Что означает Costa de Marfil в испанский?
Что означает слово Costa de Marfil в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Costa de Marfil в испанский.
Слово Costa de Marfil в испанский означает Кот-д’Ивуар, Кот-д'Ивуар, Берег Слоновой Кости, берег слоновой кости. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова Costa de Marfil
Кот-д’Ивуарpropermasculine Además, fui superintendente viajante en la vecina Costa de Marfil. Кроме того, я служил разъездным надзирателем в соседней стране — Берег Слоновой Кости (сейчас Кот-д’Ивуар). |
Кот-д'Ивуарpropermasculine (Un país del Oeste de África cuya capital es Yamusukro. Su principal ciudad es Abiyán.) Dos países (Uganda y Costa de Marfil) no volvieron a sufrir brotes en los cinco años siguientes. В двух странах (Уганда и Кот-д'Ивуар) повторных вспышек не наблюдалось в течение следующих пяти лет. |
Берег Слоновой Костиpropermasculine Patrullar la Costa de Marfil buscando negreros. Патрулировать Берег Слоновой Кости на предмет невольничьих кораблей. |
берег слоновой кости(término geográfico (nivel del país) Patrullar la Costa de Marfil buscando negreros. Патрулировать Берег Слоновой Кости на предмет невольничьих кораблей. |
Посмотреть больше примеров
Dos países (Uganda y Costa de Marfil) no volvieron a sufrir brotes en los cinco años siguientes. В двух странах (Уганда и Кот-д'Ивуар) повторных вспышек не наблюдалось в течение следующих пяти лет. |
—Dos esculturas africanas de ébano que representan a dos muchachos con lanzas, Costa de Marfil. — Две африканские резные фигурки мальчиков с копьями из черного дерева, Берег Слоновой Кости. |
¿Qué actitud manifestó un hermano joven de Côte d’Ivoire (Costa de Marfil)? Какое отношение к служению проявил один молодой брат в Кот-д’Ивуаре? |
El 80% del cacao proviene de Costa de Marfil y Ghana y es cosechado por niños. 80 процентов какао поставляется из Кот- д'Ивуара и Ганы, а собирают урожай какао дети. |
Juntamos a caricaturistas de todas partes en Costa de Marfil. Мы собрали вместе карикатуристов из разных частей Кот-д'Ивуара. |
A veces, una súbdita de Costa de Marfil, un yugoslavo o un yemenita pasaban por allí. Иногда в подобном положении оказывались девочка или мальчик откуда-нибудь из Йемена, Югославии, Кот-д'Ивуара. |
El escudo de Costa de Marfil, en su versión actual, fue adoptado en el año 2001. Герб Кот-д’Ивуар в его текущей форме был принят в 2001 году. |
Los milagros de Dios no solo ocurren en Haití, Tailandia y Costa de Marfil. Чудеса Бога происходят не только на Гаити, в Таиланде или Кот-д’Ивуаре. |
En Costa de Marfil ha ocurrido más o menos lo mismo. В Кот-д’Ивуаре положение складывалось примерно такое же. |
De Ghana, de Costa de Marfil, de China, de Albania... y también de Nápoles, Calabria o Lucania. Гана, Кот-д'Ивуар, Китай, Албания — и Неаполь, Калабрия, Базиликата. |
A primera vista la historia poscolonial de Costa de Marfil parece una variación de temas normales. На первый взгляд пост колониальная история Кот-д'Ивуара напоминает вариацию на стандартные темы. |
Actualmente, Djagli es un fiel Testigo en Côte d’Ivoire (Costa de Marfil). Джагли служит сейчас верным Свидетелем в Кот-д’Ивуар. |
Las dos parejas se conocieron por primera vez en Costa de Marfil y comenzaron una Escuela Dominical. Эти пары впервые встретились в Кот-д’Ивуаре и открыли там Воскресную школу. |
Costa de Marfil Кот-д’Ивуар |
Pero en lugar de intervenciones internacionales, lo que Costa de Marfil necesita son soluciones locales para sus problemas. Но вместо международного вмешательства Кот-д'Ивуару нужно найти решения своих проблем внутри страны. |
«Reporte Libia 0-1 Costa de Marfil» (en inglés). Mali 0-0 Côte d'Ivoire (англ.). |
No se ha declarado un caso en Costa de Marfil. Не было зарегистрированных случаев в Кот-д'Ивуаре. |
Propongo que metamos Senegal y Costa de Marfil en «Afrodita» y dejemos Kenia en «Aventura». Я предлагаю в Сенегале и в Кот-д'Ивуаре сделать «Афродиту», а в Кении оставить «Приключение». |
A los de Costa de Marfil los llaman «los 36 15». "У выходцев из Кот-д'Ивуар есть прозвище – ""36 15""." |
Costa de Marfil Кот-д'Ивуар |
Más del 80 por ciento del desarrollo de Costa de Marfil fue al sector moderno. Более 80% развития Кот-д'Ивуара ушло в новый сектор. |
En Costa de Marfil tenemos un gran problema de esclavitud infantil. В Кот- д'Ивуаре детское рабство стало огромной проблемой. |
Le sigue Malaui con 7,6 hijos, Côte d’Ivoire (Costa de Marfil) con 7,4 y Uganda con 7,3. За Руандой идет Малави — 7,6 детей, потом Кот- д’Ивуар — 7,4 и Уганда — 7,3. |
Mi primera introducción fue en el aeropuerto de Abiyán una calurosa mañana en la Costa de Marfil. Я впервые познакомилась с континентом в аэропорту Абиджана одним душным кот- д'ивуарским утром. |
Además, fui superintendente viajante en la vecina Costa de Marfil. Кроме того, я служил разъездным надзирателем в соседней стране — Берег Слоновой Кости (сейчас Кот-д’Ивуар). |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении Costa de Marfil в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова Costa de Marfil
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.