Что означает começar в Португальский?

Что означает слово começar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию começar в Португальский.

Слово começar в Португальский означает начинать, начать, начинаться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова começar

начинать

verb (Iniciar uma actividade.)

Tom não disse nada porque não queria começar uma discussão.
Том ничего не сказал, потому что не хотел начинать спор.

начать

verb (Iniciar uma actividade.)

Chegamos cinco minutos antes de começar o concerto.
Мы пришли за пять минут до начала концерта.

начинаться

verb

O estudo diário eficaz sempre precisa começar com uma oração.
Эффективная ежедневная самоподготовка всегда должна начинаться с молитвы.

Посмотреть больше примеров

O nome deve começar por uma letra, podendo conter números e sublinhados com um tamanho máximo de # caracteres. Respeite esta regra, se quiser evitar comportamentos estranhos do seu servidor de & CUPS;. Os nomes das impressoras no & CUPS; não distinguem maiúsculas de minúsculas! Este é um requisito do & IPP;. Por isso, os nomes DANKA_ infotec, Danka_ Infotec e danka_ infotec representam, todos eles, a mesma impressora
Имя должно начинаться с буквы, может содержать цифры и символы подчёркивания. Максимальный размер-# символов. Если вы не последуете этим ограничениям, вы получите неуправляемый демон & CUPS;. Имена принтеров в & CUPS; не чувствительны к регистру! Это требование & IPP;. Значит, имена DANKA_ infotec, Danka_ Infotec и danka_ infotec идентичны
Está bem, agora vá começar enquanto vou buscar o dinheiro.
Прекрасно, а теперь начните, наконец, играть, пока я пойду за наличкой.
Talvez devamos começar...
Давайте начнём с...
Talvez devesse começar a vir aqui...Por si
Может вам стоит начать приходить сюда... для себя
Pode começar com uma dúzia, mas, por fim, teremos centenas a voar pelas cidades.
Всё начнётся с десятка аппаратов, но со временем они будут исчисляться сотнями и летать вблизи городов.
Vamos começar.
Давайте начнем.
Tenho muitas perguntas, a começar com: como limpar esta confusão?
У меня есть миллион вопросов, начиная с того, как чёрт возьми, мы выберемся отсюда?
Basta escolher o caminho certo para você começar.
Выберите интересующую вас тему и приступайте к делу!
Amigão, melhor começar a se apressar.
Советую вам поторопиться, приятель.
Muito antes de começar a falar sobre emprego, geralmente sou tratado como um mendigo.
Еще задолго до того, как я подбираюсь к вопросу найма, со мной чаще всего начинают обращаться как с нищим.
Desde 2004, Akiyuki Shinbō, Tatsuya Oishi e Shin Ōnuma têm participado na maioria das produções do estúdio Shaft, a começar por Tsukuyomi: Moon Phase.
С 2004 года Акиюки Симбо, Тацуя Оиси и Син Онума принимали участие в большинстве работ Shaft, начиная с Tsukuyomi: Moon Phase.
Morei com meu pai até começar a faculdade
Я жил с отцом, пока не поступил в университет
Meus caros, vamos começar como começamos todas as coisas sagradas.
Позвольте мне начать так, как мы начинаем всё - с милостью Божьей.
Os irlandeses vão pensar que o Clay, vai estar no comandando, e vocês vão começar a receber as vossas poderosas armas.
Ирландцы удостоверятся, что это канал Клэя, и вы сможете получать свои большие пушки.
Mas deviam tê-lo varrido da face da terra logo para começar. – Cuspiu para o lado e ficou em silêncio.
Вот и получили мы... Уж лучше бы они его сразу с лица земли стерли, – он сплюнул и замолчал.
Vou emagrecer até quando eu começar a me sentir melhor sobre mim mesmo, e for capaz de encarar o meu filho mais novo, jogar um futebol ou baseball no parque.
Когда я начну возвращаться к своему прежнему состоянию, когда я был доволен собой, смогу проводить время с моим младшим сыном, пойти с ним в парк, попинать мяч или покидать мяч в кольцо.
Começar a promover editores que não se possa controlar”, defendeu ele.
«Начните нанимать редакторов, которых вы не можете контролировать», – посоветовал Херш.
Vamos começar, pessoal.
Давайте приступим, народ.
Esta situação está a criar uma profecia auto-realizável: a partir do momento em que o Bundesbank começar a proteger-se contra uma ruptura, todos terão de fazer o mesmo.
Это рождает самоисполняющееся пророчество: как только Центральный банк Германии начнет защищаться от распада, всем остальным придется сделать то же самое.
Certo, não foi o melhor jeito de começar.
Ладно, начало не слишком хорошее.
Para começar, acho que ninguém deveria sair daqui até ficar escuro e, quem sair, não deve levar lanterna
И я для начала предлагаю, чтобы никто отсюда не выходил до полной темноты, а потом не пользоваться фонарями
"Diandra Warren disse: ""Não sei como começar""."
Дайандра Уоррен сказала: — Не знаю, как и начать.
Se pode mesmo ler meu coração com tanta facilidade, acho que vou começar a usar sutiãs de chumbo
Если ты можешь так легко читать все, что написано в моем сердце, наверное, мне придется носить свинцовые бюстгальтеры
Vamos começar.
Давайте приступим.
Queremos parar isso primeiro e salvar as vidas primeiro, e então vamos começar a trabalhar no processo.
Мы хотим, во-первых, остановить это и спасти жизни, а затем начать работы над мирным процессом.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении começar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.