Что означает carro в итальянский?

Что означает слово carro в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию carro в итальянский.

Слово carro в итальянский означает телега, повозка, вагон. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова carro

телега

verbnounfeminine (повозка)

L’ alba di ottobre era fredda mentre aiutavo a caricare i nostri averi sul carro coperto.
Прохладным октябрьским утром я помогала грузить наши вещи в крытую телегу.

повозка

verbfeminine

Hai idea di che acrobazie potrei fare con quattro cavalli che tirano un carro?
Я такие трюки могу провернуть с четырьмя конями и повозкой.

вагон

noun

Mi ha solo spedito in questo carro bestiame.
Вы просто запихнули меня обратно в этот вагон для скота.

Посмотреть больше примеров

Ogni volta che manderete un camion, o un carro armato, o qualsiasi altro veicolo, esso salterà su una mina.
Вы садитесь в автомобиль, грузовик или танк – вы можете наехать на мину.
19 Gli occhi che si trovano tutt’intorno alle ruote del carro di Dio indicano vigilanza.
19 Глаза, находящиеся повсюду вокруг колес, означают бдительность.
«Il carro dorato di Nyx che trascina una coda di stelle», rispose Damien.
– Золотая колесница Никс, которая тянет за собой хвост из звезд, – ответил Дэмьен
Ora i continui sobbalzi del carro cominciarono a fare effetto su Varinia.
Теперь бесконечное движение колесницы начало сказываться на Варинии.
E tutti nel carro merci sentono la voce incrinata, strascicata del vecchio: «In Siberia, caro, ai lavori forzati...».
И все в теплушке слышат протяжный, надтреснутый, старческий голос: - В Сибирь, милый, на каторгу...
Dal piede della collina saliva il vocìo dei ragazzini che sistemavano le loro cose sul carro.
С подножия холма слышались крики ребятни, укладывавшей пожитки в телегу.
Se veramente la volontà non vi ha alcuna parte, noi non siamo se non la quinta ruota del carro.
Если ход развития общества от социалистов не зависит, в таком случае они пятая спица в колеснице?
Chiamò un carro attrezzi, e lo Spirito lo spinse a parlare del Vangelo con l’autista.
Он вызвал аварийную машину, и Дух побудил его заговорить с водителем о Евангелии.
Il carro attrezzi?
Чтобы вызвать эвакуатор?
Non posso credere che stai per metterti in viaggio verso il Texas senza un carro.
Неужели, ты собираешься ехать в Техас без фургона?
Hallana ha replicato che poteva sistemare un giaciglio sul carro e riposarsi lungo la strada.
На это она ответила, что если положить в тележку матрац, то она всю дорогу будет отдыхать.
I soldati si misero subito al lavoro, tentando di aprire lo sportellone del primo carro.
Солдаты тотчас же взялись за работу, стараясь открыть дверь первого вагона.
Vestita dalla testa ai piedi, percorse la riva del lago per raggiungere Addis vicino al carro.
Запакованная в одежду с головы до ног, Мойра легко зашагала вдоль берега озера и присоединилась к Аддису у повозки.
A quel tempo l’organizzazione simile a un carro era in movimento, e lo è anche oggi.
Эта подобная колеснице организация находилась тогда в движении и находится в движении по сей день.
Era sceso dal carro per soddisfare un bisogno naturale.
Он слез со своей повозки, чтобы справить естественную нужду.
Un'ora dopo il carro si fermò nel luogo dove Suti aveva inumato il tenente ucciso dai beduini.
Час спустя колесница остановилась в том месте, где Сути похоронил убитого бедуинами колесничего.
Appena cominciata la salita, il carro iniziò a gemere e il carrettiere frustò con forza il dorso dei cavalli.
На подъеме повозка жалобно застонала, и возница стал яростно погонять лошадей.
Arriva un altro artista, dipinge la testa di un militare nelle fattezze di un mostro che divora una vergine in un fiume di sangue di fronte al carro armato.
Другой художник изображает голову военной власти в виде монстра, сжирающего девушку в реке крови перед танком.
Da qualche parte su quel carro, probabilmente in un punto morto, dovevano esserci i barili speciali di Blistig.
Где-то в фургоне, наверное, в самой серединке, лежат особые фляги Блистига.
Hai idea di che acrobazie potrei fare con quattro cavalli che tirano un carro?
Я такие трюки могу провернуть с четырьмя конями и повозкой.
Quel corteo era così lungo che, quando il primo carro raggiunse la porta, l'ultimo sbucava appena dal viale.
Процессия была такой длинной, что, когда первая повозка достигла заставы, последняя только съезжала с бульвара.
E la cosa che più mi ha colpita, che mi ha spezzato il cuore, è stato camminare lungo la strada principale di Sarajevo, in cui la mia amica Aida vide il carro armato arrivare 20 anni fa, e in quella strada c'erano più di 12 000 sedie rosse, vuote, e ognuna rappresentava una persona morta durante l'assedio, solo a Sarajevo, non in tutta la Bosnia, e si stendeva lungo gran parte della città, e la cosa più triste erano quelle sedie minuscole per i bambini.
Больше всего, до сердечной боли, меня потрясло шествие по главной улице Сараево, где 20 лет назад моя подруга Айда увидела танки. Вдоль этой улицы стояло 12 000 красных стульев, пустых, — каждый стул символизировал человека, погибшего во время блокады в Сараево. Не во всей Боснии! Весь город от окраины до центра был заставлен стульями.
Appena arrivato alla feritoia, sente gridare da dentro il radiotelegrafista: «Ci sono i russi sul carro armato!»
В тот момент, когда он добрался до нужного места, радист внутри выкрикнул: «Русские на нашем танке
Dicono che conduca un carro d'alabastro con guardiani dorati a proteggerlo.
Говорят, он ездит на алебастровой повозке, а охраняют его золотые стражники.
Zeller urlò a chiunque potesse ancora sentirlo: «Uccidete l’uomo vicino al carro!
Зельцер кричал, обращаясь ко всем, кто мог его слышать.– Стреляйте в человека у фургона!

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении carro в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.