Что означает compreso в итальянский?

Что означает слово compreso в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию compreso в итальянский.

Слово compreso в итальянский означает включая, включительно, добавочный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова compreso

включая

adposition

Il fuoco avvolse tutta la città, compreso il quartiere dei poveri.
Огонь охватил весь город, включая квартал бедняков.

включительно

noun

Compreso il periodo di incubazione accelerato.
Включительно с ускоренным инкубационным периодом.

добавочный

adjective

Посмотреть больше примеров

Compreso... questo bambino.
Включая этого ребенка.
Facendo clic su un messaggio, questo verrà mostrato come testo semplice. compresi tutte le intestazioni. Questo è utile per fare il debug di client news o per diagnosticare problemi con il server delle news, per esempio per verificare che il server leafnode funzioni correttamente
Щелкнув по сообщению, вы откроете его как обычный текстовый файл, при этом вам будут видны все заголовки. Возможно, удобнее всего этот протокол использовать для настройки совместной работы клиента чтения групп новостей и сервера leafnode
Ma questo lo scoprii e lo compresi solo in seguito.»
Но обнаружил я это и понял только потом.
Nella stanza si trovava una decina di persone, compreso Winston Churchill, primo Lord dell’Ammiragliato.
В зале находилось человек двенадцать, в том числе первый лорд Адмиралтейства Уинстон Черчилль.
Si', e'tutto compreso.
Да, там все включено.
Finalmente ho compreso quanto per me sia terribile e perfino impossibile stare lontano da te.
Я знаю, для меня было бы невозможно, невыносимо оставить тебя.
“Non lo è” disse Max, e di nuovo ridemmo tutti, compreso Joe, la cui eccitazione a quanto pareva se ne era andata.
– Нет, – сказал Макс, и все снова расхохотались, не исключая Джо, у которого, видимо, сразу исчез запал.
La coscienza è compresa in quella totalità, quasi come un cerchio minore è contenuto in un cerchio maggiore.
Сознание помещается внутри этого целого подобно меньшему кругу внутри большего.
Quello che non ho compreso se non recentemente, e'che quando ti chiamano, sei anche dannatamente bravo in azione.
Но до последних пор я не знал, что ты и в самом действии недурен.
Orologio blu compreso.
И голубые часы и все такое.
Questa affermazione era evidentemente divertentissima perché scoppiarono tutti dalle risate, compreso don Juan.
Это заявление, видимо, было чрезвычайно смешным, так как все буквально покатились со смеху, включая дона Хуана.
Allora compresi: le mancava il mare.
И доходит до меня — моря ей не хватает.
Il principe considerava tutti i progressisti, sé compreso, come “schiavi della tradizione”.
Людей прогрессивных принц определял как людей, которые, как и он, «задыхались, скованные традициями».
Per questo motivo, la maniera del Signore ha sempre compreso l’autosufficienza e il servizio al prossimo, oltre che la cura dei poveri” (Dieter F.
Поэтому, помимо заботы о бедных, Господний путь всегда включал самостоятельность и служение нашему ближнему» (Дитер Ф.
Ho compreso che sono io la causa della tua rinuncia, Laura...
Я понимаю, что ты отказалась из-за меня, Лора.
(Atti 20:24) Era disposto a sacrificare tutto, compresa la vita, pur di portare a termine la corsa.
20:24). Павел был готов пожертвовать всем, в том числе жизнью, чтобы успешно завершить забег.
Tu sei ben visto da Bourbon Street fino alle paludi... perche'usi ogni mezzo per essere d'aiuto a tutta la citta', compresi... tutti i miei oppositori nel Consiglio.
Тебя любят от Бурбон Стрит до болот, потому что ты изо всех сил стараешься помогать целому городу, в том числе... всем моим коллегам в Совете.
Ci saranno otto persone in tutto, me compreso
Всего нас будет восемь человек, включая и меня
Comunque, una volta avuta risposta, quando ebbe afferrato il significato di ciò che stava leggendo ed ebbe compreso come influiva su di lui personalmente, divenne cristiano.
Однако как только он получил ответы на свои вопросы и понял значение прочитанного, а также осознал, как оно касается его лично, он стал христианином.
– Lei lo sapeva in precedenza, signor Fischböck, che io, da quel vecchio che sono, non avrei compreso.
– Вы, конечно, заранее знали, господин Фишбек, что мне, старику, этого не понять.
Confrontando le caratteristiche genetiche di persone di varie parti del mondo, hanno trovato chiare prove del fatto che tutti gli esseri umani provengono da un antenato comune, da cui è derivato il DNA di tutte le persone che siano mai esistite, noi compresi.
Сравнивая структуру генов людей, живущих в разных частях мира, они нашли убедительное доказательство того, что у всех людей был общий предок, источник ДНК всех людей, которые когда-либо жили на земле, включая и нас с вами.
Comprese che lui aveva smesso di parlare, così come lei aveva smesso di ascoltarlo.
До нее дошло, что он перестал говорить, как раз в тот момент, когда она перестала его слушать.
2 All’assemblea di distretto di questa estate abbiamo compreso in modo particolare quanto è potente l’insegnamento divino.
2 В это лето на нашем областном конгрессе мы необыкновенным образом ощутили силу Божьего обучения.
Era evidente che fosse arrabbiata e nessuno sapeva cosa dire, me compreso.
Было очевидно, что она злится, и никто, включая меня, не знал, как на это реагировать.
Ora, diamo un’occhiata al tasso di occupazione, che nel Regno Unito si è attestato al 72,9% della popolazione di età compresa tra i 16 e i 64 anni alla fine del 2007.
Далее, давайте посмотрим на уровень занятости, который в Великобритании составлял 72,9% от населения в возрасте 16-64 лет в конце 2007 года.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении compreso в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.