Что означает conejo в испанский?

Что означает слово conejo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию conejo в испанский.

Слово conejo в испанский означает кролик, крольчиха, кроль, Дикий кролик. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова conejo

кролик

nounmasculine (Varios pequeños mamíferos de la familia de los lepóridos, con largas orejas, largas patas traseras y una cola corta y esponjosa.)

Tenemos cuatro conejos, y uno de ellos muerde.
У нас четыре кролика, один из них кусается.

крольчиха

nounfeminine

Quiero que recuerdes este momento la próxima vez que pienses en ser algo más que una torpe coneja, que cultiva zanahorias.
Вспомни этот момент, когда опять решишь, что из тебя выйдет что-то большее, чем глупая крольчиха, выращивающая морковку.

кроль

noun

Sólo hay una manera de cocinar unos conejos.
Где это видано, есть кролей сырыми!

Дикий кролик

Посмотреть больше примеров

Al primero que encontró fue a Conejo.
Первым, кого он встретил, был Кролик.
Conejos, zorros, lobos a varios kilómetros, pero no puedo detectar nada peligroso —le aseguró ella.
Кролики, лиса, волки за несколько миль, но я не смогла обнаружить ничего страшного, — мягко заверила она.
Encontramos unas madrigueras de conejo muy grandes y profundas.
Мы нашли несколько очень больших и глубоких кроличьих нор.
Probablemente solo un conejo o una ardilla o algo.
Возможно... кролик или бурундук, или другая зверушка.
Conejo pregunta a Showalter: —¿Ha oído esa amenaza?
Кролик спрашивает Шоуолтера: — Вы слышали эту угрозу?
Sólo se metió en la madriguera del conejo.
Нашем общем друге... Стэплер
Su misión ha caído por la madriguera del conejo!
Ваша миссия на этаже ниже!
Y quiero devolver el conejo a la naturaleza... para que pueda poner sus huevos.
А я хочу вернуть его в природу... тогда он сможет отложить яйца.
El Conejo murió de diabetes en 1948.
Кролик умер от диабета в 1948-м.
¿Debemos, por lo tanto, castigar a la Zorra Bre ́r por lanzar al zarzal al Conejo Bre ́r?
Так должны ли мы наказывать Братца Лиса за то, что он бросил Братца Кролика в заросли терновника?
Conejo sabe ya que ésta no es la carretera que debía haber seguido, pero teme detener el coche para dar la vuelta.
Теперь Кролик уже понял, что это не та дорога, но боится остановить машину и повернуть обратно.
Se consideraban responsables de cualquier conejo de Watership, por insignificante que fuera.
Воины Ауслы считали, что несут ответственность за каждого кролика в колонии, каким бы малым и незначительным он ни был.
Ese día el secuestrador me llevó una pequeña cesta con huevos de colores y un pequeño conejo de chocolate.
В Пасхальное воскресенье Похититель принес мне корзинку с пестрыми яйцами из шоколада и большого пасхального зайца.
Los conejos eran audaces: entraban en la tienda cuando estaba allí tumbado y se le subían a las botas.
Мыши вели себя бесцеремонно – приходили к нему в палатку, когда Найт лежал в ней, и шебуршились в его ботинках.
De todas maneras, no vendrá esta noche, eso está claro, y nuestros conejos están en peligro aquí.
Сегодня, во всяком случае, он уже не придет — это понятно, — а вот нам задерживаться опасно.
¿ Con el conejo blanco?
С белым кроликом?
El primer paso fue huir como un conejo para ayudar a Jake Roth.
Первый — это когда ты «сыграл кролика», чтобы помочь Джейку Роту
—¡Prométeme que el paté no es de conejo!
— Ты можешь поручиться, что паштет не кроличий?
¿Qué decía la nota hallada junto al conejo?
Что там было в записке с кроликом?
Primero producir Las ideas son como los conejos.
Фабрика идей Идеи как кролики.
Sentí sus dedos escabulléndose en el aire, buscándome, igual que un halcón busca un conejo.
Словно невидимые пальцы протягивались ко мне по воздуху, высматривали, как ястреб высматривает кролика.
En los conejos, se detectó una ligera toxicidad para el feto representada por una disminución del aumento de peso corporal (pc) tras administrar dosis de 5 mg/kg/d.
У кроликов небольшая токсичность для плода, выражавшаяся в снижении прироста массы тела, наблюдалось после приема 5 мг/кг/сут.
Es de conejo, no de perro.
Это - кроличья лапка, а не собачья.
¿Qué quieres decir con tu conejo?
Что ты имеете в виду " мой кролик "?
Me duele la espalda, mis piernas están entumecidas, e incluso me tiemblan las manos cuando roo el pan como un conejo.
Спину ломит, от усталости я не чувствую ног, и руки дрожат, пока я, словно кролик, грызу яблоко.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении conejo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.