Что означает consistenza в итальянский?

Что означает слово consistenza в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию consistenza в итальянский.

Слово consistenza в итальянский означает консистенция, состояние, качество. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова consistenza

консистенция

noun

Dove possiamo trovare una sostanza della stessa densità e consistenza?
Но где мы сможем найти субстанцию такой же плотности и консистенции?

состояние

noun

качество

noun

Посмотреть больше примеров

Erano gli elementi di un insieme vago o discreto; ma si consolidano, prendono consistenza.
То были элементы нечеткого или дискретного множества; но они консолидируются, обретают консистенцию.
O, qualunque consistenza abbiano, è futile e secondaria rispetto alla mirabile realtà fondamentale dell’esistenza.
И какую бы природу они ни имели, она тривиальна и условна, за исключением первостепенного факта существования.
Ripensa alla sua notte con Thelma, e gli pare che abbia la stessa consistenza del sogno.
Он вспоминает ночь, проведенную с Тельмой, и ему кажется, что это было во сне.
Velpeau aveva notato che il sangue di questo paziente aveva una consistenza "come pappa" e aveva ipotizzato che ciò fosse dovuto ai globuli bianchi.
Вельпо заметил, что кровь больного напоминала по консистенции «жидкую овсянку», и предположил, что это произошло из-за белых клеток крови.
Chiedigli di toccare uno degli oggetti, dire quale consistenza ha (soffice, duro, liscio, ruvido) e poi cercare di indovinare cos’è.
Попросите ребенка нащупать один из предметов, сказать, каков он на ощупь (мягкий, твердый, гладкий, неровный), а затем попытаться угадать, что это такое.
Ogni vagina ha la sua particolare consistenza, la sua specifica profondità e umidore; ognuna ha la sua personalità.
У каждого влагалища своя текстура, собственная глубина и влажность: у каждого свой характер.
Il piano di consistenza non è soltanto ciò che è costituito attraverso tutti i CsO.
План консистенции — это не просто то, что конституируется всеми ТбО.
Era un vero peccato che i suoi capelli non avessero la stessa consistenza dei miei.
«Жаль, что у него не такая структура волос, как у меня.
Ha una certa consistenza.
Она немножко не однородная.
La lingua si muoveva come un serpente sulla superficie, esaminando la consistenza e cercando una fessura.
Язык скользил по шкуре, исследуя структуру, отыскивая отличие.
Si deduce un’ampiezza di mesone molle che soddisfa automaticamente la condizione di consistenza di Adler solo che la traiettoria di Regge sia non negativa nel punto di Adler.
Выводится амплитуда мягких меэонов, которая автоматически удовлетворяет условию согласованности Адлера, если только траектория Редже является неотрицательной в точке Адлера.
Erano esattamente gli stessi capelli della bambola, uguali sia nel colore che nella consistenza.
Волосы точь-в-точь как у куклы – и цветом, и качеством.
Gli era bastato conoscere l'esatta consistenza del proprio patrimonio per vederne anche i confini.
Оказалось достаточным определить точный размер своей собственности, чтобы увидеть ее конец.
Quando hanno ricevuto gli aiuti e ne hanno visto la consistenza, i loro occhi si sono riempiti di lacrime.
Когда они получили помощь в таком изобилии, у них на глазах навернулись слезы.
Anche qui, il problema non è quello dell’evoluzione ma delle due soglie di consistenza, a loro volta coesistenti.
589] Опять же встающий здесь вопрос — это вопрос не эволюции, а двух порогов консистенции, которые сами сосуществуют.
La teoria elimina la divergenza di Debye-Hückel nella funzione di correlazione, soddisfa la consistenza termodinamica con la compressibilità, ed è in accordo ragionevole con dati sulla struttura e le proprietà termodinamiche del plasma ottenuti col metodo Monte Carlo.
В явном виде показывается, что предложенная теория исключает расходимость типа Дебая-Хюккеля из функции парной корреляции, не противоречит термодинамике, заключенной в правиле сумм для коэффициента сжимаемости, и разумно согласуется с данными по Монте Карло для структуры и термодинамических свойств плазмы.
Le complicazioni di square Sébastien-Doise svanivano, perdevano consistenza o assumevano un aspetto ridicolo.
Все трудности, связанные с тупиком Себастьена Дуаза, исчезали, теряли значение или представлялись сущей чепухой.
Si limitano ad aggiungere qualche pianta, del profumo, qualcosa che dia consistenza, colore, niente di più.”
Добавляют просто несколько растений, аромат, что-нибудь, чтобы придать текстуру, цвет, и все».
Questo inchiostro veniva venduto in forma solida e prima di essere usato doveva essere mescolato con acqua finché non si otteneva la giusta consistenza.
Такие чернила продавались в сухом виде. Перед использованием их смешивали с водой в нужной пропорции.
Esiste un'ampia gamma di culture e comunità nel Paese, ecco perché i piatti delle varie regioni hanno diverse consistenze, sapori e profumi.
В стране существует огромное разнообразие культур и сообществ, вот почему мексиканская кухня в каждой области имеет свои отличительные особенности, вкусы и ароматы.
Ebbene, a letto, dove quasi tutto è una faccenda di consistenza, questo metodo non funziona.
Так вот, в постели, где почти все зависит от консистенции, этот метод не работает.
Il piano di consistenza è l’abolizione di ogni metafora; tutto ciò che consiste è Reale.
План консистенции — это отмена любой метафоры; все, что его составляет, — это Реальное.
Mi ritrassi stupito; non potevo credere che il corpo d’un essere vivente potesse presentare così poca consistenza.
Я был ошеломлен; мне не верилось, что какое-нибудь живое существо могло быть таким жидким.
Un neonato, la pancia di Irène, poi l’urlo di un poppante di una consistenza quasi palpabile.
Ребенок, живот Ирэн, потом крик новорожденного, такого реального, что его почти можно было потрогать.
17 Si noti che l’acqua viene usata sia per purificare l’argilla che per conferirle la consistenza e la plasticità necessarie a realizzare anche il vaso più delicato.
17 Заметьте, что вода используется и для очистки глины от примесей, и для придания ей правильной консистенции и вязкости, чтобы из нее можно было изготовить какой-то сосуд, даже изящный.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении consistenza в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.