Что означает compromettere в итальянский?
Что означает слово compromettere в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию compromettere в итальянский.
Слово compromettere в итальянский означает компрометировать, скомпрометировать, подвергать опасности. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова compromettere
компрометироватьverb Diciamo che becchi tuo suocero in una situazione compromettente. Скажем ты поймал своего тестя в компрометирующем положении. |
скомпрометироватьverb Annie, non avrei pensato che potessi essere compromessa. Энни, мне не следовало думать, что ты скомпрометирована. |
подвергать опасностиverb Non hai solo rischiato la tua vita, potevi anche compromettere la missione. И ты не только себя подвергала опасности, но и всю операцию в целом. |
Посмотреть больше примеров
Le avversità e le sofferenze possono compromettere l’equilibrio mentale. Из-за несчастий и страданий человек может потерять душевный покой. |
Quando iniziero'a compromettere cio'che voglio per un rapporto? Когда я должна ставить отношения выше собственных стремлений? |
Potrebbe compromettere la sua capacità di suonare? Это повлияет на возможность играть? |
Ma sono comunque decise a non compromettere la loro fede. Но они остаются решительно настроенными не идти на компромисс со своей верой. |
«I rivoluzionari piemontesi e spagnoli avrebbero fatto bene a compromettere il popolo con qualche delitto, o no? Пьемонтские, испанские революционеры должны были запятнать свой народ преступлениями? |
Penso che uno dei motivi che può aver fatto usare la federa, sia stata l'idea di compromettere Evelyn Bagby. Одной из причин, по которым использовалась наволочка, могло быть намерение подставить под удар Эвелин Багби. |
Nuotare sotto l’effetto dell’alcool è pericoloso perché l’alcool può compromettere la coordinazione e le funzioni muscolari e può anche portare a sopravvalutare le proprie capacità. Купаться в нетрезвом состоянии опасно, потому что алкоголь нарушает координацию движений и работу мышц и потому что человек может переоценить свои возможности. |
E non obiettivamente come fanno i realisti, ma con passione e in modo da compromettere il lettore. Это будет сделано не объективно, как у реалистов, а со страстью, так, чтобы задействовать и читателя. |
Come è stato detto negli articoli precedenti, guardare materiale pornografico può compromettere gravemente la qualità della propria vita. Как уже говорилось в этой серии статей, просмотр порнографии может серьезно отразиться на вашей жизни. |
Ma non c’era motivo di compromettere una visione con una prova così rozza. Но бессмысленно ставить видение под угрозу столь грубой проверкой. |
Sfortunatamente no, e non possiamo rischiare di compromettere le nostre risorse per questa missione. К сожалению нет. Мы не можем рисковать нашими источниками ради этого. |
Dopotutto, rischiamo di compromettere quello che per lui è il lavoro di una vita. В конце концов, мы подвергаем риску все дело его жизни. |
Ne dubito troppo per compromettere la mia pace cedendo a una simile tentazione; inoltre, questo non è il mio ambiente. Я слишком в этом сомневаюсь, чтобы рискнуть своим спокойствием, поддавшись такому соблазну. |
Se non sarà prontamente fronteggiata, l’inflazione potrebbe seriamente compromettere la capacità della regione di superare tali sfide. Инфляция, если не начать ей сейчас заниматься, может серьезно подорвать способность региона выстоять перед этими ударами. |
Trovare un modo per evitare questa risposta antiossidante potrebbe dunque contribuire a compromettere i sistemi riproduttivi delle femmine. Обнаружение способа предотвращения этих антиоксидантных реакций может помочь подорвать работу репродуктивной системы самок. |
Anche a costo di compromettere l'ultimo ricordo di tuo padre? Даже если это навредит последним воспоминаниям о твоём отце? |
Ho preferito chiudermi in un silenzio crudele piuttosto che compromettere Mimi e l'avvenire di Mimi. Я предпочел жестокое молчание, чтобы не скомпрометировать Мими и будущее Мими. |
Cioe ', quand' e ' che si deve compromettere cio ' che si vuole per una relazione? Когда я должна ставить отношения выше собственных стремлений? |
Elijah D’Arnoq sembra dubbioso, e mi chiedo se ciò potrebbe compromettere la Seconda Missione. На лице Элайджи Д’Арнока отражается сомнение, и у меня мелькает мысль: «А вдруг это поставит Вторую Миссию под угрозу?» |
Non vorrei compromettere la vostra reputazione. Мне ужасно неловко компрометировать вашу репутацию. |
Se un ragazzino pensa che tutti i virus abbiano il DNA, questo non comprometterà le sue possibilità di successo nelle scienze. Если юный ученик будет думать, что все вирусы содержат ДНК, это не умалит его шансов достичь успеха в науке. |
Non senza compromettere il DOE. Только скомпромитировав ДЭО. |
▪ Anche livelli relativamente bassi di piombo nel sangue possono compromettere lo sviluppo intellettivo e il comportamento dei bambini. ▪ Даже относительно низкий уровень содержания свинца в крови может пагубно сказаться на умственном развитии и поведении ребенка. |
La clinica ha il dovere di non compromettere il tuo anonimato. Клиника не должна была подвергать риску твою анонимность. |
Uno o due bicchieri possono compromettere la vostra capacita ' di ragionamento e le vostre emozioni, il che puo ' spingervi a fare qualcosa di stupido, come continuare a bere Одна или две рюмки могут ослабить ваше суждение и эмоции что означает, что вы можете решить сделать что- нибудь глупое например, выпить еще |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении compromettere в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова compromettere
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.