Что означает corda в итальянский?

Что означает слово corda в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию corda в итальянский.

Слово corda в итальянский означает верёвка, шнур, трос. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова corda

верёвка

nounfeminine (трос)

Potrei sbagliarmi, ma sembrano delle corde da bondage giapponesi.
Я могу ошибаться, но это выглядит как японская рабская верёвка.

шнур

nounmasculine

Io non l'ho ancora toccata, ma c'è una corda attorno al collo.
Я ещё не двигал её, но у неё шнур вокруг шеи.

трос

noun

Ma questo non prova che non abbia tagliato lei la corda del paracadute.
Но это не значит, что вы не могли подрезать трос в парашюте пилота Беннетта.

Посмотреть больше примеров

Forse la corda le ha lasciato un segno, una lieve abrasione che è rimasta anche dopo che me ne sono andato?
Интересно, у нее еще остались следы от веревки или нежные потертости на теле, после того как я ушел?
Una corda era legata intorno al polso di ciascun ragazzo e a entrambi erano stati consegnati i coltelli.
К руке каждого привязали конец веревки, и обоим дали ножи.
Non si accorgeranno della corda intorno alle gambe, non in mezzo a queste nebbie.
Веревки на шее в этом тумане не заметят.
Calerò una corda non appena avrò un suo segnale.
Я спущу веревку, как только получу сигнал от вас.
Guardate come è tesa la corda!
Взгляните, какъ натянулась веревка.
Abbiamo un sacco di corda.
У нас есть много веревок!
«È molto bello» disse, «più bello degli strumenti a corda occidentali.
— Она очень красива, — сказал он, — красивее, чем западно-европейские струнные инструменты.
Una di esse aveva una lunga corda in mano, che cominciò a srotolare quando mi avvicinai.
Один из них держал в руках длинную веревку, которую он начал разматывать при нашем приближении.
Betts era stato strangolato con una corda sottile di qualche genere, oppure con un fil di ferro.
Беттс был задушен каким-то тонким шнуром или проволокой.
Dall'altra parte troverai una corda
Там же ты найдешь крепкую веревку
I Baudelaire notarono per la prima volta una scaletta di corda che correva su un lato della parete.
И тут Бодлеры в первый раз заметили верёвочную лестницу, висевшую вдоль стены.
Chi vuole può tagliar la corda, mettersi le gambe in spalla, mettere insieme le proprie cose e sparire.
Кто хочет, может унести ноги, сбежать, собрать пожитки и убраться.
Nagul è già salito sul cancello, attacca con destrezza la corda, non è il primo nemico della Russia che impicca.
На ворота уж Нагул влез, ловко веревку пристраивает, не впервой врагов России вешать.
Dammi un po'di corda.
Опусти немного.
La corda parve dargli fiducia anche se, più di una volta, quando abbassò lo sguardo chiuse gli occhi.
Верёвка словно придала ему уверенности, хотя он не раз закрывал глаза, когда взглядывал вниз, под ноги.
Voglio sapere se Charles Henri si è messo la corda al collo di sua spontanea volontà o se l'hanno appeso.»
Я хочу знать, добровольно ли накинул на себя петлю Шарль-Анри или кто-то его вздернул.
Il rampino si arrampicò nell’oscurità, la corda che ondeggiava dietro come un serpente spaventato.
Крюк полетел в темноту, веревка за ним разматывалась, как вспугнутая змея.
Dammi un minuto per fissare la corda».
Дай мне минуту, чтобы закрепить веревку.
«A che serve una freccia con un forte vento, o una corda d’arco satura di pioggia?»
— А что хорошего в стреле при сильном ветре или в тетиве под дождем?
Si arrampicò di nuovo su per un po’ con la corda e vide con gran sollievo che aveva ragione.
Он полез немного наверх по веревке и с радостью убедился, что оказался прав.
Ci sono delle scatole; portami la grossa cassa di vimini, quella alta fino al ginocchio, legata da una corda
Там стоят коробки, мне нужен большой плетеный сундук, высотой до твоего колена, перемотанный веревкой.
Marie ha fatto sistemare nel giardino di Sceaux una sbarra alla quale sono appesi un trapezio, gli anelli, una corda.
В саду, у себя в Со, Мари велит построить портик, где вешают трапецию, кольца и канат для лазания.
Sergente, hai mai perso un uomo perché si è impiccato con una corda di chitarra?
Сержант, у вас кто-нибудь... вешался на гитарной струне?
L'autopsia rivelò che era stata strangolata con corda da pacco di medio spessore.
Посмертное вскрытие показало, что она была удушена с помощью упаковочной бечевки средней толщины.
«Ho detto, che ne pensi di farti gettare una corda da Roland?
– Я сказала, что, если Роланд забросит тебе наверх веревку?

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении corda в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.