Что означает codorna в Португальский?

Что означает слово codorna в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию codorna в Португальский.

Слово codorna в Португальский означает перепел, Перепел. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова codorna

перепел

nounmasculine

Alfred e eu vamos caçar algumas codornas logo depois com alguns vizinhos.
Мы с Альфредом собираемся немного поохотиться на перепелов с нашими соседями.

Перепел

Alfred e eu vamos caçar algumas codornas logo depois com alguns vizinhos.
Мы с Альфредом собираемся немного поохотиться на перепелов с нашими соседями.

Посмотреть больше примеров

Então meu dedo tocou aquele olho mole, borrachudo, da textura de um ovo de codorna descascado, e ele piscou.
Потом мой палец коснулся этого мягкого резинового глаза консистенции очищенного перепелиного яйца, и он моргнул.
— Champanha francês, geléia inglesa, salsichas alemãs, ovos de codorna, salmão escocês...
— Французское шампанское... Английский мармелад... Немецкая колбаса... Перепелиные яйца... Шотландская семга...
Se Felder pediu o pombo, quem pediu a codorna?
Хорошо, если Фелдер заказал голубя, тогда кто заказал перепелку?
Silêncio, sua codorna estúpida.
Успокойтесь уже, глупая женщина!
Ele ficou com a codorna.
Он взял перепелку.
Será que ainda precisam mesmo de sopa, codornas recheadas, lagosta, pêssegos e sorvete?
Неужели теперь им так уж необходимы и лобстеры, и суп, и куропатки, и фрукты с мороженым?
Recheou as codornas esta manhã.
А утром сам ловил перепелов.
Os ovos de codorna são mais caros que os de galinha.
Перепелиные яйца дороже куриных.
No dia 9 de outubro, quando a comida estava ainda mais escassa, vários bandos numerosos de codornas voaram para o acampamento e pousaram até em cima das mesas.
9 октября, когда запасы еды были уже совсем на исходе, в лагерь слетелось несколько стай перепелов; они начали садиться на землю и даже прямо на столы.
Lembra-se, Poppa, de que você e os meninos trouxeram perus selvagens e codornas naquele ano?
Помнишь, отец, ты с мальчиками в тот год принес домой перепелок и диких индюшек?
O Senhor Fujiwara também mandara alimentos, codornas e peixe doce, caquis e bolinhos de feijão.
Господин Фудзивара прислал также еду: перепелов и свежую рыбу, хурму и бобовые пироги.
Os pobres foram salvos quando o Senhor fez com que codornas caíssem dos céus para alimentá-los.
Господь спас бедных изгнанников, послав им перепелов с неба, чтобы накормить их.
Estou com vontade de comer ovos de codorna em conserva.
Я хочу поесть законсервированных перепелиных яиц.
As codornas eram recheadas...
Перепелки были фаршированными...
O ovo de galinha é mais rico em vitamina A que o ovo de codorna.
Куриные яйца более богаты витамином А, чем перепелиные.
A codorna deveria ir para Eric Vaughn.
Перепелку должны были подать Эрику Вону.
O que torna legal eu te confundir com uma codorna.
Поэтому я имею полное право перепутать тебя с куропаткой.
— Espero ser convidado para jantar pelo menos uma vez por ano, Anne — disse o pai. — Quem sabe um pato, ou uma codorna.
— Раз в году можно было бы пригласить меня на обед, Энн, — подал голос отец. — На пару уток или перепелов.
Junto dos cercados havia também viveiros cheios de galinhas, patos, pombos, codornas, tetrazes e outras aves.
Рядом с загонами стояли клетки, набитые цыплятами, утками, дикими голубями, перепелками, куропатками, и другими птицами.
Apenas ovo de codorna e espargos na massa filo com creme de pimenta.
Перепелиные яйца со спаржей в слоёном тесте с соусом из рукколы и сливок.
Visualmente, pode-se dividir as aves em oito grandes categorias: (1) nadadoras — patos e afins; (2) marinhas — gaivotas e afins; (3) pernaltas — garças e grous; (4) aquáticas — batuíras (tarambolas) e maçaricos; (5) galináceas — galos selvagens e codornas; (6) de rapina — falcões, águias e corujas; (7) passeriformes e (8) não-passeriformes terrestres. — A Field Guide to the Birds East of the Rockies, de Roger Tory Peterson.
По внешнему виду птицы делятся на восемь главных категорий: 1) плавающие (утки и подобные), 2) чайки и подобные, 3) длинноногие болотные птицы (цапли и журавли), 4) небольшие болотные птицы (ржанки и песочники), 5) куриные (тетерева и куропатки), 6) хищные (ястребы, орлы и совы), 7) воробьиные (садящиеся на насест), 8) неворобьиные наземные птицы (Роджер Тори Петерсон, «A Field Guide to the Birds East of the Rockies»).
Estou aprendendo o novo cardápio e a codorna com cogumelos parece com o pombo com alcachofras.
Я все еще учу весеннее меню, и перепелка с грибами очень похожа на голубя с артишоками.
Como está o seu picadinho de raposas e codornas, querida?
Как тебе тушеная куропатовая-лисица, моя дорогая?
Comemos ovos de codorna hoje.
Мы утром делали перепелиные яйца.
Ela procurou no saco e tirou um pedaço de torrada, que em algum momento tivera um ovo de codorna em cima.
Она полезла в сумку и вытащила тост, на котором сверху раньше лежало перепелиное яйцо.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении codorna в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.