Что означает coccinelle в французский?

Что означает слово coccinelle в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию coccinelle в французский.

Слово coccinelle в французский означает божья коровка, кокцинеллиды, Фольксваген Жук, божья коровка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова coccinelle

божья коровка

nounfeminine (Coléoptère de la famille des coccinellidés ayant une forme arrondie et une carapace avec des points rouges ou jaunes.)

Une coccinelle rouge et brillante se posa sur le bout de mon doigt.
Ярко-красная божья коровка села на кончик моего пальца.

кокцинеллиды

noun

Фольксваген Жук

nounmasculine

J'avais une VW Coccinelle.
У меня был Фольксваген Жук.

божья коровка

nounfeminine

Une coccinelle rouge et brillante se posa sur le bout de mon doigt.
Ярко-красная божья коровка села на кончик моего пальца.

Посмотреть больше примеров

De plus, la coccinelle se nourrit de nombreux autres insectes nuisibles ; parfois même, elle se délecte de champignons responsables du mildiou.
Кроме того, в меню божьих коровок входят и другие насекомые-вредители, а для некоторых видов настоящий деликатес — ложномучнистая роса, поражающая растения.
C’est alors qu’il voit une coccinelle toute brillante dans la rosée du matin.
И тут он видит божью коровку, блестящую в утренней росе.
La coccinelle Khapra.
khapra beetle ( лат. )
Une coccinelle tombe du plafond sur le sol
С потолка на пол падает божья коровка
Daprès un panneau fixé sur la porte bleu roi, cette partie du centre hébergeait la «Crèche Coccinelle».
Табличка на ярко-синей двери именовала эту часть общинного центра «Детский сад “Божья коровка”».
1939 à nos jours : Coccinelle Volkswagen.
С 1939 Фольксваген Жук
Prends la coccinelle.
Возьми жука.
Sur la table de chevet, près du téléphone en forme de coccinelle, une photo de sa défunte mère.
Возле кровати, рядом с телефоном в форме божьей коровки — портрет покойной матери.
Nous avons fait courser nos coccinelles.
Мы пустили своих жуков бежать наперегонки.
La plupart des espèces de coccinelles raffolent des pucerons (voir photo à gauche), ces minuscules insectes mous qui aspirent la sève des plantes jardinières et agricoles.
Большинство видов этого полезного жучка с огромным удовольствием поедают тлей (на картинке слева) — крошечных насекомых с мягким наружным покровом, которые наносят огромный вред садовым растениям и уничтожают урожай.
Les coccinelles ont soumis les envahisseurs en moins de deux ans, sauvant ainsi les vergers d’agrumes de la région.
Не прошло и двух лет, как с помощью божьих коровок удалось отразить нападение вредителей и спасти калифорнийские цитрусовые рощи!
Elle veut que je lui raconte tout sur les coccinelles
Она хочет, чтобы я ей все рассказала про этих жуков
L’azinphos-méthyl est nocif pour des arthropodes non visé comme les parasitoïdes, les acariens prédateurs, les coccinelles, les chrysopes, les syrphes et les taupins (UE Monographie sur le pesticide, 1996; NAIS, 2002).
Азинфос-метил вреден для нецелевых членистоногих, таких как паразитоиды, хищные клещики, божьи коровки, сетчатокрылые, журчалки и жуки (EU Pesticide Monograph, 1996; NAIS, 2002).
Elle ressemblait à une coccinelle, n'est- ce pas?
Выглядит как божья коровка, правда?
La coccinelle de Chine, une espèce employée initialement dans la lutte contre des ravageurs, se révèle être pour ainsi dire elle- même un ravageur.
Один вид божьей коровки, который сначала боролся с вредителями, впоследствии сам стал вредителем.
L'araignée qui pourrait sortir n'est pas plus menaçante qu'une coccinelle ou qu'un papillon.
А паук, что может выползти, не представляет большей угрозы, чем божья коровка или бабочка.
Je dirais que ton ex est un vrai chien sale, mais ça vexerait Coccinelle. Oh!
Я назвал бы твоего бывшего собакой, но это было бы оскорблением для этого милого создания.
« Je compte jusqu'à trente-trois », déclarai-je en me tournant vers la Coccinelle rouge de sa mère.
– Считаю до тридцати трех, – сказал я и повернулся к красному «фольксвагену» его матери.
Naturellement, la coccinelle ne comprenait pas un mot de ce qu'on lui disait.
Естественно, божья коровка не понимала ни слова из того, что ей говорили.
Elle comme vendeuse chez Grand-mère, lui toutes les heures qu’il pouvait, en plus, à la Coccinelle.
Она – продавщицей у Бабушки, он, сколько мог, сверхурочно в «Коксинель».
Lorsqu’ils s’installèrent dans la Coccinelle, Julian demanda : — Tu es prête ?
Когда они устроились в ее «жуке», Джулиан спросил: — Ты точно к этому готова?
Pouvez-vous voir la gentille coccinelle?
ј чудесную божью коровку?
Même cette Coccinelle représente un lieu d'habitat interne qui attire des crustacés tels que les homards et oursins.
Даже этот «Фольксваген Жук» послужил средой обитания для разведения таких ракообразных, как лобстеры и морские ежи.
Est- il fasciné par une coccinelle cheminant sur une feuille?
Восхищается ли он божьей коровкой, которая ползет по листочку?
“ Oui, répond Sandro, si on laisse suffisamment d’herbe et de mauvaises herbes entre les arbres pour héberger en grand nombre coccinelles et autres ennemis naturels.
«Поразительно много! — говорит Сандру,— стоит лишь оставить побольше травы и сорняков между деревьями, где находят укрытие множество божьих коровок и прочих полезных насекомых».

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении coccinelle в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.