Что означает conque в французский?

Что означает слово conque в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию conque в французский.

Слово conque в французский означает раковина, Конх. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова conque

раковина

noun

Remarquez les lobes, la finesse des hélix, la profondeur des conques.
Посмотри на мочки, на толщину спиралей. на глубину раковин.

Конх

Посмотреть больше примеров

Appris l’anglais au lycée (ennuyeux : La Reine Mab, David Copperfield, She Stoops to Conquer).
В лицее учил английский (скучно: «Королева Мэб», «Давид Копперфильд», «She Stoops to Conquer»)1.
Le gameplay de Command and Conquer requiert typiquement que le joueur construise en premier lieu une base, puis récolte des ressources, pour pouvoir produire différents types d'unités afin d'attaquer et de conquérir la base adverse.
Как и в Dune II, игровой процесс в Command & Conquer требует от игрока в первую очередь построить базу и затем собрать ресурсы, которые потом используются для расширения базы и производства различных типов юнитов.
D’après la Puissance administrante, les îles Turques et Caïques sont les seules au monde à avoir un établissement commercial d’élevage de conques destinées à l’exportation.
По данным управляющей державы, на островах Тёркс и Кайкос находится единственная в мире товарная ферма по выращиванию брюхоногих моллюсков на экспорт.
Une fois rentré chez lui, Mahdi lui avait envoyé des conques privées, portées par un messager de confiance.
Когда принц только вернулся домой, он посылал ей личные послания-каури с доверенным посыльным.
Puis il maintenait le seau d’une main, et de l’autre il crochetait la conque et la montait sur le bateau. ”
Одной рукой он держал ведро, а другой — багор, которым подцеплял раковину и поднимал ее наверх в лодку».
Un projet sur la conservation des espèces menacées et en danger visera à entreprendre les actions prioritaires du Plan d’action régional pour les mammifères marins dans la région des Caraïbes, mettra à jour le Plan régional de gestion du lamentin dans la région, appuyer le développement de la conservation des tortues de mer et les actions prioritaires de récupération et à renforcer les capacités de gestion des pêcheries des conques et des homards.
Проект по сохранению находящихся в опасности или под угрозой исчезновения видов рассчитан на осуществление приоритетных мероприятий, предусмотренных региональным планом по защите морских млекопитающих Большого Карибского района; обновление регионального плана сохранения ламантинов; поддержку выработки приоритетных мер по сохранению и восстановлению популяций морских черепах; наращивание потенциала в области регулирования промыслов стромбуса и лангуста.
Non, alors, et qui conque veut faire preuve devient partie prenante de notre corpus.
Нет, и в таком случае все, кто принимает эту сторону, вступают в столкновение с нашим сводом законов.
J'ai la conque!
У меня рог!
Les activités ont porté notamment sur la mise au point de plans de gestion concernant la pêche des conques à Saint-Vincent-et-les Grenadines et à la Barbade et sur l’élaboration d’un manuel de suivi et de gestion pour la pêche des strombes roses.
Сюда относятся мероприятия по поддержке в разработке планов регулирования промысла стромбуса на Сент-Винсенте и Гренадинах и Барбадосе и подготовка пособия по мониторингу и регулированию промысла стромбуса.
hurlaient Bruno, Lison ou Grégoire quand, à leur tour, je les ai jetés dans la conque.
Еще, еще, вопили Брюно, Лизон и Грегуар, когда я, в свою очередь, швырял их в омут.
Le rang d'une fonctionnelle bilinéaire antisymétrique quel- conque est un nombre pair. 30.
Ранг любого антисимметричного билинейного функционала является четным числом. 30.
Warcraft II est très souvent comparé avec le titre Command and Conquer des studios Westwood et la compétition entre ces deux titres contribue fortement au développement des jeux de stratégie en temps réel à la fin des années 1990,.
Warcraft II очень часто сравнивают с серией Command & Conquer компании Westwood Studios, и конкуренция между этими сериями является основным фактором развития жанра стратегий в реальном времени в конце 1990-х годов.
C'est que la classe, au sens fort du terme, ne se confond pas avec un groupe social quel· conque.
Дело в том, что класс в строгом смысле слова не совпадает с любой общественной группой.
LA PÊCHE AU CAILLOU DE BORA-BORA À cinq heures du matin, les conques marines se firent entendre.
РЫБНАЯ ЛОВЛЯ НА БОРА-БОРА В пять часов утра начался свист в раковины.
Devenez citoyen de la République des Conques — au moins pendant quelques heures.
Станете членом Республики Конч — да, несколько часов она была реальной.
D’après la Puissance administrante, les îles Turques et Caïques sont les seules au monde à avoir un établissement commercial d’élevage de conques destinées à l’exportation.
По данным управляющей державы, на Островах Тёркс и Кайкос находится единственная в мире товарная ферма по выращиванию брюхоногих моллюсков на экспорт.
Bob l'éponge vit avec son animal de compagnie, Gary, dans une maison en ananas au 124 rue des Conques, dans la ville fictive de Bikini Bottom, située sous l'atoll de Bikini.
Губка Боб живёт со своим питомцем — улиткой Гэри в большом «доме-ананасе» по адресу 124 Конч Стрит в вымышленном городке Бикини Боттом, расположенном под водой около реального тропического острова в Атолле Бикини.
La section # du Code pénal stipule que qui conque commet une infraction en dehors du Royaume sera puni dans le Royaume, lorsque
В разделе # Уголовного кодекса предусматривается, что «лицо, совершившее уголовно-противоправное деяние за пределами Королевства, привлекается к уголовной ответственности в Королевстве, если
Robinet donne une description de la Conque de Vénus qui représente la vulve d’une femme.
Робине приводит описание раковины Венеры, представляющей вульву.
En supposant que les conques communiquent entre elles elles les font sans être détectées.
И если допустить, что Раковины переговариваются между собой, мы это не можем засечь.
Là, un éléphant vivant dans une immense conque.
А вот слон, живущий в огромной раковине.
Est-ce voir Dieu, avec quatre bras, portant conque, disque et massue ?
Разве это значит видеть Бога с четырьмя руками, несущего раковину, боевой диск и палицу?
Si je souffle dans la conque, et qu'ils ne reviennent pas, alors tout est perdu...
А что если я протрублю а они не прийдут тогда все.
Selon le rapport annuel sur # de la Banque de développement des Caraïbes, publié en # le secteur de la pêche a connu alors une année mitigée: la production de homard a baissé tandis que celle de conque a augmenté par rapport à l'année précédente
Согласно ежегодному Докладу Карибского банка развития за # год, который был выпущен в # году, в секторе рыболовства в # году были зафиксированы неоднозначные показатели, свидетельствующие об уменьшении вылова омаров и увеличении добычи моллюска «морская улитка» по сравнению с предыдущим годом
Je sais que vous vous installez, alors allez-y, mais si vous pouvez laisser cette conque à sa place.
Знаю, вы тут обустраиваетесь, и мы не хотим мешать, но убедительная просьба – оставьте ракушку на месте.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении conque в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.