Что означает completo в итальянский?

Что означает слово completo в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию completo в итальянский.

Слово completo в итальянский означает полный, совершенный, целый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова completo

полный

adjective

Ho sempre pensato che Tom fosse un completo idiota.
Я всегда считал Тома полным идиотом.

совершенный

adjective

Sono in completo disaccordo.
Я совершенно не согласен.

целый

adjective (единый)

Eppure ne traccio'un profilo completo durante uno dei suoi notiziari.
И всё же вы сделали целый сюжет о нём в одной из своих информационных программ.

Посмотреть больше примеров

Just so you know, che la sua famiglia era un disastro completo combattendo piena ha bisogno può essere buono per le donne e costruire il Sbmsfhot bella
Точно так же вы знаете, кто ее семье царил беспорядок полный борьба с полным она потребностями это может быть хорошо для женщин и построить красивый Sbmsfhot
El Santo completò, parlando in fretta: «Una volta ci ba chiesto se qualcuno era venuto a interrogarci al suo riguardo».
Санто поспешно добавил: — Однажды он спросил у нас, не расспрашивал ли кто-нибудь о нем
Perché deve continuare con la sua disperazione e la sua completa vacuità?
Для чего ей продолжаться во всей ее безнадежности и полнейшей пустоте?
La manifestazione più completa di amore.
Самое полное и совершенное выражение любви.
Al fine di raggiungere una crescita del PIL più equilibrata e sostenibile, i leader cinesi devono implementare una serie di riforme istituzionali profonde, complete, e di lunga durata, volte a potenziare la PTF.
Для достижения более сбалансированного и устойчивого роста ВВП лидеры Китая должны провести комплекс глубоких, общих и долгосрочных институциональных реформ, направленных на повышение TFP.
- Stanno per trasferire tre divisioni al completo?
– Они перебрасывают полностью три дивизии?
La C-Span mandò in onda in diretta il discorso completo dell'ex presidente Bush, oltre a quelli dei direttori dell'Fbi.
Компания «Си-СПАН» полностью транслировала в прямом эфире приветственное слово экс-президента Буша и речь Директора ФБР.
Il cielo sembra spostarsi da est a ovest, compiendo un giro completo in # ore (siderali). Questo fenomeno è dovuto alla rotazione della Terra attorno al proprio asse. L' asse di rotazione terrestre interseca la sfera celeste in due punti. Questi punti sono i poli celesti. Mentre la Terra ruota, essi rimangono fissi nel cielo, e tutti gli altri punti sembrano ruotare loro attorno. I poli celesti sono anche i poli del sistema di coordinate equatoriali, il che significa che hanno una declinazione di +# e-# gradi (per il polo celeste nord e sud, rispettivamente
Получается, что небо двигается с востока на запад, завершая полный круг за # (звездных) часа. Причиной этого феномена является вращение Земли вокруг своей оси. Земная ось пересекает небесную сферу в двух точках. Они называются полюсами мира. Они зафиксированы относительно Земли и кажется, будто все остальные точки вращаются вокруг них. Полюса мира также являются полюсами экваториальной системы координат, откуда следует их отклонение на +# и-# градусов (для северного и южного полюсов мира соответственно
Il sito comprende il testo completo della Tanakh.
В ней можно найти полный текст Танаха.
Ti ho voluto dal primo omento che sei venuta nel mio ufficio con il completo nero e gli occhiali da vista.»
Я хотел тебя с первого дня знакомства, когда ты вошла в мой офис в старом коричневом костюме и огромных очках.
A meno che non mi tolga la vita... e completi la tua storia.
Только если я не покончу с собой и не завершу твою историю.
Con gli effettivi al completo, dietro di lei sarebbero stati schierati sei maghi, ma ce n’erano soltanto due.
Согласно всем правилам, за ней должны были стоять шесть магов, но осталось только двое.
Anche se lo attendeva una convalescenza più lunga di quella di Tyler, ci si aspettava una completa guarigione.
Ему требовалось больше времени для восстановления сил, чем Тайлеру, но он рассчитывал выздороветь полностью.
Siamo sulla strada della disgregazione completa, ma essa non si è ancora prodotta.
Полное разложение уже близко, но еще не произошло.
(Per il diagramma completo, vedere l’appendice alla fine di questo manuale).
(Законченную диаграмму вы найдете в приложении в конце данного руководства.)
Il prodotto completo forse sarà qualcun altro: potrebbe essere lei o potrei essere io».
Совершенным будет другой, возможно – я, возможно – вы.
Edmunds strappò dal tabellone la lista completa di vittime e la lasciò cadere sul pavimento.
Эдмундс содрал с доски лист со списком жертв и швырнул на пол
Le misure aggiuntive che servono all'Europa sono imprescindibili dall'obiettivo di un'integrazione più completa.
Дополнительные меры, необходимые ЕС, должны быть крепко связаны со стремлением к усилению интеграции.
(Genesi 2:17) Pur essendo stati creati perfetti, agendo in quel modo mancarono il bersaglio della completa ubbidienza al loro Padre, divennero peccatori e di conseguenza furono condannati a morte.
Хотя первые люди были созданы совершенными, они не попали в цель полного повиновения своему Отцу, стали грешниками и были соответственно осуждены на смерть.
Ma anche così due volte si poté temere un completo disastro.
Дважды возникала опасность полной катастрофы.
La famiglia al completo si riunisce e mangiamo buonissime torte di luna, che sono dolci ripieni di pasta di fagioli rossi o di semi di loto.
Мы собираемся всей семьей и едим вкусные «лунные пироги» – печенье с начинкой из красной фасоли или пасты, приготовленной из семян лотоса.
Lo spirito solo vince quando ha fatto il giro completo del sacrificio e del dolore.
Дух побеждает только тогда, когда пройдешь полный круг испытаний и муки.
E il nano ha delle informazioni su... i...» «Il nemico» completò rapido Paithan.
А у гнома есть информация о... о... — О враге, быстро вставил Пайтан
Joseph fu protetto, e la sua vita preservata, in ogni istante di persecuzione fino a quando avesse terminato la sua opera e compiuto la sua parte nella restaurazione del Vangelo, del Sacerdozio, di tutte le altre chiavi di questa dispensazione e fino alla completa organizzazione del regno.
Джозеф находился под защитой, и его жизнь оберегалась в каждом случае нападения на него, пока не была закончена его работа и пока он не исполнил свою роль в восстановлении Евангелия, священства и всех остальных ключей устроения и в организации Царства на Земле.
Sono andata da Agent Provocateur e ho preso un completo ma le mutandine erano a scelta ed io ho scelto di non mettermele.
Я пошла в " Агенство Провокация ", и купила комплект с чулками, но решила не надевать трусики.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении completo в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.