Что означает choco в Португальский?

Что означает слово choco в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию choco в Португальский.

Слово choco в Португальский означает каракатица, сепия, каракатицы, каракатицы (морепродукты). Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова choco

каракатица

nounfeminine (моллюск)

Algo invulgar no ADN de choco que misturámos com o dela.
Что-то уникальное в ДНК каракатицы соединилось с ее собственной.

сепия

noun (моллюск)

каракатицы

noun

Algo invulgar no ADN de choco que misturámos com o dela.
Что-то уникальное в ДНК каракатицы соединилось с ее собственной.

каракатицы (морепродукты)

noun

Посмотреть больше примеров

Entro na choça e deito para dormir, pois não preguei o olho a noite toda.
Я возвращаюсь в «берлогу» и ложусь спать, так как всю ночь не мог сомкнуть глаз.
Alguma coisa se choca em seu ombro — o ombro que foi atingido pela pedra do estilingue — com uma força surpreendente.
Что-то врезается ему в плечо – в которое уже попали камнем из рогатки – с шокирующей силой.
Sei que é óbvio, mas sempre me choca.
Знаешь, всякий раз поражаюсь:
SG bengali mandando dinheiro para família: com isso, pais têm condições de construir pequena choça.
ДС из Бангладеш — отправляет деньги домой: следовательно, её родители в состоянии построить небольшую лачугу.
No total, Choco marcou 10 gols no torneio, terminando como vice-artilheiro, atrás apenas de Manoel Tobias.
Всего Шоко забил на турнире 10 мячей и стал вторым его бомбардиром после своего соотечественника Мануэла Тобиаса.
— Evidentemente, mesmo se isso lhe choca.
- Разумеется, хотя это и шокирует.
O rifle Kalashnikov sai voando quando Arlo se choca com o jovem de pé atrás dele antes de cair no mato.
Дуло его автомата Калашникова взметнулось в воздух, когда он наткнулся на стоящего позади него парня, прежде чем упасть.
O pedreiro que arremata a cornija do palácio, à noite talvez regresse a uma choça inferior às cabanas dos índios.
Каменщик, выложив карнизы дворца, возвращается вечером в лачугу, которая, может статься, хуже индейского вигвама.
Não chocas o Clive.
Понял, Клайв?
Alguns dos oficiais da Choça 16 já tinham ido embora.
Некоторые офицеры из хижины номер шестнадцать уже уехали.
Eu me choco em Marina, e nós duas caímos no chão.
Я врезаюсь в Марину, и мы обе падаем на пол.
Parece que você considera cada mulher uma galinha choca.
Ть, кажется, считаешь всякую женщину только наседкой.
Vocês não viram a choça magnífica em que moro.""
Вы ещё не видели великолепную груду хлама, в которой я живу.
Chegando a Carlino, o chefe da choça responde: — Morto durante a noite, foi levado para o necrotério
Когда дошли до Карлино, староста ответил: — Умер сегодня ночью, забрали в морг
Depois ele pensou na pequena Paulette, que ficaria chorando de terror em sua choça, quando ele lhe contasse
И тут он подумал о малютке Полетте, которая будет рыдать от ужаса у себя в хижине, когда он ей скажет, что уезжает
Donovan, se achas que isso me choca, lembra-te que isso foi bem documentado no teu inventário de Expressão de Raiva.
Донован, если ты решил шокировать меня, помни, что про твою злость всё записано в твоём оценочном листе.
Piscou várias vezes com dificuldade, tentando tirar da cabeça a imagem que acabara de presenciar na choça.
Он несколько раз крепко зажмурился, пытаясь вызвать картинку того, что только что видел в лачуге.
Prisões entre suas próprias fileiras: isso choca o burguês, que tanto anseia por ídolos políticos e “grandes homens”.
Это особенно шокирует буржуа, которому непременно нужны политические идолы и «великие люди».
Se concordar com o trato, fique de pé diante da choça por um minuto com esta pedra na mão esquerda.
Если сделка состоялась, выйдите на улицу из хижины на минуту, держа этот камень в левой руке.
Nos fundos da choça, Dave Daven não escutou o primeiro assobio, de tão absorto no seu trabalho.
В самом дальнем конце хижины Дейв Девен не расслышал первого свиста, потому что был поглощен своим занятием.
Se o estudante responde incorrectamente, o professor choca o estudante.
Если " ученик " отвечает неверно, " учитель " бьёт током " ученика ".
É com estas que eu corro e choco meio mundo.
И так я бегаю на них, и я шокировала полмира в них.
Willow o empurra, mal pedindo licença e se choca contra a moldura de metal das estantes de livros.
Уиллоу задевает его, едва извинившись, и падает на жесткий металлический каркас книжной полки.
Chegaram ao campo que ela devia atravessar para voltar à choça.
Они дошли до поля, которое надо было перейти, чтобы вернуться к хижинам.
Os outros dois guardas esperaram com os homens da Choça 16.
Другие два охранника остались с обитателями хижины номер шестнадцать.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении choco в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.