Что означает combinar в Португальский?

Что означает слово combinar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию combinar в Португальский.

Слово combinar в Португальский означает сочетать, сочетаться, сплавлять. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова combinar

сочетать

verb

Ela deve combinar as duas, se quiser sobreviver.
Она должна сочетать обе эти силы, если она хочет выжить.

сочетаться

verb

Sim, podemos comprar o mesmo sapato, e então vamos combinar da cabeça aos pés.
Да, мы все можем купить одинаковые туфли, и мы будем сочетаться с головы до пят.

сплавлять

noun

Посмотреть больше примеров

É uma ferramenta online que permite a qualquer um combinar o vídeo com conteúdo extraído em tempo real, diretamente da web.
Это онлайн-устройство позволяет любому совмещать видео с информацией, вытянутой напрямую из сети.
Um modo eficaz de dar conselhos é combinar elogios sinceros com incentivos para melhorar.
Совет будет хорошо воспринят, если мы, поощряя других в чем-то улучшиться, не будем забывать об уместной похвале.
Agora tento combinar a música com o tema da refeição.
Поэтому теперь я стараюсь подбирать музыку в соответствии с меню.
Parceiros com catálogos menores, cujas faixas aparecem em apenas um álbum, podem combinar os feeds e enviar apenas um feed de Álbum de áudio.
Партнерам, у которых каждая композиция входит только в один альбом, достаточно добавить один фид Audio Album.
A fusão não é apenas uma questão de combinar os ativos das empresas.
Слияние — это не просто объединение активов.
Vamos combinar como fazeremos isso.
Давай выясним, как мы должны дальше себя вести.
Combinar kung fu Shaolin com canto e dança.
Соединить Шаолиньское Кунг Фу с пением и танцами.
Preciso combinar uma hora para entrevistá-la.
Мне ещё нужно выделить время на интервью с тобой.
Vamos combinar que quando Prometeu elaborou vocês, humanos, usando argila, fez um trabalho porco.
Должен сказать, что, когда Прометей создал вас, людей, из глины, он сделал дрянную работу.
Combinar enquadramentos ambientais e de desenvolvimento é uma boa ideia – uma ideia que aproveita o sucesso de inúmeros acordos e convenções juridicamente vinculativos, elaborados sob os auspícios da ONU para proteger o clima, conservar a biodiversidade, defender os direitos humanos, e reduzir a pobreza.
Сочетание механизмов защиты окружающей среды и развития является хорошей идеей – такой, которая опирается на успех множества юридических обязательных международных конвенций и соглашений, созданных под эгидой ООН для защиты климата, сохранения биоразнообразия, защиты прав человека и борьбы с нищетой.
Retirar, consolidar, combinar os recursos.
Отступать, консолидироваться, экономить ресурсы.
Isso talvez envolva usar de tato para terminar uma conversa que está virando discussão ou combinar uma revisita com alguém interessado. — Mat.
Ты можешь тактично прекратить разговор с тем, кто склонен спорить, а с тем, кто проявляет интерес, договориться о повторном посещении (Матф.
Olhe, ela vai combinar, mas eu não o matei.
Отпечатки совпадут, но я его не убивал.
Combinar os nomes delas?
Соединим их имена?
Nesse ponto, você talvez possa oferecer um estudo bíblico domiciliar ou combinar outra ocasião para conversar sobre a Bíblia.
После этого ты мог бы предложить изучение Библии или договориться побеседовать на библейскую тему в следующий раз.
Vai combinar perfeitamente com seu cabelo.
Отлично подойдет с твоими волосами.
A Mãe mudou o nome pra combinar comigo; isso não é mentir, é só fingir.
Это Ма слегка изменила слова, но это не вранье, а просто притворство.
Não precisa combinar com a bolsa.
Оно не должно совпадать по цвету с твоим кошельком.
Mas você receberá bênçãos ainda maiores, desfrutando a palheta completa de cores, ao combinar as duas partes e encontrar seus próprios nomes da família e depois realizar o trabalho do templo por seus antepassados.
Но вы получите еще больше благословений – будете наслаждаться всей палитрой красок, – если соедините эти две части работы и найдете имена умерших членов своей семьи, а затем выполните за своих предков работу в храме.
Para combinar vários painéis em um único grupo, arraste e solte a barra superior de um painel sobre o nome de outro.
Чтобы объединить несколько панелей в группу, нажмите на верхнюю область панели и перетащите ее к названию другой панели.
Toda esta coleção, Wanderers, que foi batizada segundo os planetas, para mim, não era sobre a moda propriamente dita, mas proporcionou uma oportunidade para especular sobre o futuro da nossa raça no nosso planeta e para além dele, para combinar uma visão científica com imenso mistério e para se afastar da era da máquina para uma nova era de simbiose entre os nossos corpos, os micro-organismos que albergamos, os nossos produtos e até os nossos edifícios.
Вся эта коллекция «Странники», названная именами планет, была для меня не столько претензией на моду, сколько возможностью вообразить себе будущее нашего вида на этой планете и за её пределами, сочетать достижения науки с атмосферой таинственности и перейти от эры машин к эре симбиоза наших тел, микроорганизмов, которые нас населяют, наших продуктов и даже наших зданий.
Como combinar bicarbonato de sódio e vinagre.
Как пищевая сода и уксус.
O que temos que fazer é pintar todas as abelhas, para combinar com a cor da região para saber de onde elas vêm.
Теперь, всё, что нам нужно сделать - раскрасить пчёл в соответствии с цветом региона, так мы будем знать, где они были.
Os feitiços que fizemos, o veneno que criamos, tudo foi feito para combinar com aquele tempo e lugar específicos
И придуманное нами заклятие, и зелье, которое мы составили, – все делалось с расчетом на это конкретное время и место
Mas não quero pensem que só quero combinar o meu cabelo com pompons
Не хочу, чтобы они были похожи на помпоны, понимаешь?

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении combinar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.