Что означает comprovar в Португальский?

Что означает слово comprovar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию comprovar в Португальский.

Слово comprovar в Португальский означает проверять, проверить, доказывать, подтверждать, контролировать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова comprovar

проверять

(to check)

проверить

(to check)

доказывать

(establish)

подтверждать

(vouch)

контролировать

(check)

Посмотреть больше примеров

Vão encontrar sangue para comprovar as nossas mortes, e ninguém nos vai procurar.
Полиция найдёт образцы крови, доказывающие нашу смерть, и никто не будет нас искать.
Aceitar o que não se pode comprovar
Признание недоказуемого
Se quiser, tenho formas de comprovar-lhe isso.
Я могу получить разрешение на то, чтобы Вы могли покинуть тюрьму и убедиться лично.
Deixei a pistola no barco quando saltei à água para resgatá-la, mas molhou, como descobri ao comprovar seu estado.
Перед тем как прыгнуть за вами, я оставил его в лодке, но он все-таки намок – я это заметил, когда проверил.
Se sua descrição corresponder às informações que temos, essa equivalência pode ajudar a comprovar que a conta é sua.
Если указанная информация совпадет с данными, которые есть у нас, это поможет восстановить доступ к аккаунту.
Infelizmente, um teste de drogas poderá comprovar isso, pois ele injetou-me uma dose de cocaína e heroína no ombro.
— К сожалению, положительный тест на наличие в организме наркотиков покажет, что это правда, т.к. он вколол дозу мне в плечо.
Não vou torná-la uma vítima para comprovar nossa teoria.
Я не стану мучить жертву нашими теориями
Você quer que eu diga algo que possa comprovar em 2014?
Хочешь услышать что-то про 2014?
Talvez fosse melhor testar o medicamento, e comprovar que é ele a causa disto.
Возможно, следует проверить лекарства, удостовериться, что дело в них.
Representando o alcance de um termo por melo de um círculo, fica fácil comprovar se um argumento é válido ou não.
Представляя весь охват терминов посредством круга, легко увидеть, правильно доказательство или нет.
Com o intuito de comprovar a hipótese, Pelham e colegas conduziram um conjunto de estudos controversos e espantosos.
Для того чтобы это проверить, Пелхэм и его коллеги задумали и провели ряд довольно занятных экспериментов.
Em primeiro lugar, muitas delas não se dão o trabalho de comprovar os fatos.
Во-первых, многие из них даже не позаботились уточнить факты.
Eles não o podem comprovar em seus laboratórios, mas eles também se apaixonam.
Они не могут доказать это в своих лабораториях, они не могут подтвердить, но они сами влюбляются.
Mais tarde, porém, alguns talvez conseguissem comprovar sua genealogia correta.
Позднее же некоторые, вероятно, смогли установить свою родословную.
Pode comprovar.
Можешь проверить.
Alega cidadania darkovana quando está na Zona Terráquea, e sempre dá um jeito de comprovar.
Он называет себя гражданином Дарковера, а сам вечно торчит в зоне землян.
Mas não se pode comprovar uma seqüência causal a partir de correlações estatísticas.
Конечно, нельзя строить доказательство причинно-следственной связи на статистическом соответствии.
— O que você pode mostrar para comprovar sua identidade?
– Чем ты можешь удостоверить свою личность?
Ao menos temos tempo para comprovar o álibi dele.
Как бы там ни было, нам необходимо проверить его алиби.
Existe outra forma de comprovar a existência de um planeta que não se pode ver diretamente.
Это еще один способ обнаружить планету, которую вы не можете увидеть напрямую.
Basta tocar nela para comprovar sua identidade ou para informar que não é você e, assim, ajudar a proteger sua conta.
Если вы нажмете "Нет", Google поймет, что кто-то другой пытается войти в ваш аккаунт, и не даст злоумышленникам взломать его.
Pensando que era seguro, o condutor se inclinou para frente para comprovar a visibilidade.
Думая, что он в безопасности, водитель наклонился к стеклу проверить видимость.
Tão depressa esses garbosos soldados saiam, de uma vez por todas, do meu caminho, poderei comprovar se funciona ou não.
Как только наши храбрые солдаты уйдут отсюда к дьяволу, я смогу проверить, сработает эта штука или нет.
Para ter direito à aposentadoria integral, o trabalhador homem deve comprovar pelo menos 35 anos de contribuição e a trabalhadora mulher, 30 anos.
Теперь чтобы претендовать на пенсию необходимо легально отработать не менее 15 лет и подтвердить это документально; для получения полноценной трудовой пенсии мужчинам необходимо 35 лет стажа, женщинам — 30 лет.
Alegou que ele era abusador e tinha histórico médico para comprovar.
Она заявила, что он жестоко с ней обращался, и медкарта это подтверждает.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении comprovar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.