Что означает choco в Португальский?
Что означает слово choco в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию choco в Португальский.
Слово choco в Португальский означает каракатица, сепия, каракатицы, каракатицы (морепродукты). Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова choco
каракатицаnounfeminine (моллюск) Algo invulgar no ADN de choco que misturámos com o dela. Что-то уникальное в ДНК каракатицы соединилось с ее собственной. |
сепияnoun (моллюск) |
каракатицыnoun Algo invulgar no ADN de choco que misturámos com o dela. Что-то уникальное в ДНК каракатицы соединилось с ее собственной. |
каракатицы (морепродукты)noun |
Посмотреть больше примеров
Entro na choça e deito para dormir, pois não preguei o olho a noite toda. Я возвращаюсь в «берлогу» и ложусь спать, так как всю ночь не мог сомкнуть глаз. |
Alguma coisa se choca em seu ombro — o ombro que foi atingido pela pedra do estilingue — com uma força surpreendente. Что-то врезается ему в плечо – в которое уже попали камнем из рогатки – с шокирующей силой. |
Sei que é óbvio, mas sempre me choca. Знаешь, всякий раз поражаюсь: |
SG bengali mandando dinheiro para família: com isso, pais têm condições de construir pequena choça. ДС из Бангладеш — отправляет деньги домой: следовательно, её родители в состоянии построить небольшую лачугу. |
No total, Choco marcou 10 gols no torneio, terminando como vice-artilheiro, atrás apenas de Manoel Tobias. Всего Шоко забил на турнире 10 мячей и стал вторым его бомбардиром после своего соотечественника Мануэла Тобиаса. |
— Evidentemente, mesmo se isso lhe choca. - Разумеется, хотя это и шокирует. |
O rifle Kalashnikov sai voando quando Arlo se choca com o jovem de pé atrás dele antes de cair no mato. Дуло его автомата Калашникова взметнулось в воздух, когда он наткнулся на стоящего позади него парня, прежде чем упасть. |
O pedreiro que arremata a cornija do palácio, à noite talvez regresse a uma choça inferior às cabanas dos índios. Каменщик, выложив карнизы дворца, возвращается вечером в лачугу, которая, может статься, хуже индейского вигвама. |
Não chocas o Clive. Понял, Клайв? |
Alguns dos oficiais da Choça 16 já tinham ido embora. Некоторые офицеры из хижины номер шестнадцать уже уехали. |
Eu me choco em Marina, e nós duas caímos no chão. Я врезаюсь в Марину, и мы обе падаем на пол. |
Parece que você considera cada mulher uma galinha choca. Ть, кажется, считаешь всякую женщину только наседкой. |
Vocês não viram a choça magnífica em que moro."" Вы ещё не видели великолепную груду хлама, в которой я живу. |
Chegando a Carlino, o chefe da choça responde: — Morto durante a noite, foi levado para o necrotério Когда дошли до Карлино, староста ответил: — Умер сегодня ночью, забрали в морг |
Depois ele pensou na pequena Paulette, que ficaria chorando de terror em sua choça, quando ele lhe contasse И тут он подумал о малютке Полетте, которая будет рыдать от ужаса у себя в хижине, когда он ей скажет, что уезжает |
Donovan, se achas que isso me choca, lembra-te que isso foi bem documentado no teu inventário de Expressão de Raiva. Донован, если ты решил шокировать меня, помни, что про твою злость всё записано в твоём оценочном листе. |
Piscou várias vezes com dificuldade, tentando tirar da cabeça a imagem que acabara de presenciar na choça. Он несколько раз крепко зажмурился, пытаясь вызвать картинку того, что только что видел в лачуге. |
Prisões entre suas próprias fileiras: isso choca o burguês, que tanto anseia por ídolos políticos e “grandes homens”. Это особенно шокирует буржуа, которому непременно нужны политические идолы и «великие люди». |
Se concordar com o trato, fique de pé diante da choça por um minuto com esta pedra na mão esquerda. Если сделка состоялась, выйдите на улицу из хижины на минуту, держа этот камень в левой руке. |
Nos fundos da choça, Dave Daven não escutou o primeiro assobio, de tão absorto no seu trabalho. В самом дальнем конце хижины Дейв Девен не расслышал первого свиста, потому что был поглощен своим занятием. |
Se o estudante responde incorrectamente, o professor choca o estudante. Если " ученик " отвечает неверно, " учитель " бьёт током " ученика ". |
É com estas que eu corro e choco meio mundo. И так я бегаю на них, и я шокировала полмира в них. |
Willow o empurra, mal pedindo licença e se choca contra a moldura de metal das estantes de livros. Уиллоу задевает его, едва извинившись, и падает на жесткий металлический каркас книжной полки. |
Chegaram ao campo que ela devia atravessar para voltar à choça. Они дошли до поля, которое надо было перейти, чтобы вернуться к хижинам. |
Os outros dois guardas esperaram com os homens da Choça 16. Другие два охранника остались с обитателями хижины номер шестнадцать. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении choco в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова choco
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.