulas.
Помните, что по правилам DDEX в фиды Single Resource Release не нужно включать обложки альбомов.
—Gus sostiene en alto la carátula de un disco para que vea la portada.
—Гас поднимает диск так, чтобы я могла увидеть обложку.
Álbumes con carátula
Альбомы с обложками дисков
El Programa publicó dos números de su serie de estudios de carátula azul oscuro, en los seis idiomas.
Программа опубликовала два выпуска серии исследований в темно-синей обложке на всех шести языках.
El complemento Nero Gracenote le concede el control total de la biblioteca de música con información avanzada de las canciones y los archivos del CD como, por ejemplo, los títulos, el nombre del álbum y el número de pista, además de carátulas de álbumes para más de 80 millones de canciones en 6 millones de CD.
Подключаемый модуль Nero Gracenote позволяет получить доступ к расширенной информации о песне и компакт-диске, например, о заголовке, названии альбома, номере дорожки и альбоме для более чем 80 миллионов песен на 6 миллионах компакт-дисках!
Pero es interesante que dejaran un Dorito... y esta carátula del CD de una banda de rock.
Достаточно любопытно, что они оставили одно Дорито... и эту обложку диска рок группы.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении carátula в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.