Что означает contenuto в итальянский?

Что означает слово contenuto в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию contenuto в итальянский.

Слово contenuto в итальянский означает содержание, содержимое, контент, Содержимое. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова contenuto

содержание

nounneuter

I media discutono la libertà di stampa, ma non la qualità del suo contenuto.
СМИ обсуждают свободу прессы, но никогда – качество её содержания.

содержимое

nounneuter

Questo sacchetto della spazzatura in plastica non contiene prodotti chimici nocivi.
Этот пластиковый мешок для мусора не содержит опасных химикатов.

контент

noun (oggetto del discorso, il tema, nell'ambito della comunicazione)

Connexions e contenuti aperti sono esclusivamente condivisione di conoscenza.
Connexions и открытый контент держаться на том, что люди делятся знаниями.

Содержимое

Questo sacchetto della spazzatura in plastica non contiene prodotti chimici nocivi.
Этот пластиковый мешок для мусора не содержит опасных химикатов.

Посмотреть больше примеров

* Analizzate gli insegnamenti del presidente Hunter contenuti nella sezione 1.
* Поразмышляйте над учениями Президента Хантера, которые приводятся в разделе 1.
Separazione: distillazione della miscela di MDI per formare MDI polimerico e una miscela di isomeri dell'MDI che ha un basso contenuto nell'isomero 2,4'-MDI.
Перегонкой полученной смеси получают сырой МДИ (смесь олигомерных полиизоцианатов), а также смесь изомеров МДИ с низким содержанием 2,4'-изомера.
Di solito un sigaro ha un contenuto di nicotina che va da quindici a quaranta milligrammi.
В обычной сигаре содержится от пятнадцати до сорока миллиграммов никотина.
Leggi ulteriori informazioni sui Drive condivisi, inclusi i requisiti e i livelli di accesso e le istruzioni per eseguire la migrazione dei contenuti esistenti a un Drive condiviso.
Узнайте больше об общих дисках: о требованиях и уровнях доступа, а также о том, как перенести контент на общие диски.
* Basandovi sugli insegnamenti del Salvatore contenuti in Luca 11:5–13, come completereste la dichiarazione alla lavagna?
* Исходя из учений Спасителя в Евангелии от Луки 11:5–13, как бы вы завершили утверждение на доске?
Se ricevi un'email sospetta in cui ti vengono chieste informazioni personali o finanziarie, non rispondere e non fare clic su nessun link contenuto nel messaggio.
Если вы получили подозрительное сообщение с просьбой предоставить личную информацию, не отвечайте на него и не переходите по ссылкам в нем.
Le siringhe erano contenute in piccole scatole di cartone.
Шприцы лежали в маленьких картонных коробках.
Se non vi ricordate il contenuto dei vostri sogni, controllate in quale direzione dormite.
Если вы не помните, что вам снилось, определите, в каком направлении лежите.
La coscienza è compresa in quella totalità, quasi come un cerchio minore è contenuto in un cerchio maggiore.
Сознание помещается внутри этого целого подобно меньшему кругу внутри большего.
Perche'sprecare il tempo svuotando il contenuto?
Зачем тратить время, чтобы оттуда все вынуть?
Per un po’ perse la cognizione del tempo mentre portava i sacchi alla luce e ne controllava il contenuto.
На какое-то время он забылся за этим занятием – переносил мешки на свет и проверял их содержимое.
Vorrei solo saperne il contenuto.
Как научиться содержит?
Mi servono 20 litri di diesel... e della benzina ad alto contenuto di ottani.
Мне понадобится 5 галлонов дизельного топлива и высокооктановый бензин.
È uno strumento online che permette a chiunque di combinare i video con il contenuto live estratto direttamente dal web.
Это онлайн-устройство позволяет любому совмещать видео с информацией, вытянутой напрямую из сети.
Invita uno studente a leggere le parole del Salvatore e un altro a leggere le parole del padre, nel racconto contenuto in Marco 9:16–24 (potresti assegnare questo incarico prima della lezione e chiedere agli studenti di trovare le loro rispettive parti).
Предложите одному студенту прочитать слова Спасителя, а другому – слова отца, о котором говорится далее в Евангелии от Марка 9:16–24 (можно назначить эти отрывки до начала занятия и предложить этим студентам найти соответствующие строки).
Si dà contenuto fisico ad uno schema sviluppato in precedenza per il decadimento di una fireball in pioni e/o in aggregati pionici.
Предлагается фиэическая интерпретация схемы многочастичного распада файербола на пионы или кластеры или на пионы и кластеры одновременно, которая была рассмотрена ранее.
(1) Qual è il motivo principale per cui i testimoni di Geova rifiutano le emotrasfusioni, e dove è contenuto questo principio nella Bibbia?
1) По какой основной причине Свидетели Иеговы отказываются от переливания крови и как этот принцип отражен в Библии?
La giovane tamil si era accoccolata e ora accendeva la lampada a olio per riscaldare l'oppio contenuto in un vasetto.
Юная тамилка сидела на корточках, зажигая масляную лампу, чтобы разогреть маленький горшочек с опиумом.
Il mio potere riconosce come parte di me tutto ciò che è contenuto all'interno della mia aura, e perciò non lo consuma.
Моя сила признает все содержащее мою ауру, как часть меня, и, следовательно, не потребляет ее.
Molte di queste rivelazioni sono contenute in un altro libro di Scritture chiamato Dottrina e Alleanze.
Многие из этих откровений записаны в другом Священном Писании, названном “Учение и Заветы”.
Ve n’erano delle altre, dai contenuti più astratti: “Marciamo verso l’ultima battaglia per innalzare lo spirito russo!”
Были и другие, более отвлеченного содержания: «ВПЕРЕД, В ПОСЛЕДНЮЮ БИТВУ ЗА ВЕЛИЧИЕ РУССКОГО ДУХА!»
Ovunque abitiate, i testimoni di Geova saranno lieti di aiutarvi a edificare la vostra fede sugli insegnamenti contenuti nella Bibbia.
Свидетели Иеговы охотно готовы помочь тебе основывать твою веру на учении Библии.
In qualità di amministratore di G Suite, puoi impedire che gli utenti condividano contenuti sensibili presenti su Google Drive o nei Drive condivisi con persone esterne all'organizzazione.
Как администратор G Suite, вы можете запретить делиться конфиденциальными данными, хранящимися на Google Диске и общих дисках, с пользователями за пределами домена.
Puoi suggerire agli studenti di evidenziare l’espressione “la tua preghiera è esaudita”, contenuta in questo versetto).
Можно предложить студентам выделить слова «услышана молитва твоя» в этом стихе.)
Nel giro di alcune settimane dalla prima riunione della Chiesa, Joseph Smith ricevette una rivelazione, ora contenuta in Dottrina e Alleanze 22, che sottolineava l’importanza di essere ribattezzati nella nuova chiesa.12
Через некоторое время после первого собрания Церкви Джозеф Смит получил откровение, теперь Учение и Заветы 22, подчеркивающее важность повторного крещения в новой церкви12.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении contenuto в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.