Что означает cosquillas в испанский?

Что означает слово cosquillas в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cosquillas в испанский.

Слово cosquillas в испанский означает щекотка, Щекотка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова cosquillas

щекотка

noun

Tom trató de hacerle cosquillas a Mary, pero descubrió que era mucho menos cosquillosa que él.
Том пытался было пощекотать Мэри, но обнаружил, что она намного меньше него боится щекотки.

Щекотка

noun

Tom trató de hacerle cosquillas a Mary, pero descubrió que era mucho menos cosquillosa que él.
Том пытался было пощекотать Мэри, но обнаружил, что она намного меньше него боится щекотки.

Посмотреть больше примеров

Me hacéis cosquillas en el cuello.
Да, это немного щекотит мне шею.
" Si nos hacen cosquillas, ¿no reímos?
Если нас пощекотать, разве мы не смеёмся?
Cuando llegó a su rodilla, Annelie rápidamente lo agarró y le hizo cosquillas debajo.
Когда та добралась до колена, Аннели быстро схватила ее и пощекотала.
—Yo lo perseguía diciendo que iba a cogerlo en brazos y a hacerle cosquillas hasta que pidiera auxilio.
- Я бежал за ним, притворяясь, будто собираюсь его поймать и щекотать до тех пор, пока он не позовет на помощь дядю.
Dime, ¿la barba hace cosquillas ahí abajo?
Тебе щекотно от его бороды?
¿Me habría hecho «cosquillas» a mí también si hubiese conocido a otro telépata cuando era niña?
"Почувствовала ли бы и я эту ""щекотку"" в голове, встреться мне другой телепат, когда я была в таком возрасте?"
Estaba casi encima de mí, y las puntas de su oscuro cabello me hacían cosquillas en los labios y las mejillas.
Она лежала на мне, кончики ее темных волос щекотали мне щеку и губы.
No me gusta que me busquen las cosquillas, así que le hablaré con franqueza: ella me gusta.
Терпеть не могу, когда мне лезут в душу, поэтому скажу прямо.
Como tenía por casualidad la larga escoba en la mano, intentó con ella hacer cosquillas a Gregorio desde la puerta.
Поскольку в руке у нее случайно был длинный веник, она попыталась пощекотать им Грегора, стоя в дверях.
Emily sintió unas cosquillas en el estómago, una sensación de mareo y de emoción al mismo tiempo.
Эмили ощутила трепет в желудке, одновременно отвратительный и восхитительный.
Le lavé las piernas, y cuando les llegó el turno a los pies, descubrí que tenía cosquillas.
Я помыла ему ноги, а когда дошла до ступней, поняла, что он боится щекотки.
¿Quieres que te haga cosquillas hasta que te rindas?
Хочешь, чтобы тебя защекотали до смерти?
Queremos tocar las estrellas, hacer cosquillas al cielo.
Мы хотим дотянуться до звезд, пощекотать небеса.
Se concentró en las «cosquillas en la barriga», como denominó Cybil a la sensación, y se adueñó de ella.
Фокусировалась на «щекотке в животе», как сформулировала это Сибил.
Media hora después nos habíamos hecho cosquillas unos a otros hasta que se nos saltaron las lágrimas.
Спустя полчаса мы защекотали друг друга до слез
Estaba soñando que Franck me hacía cosquillas.
Мне снилось, будто Франк меня щекочет.
Su risa sensual cuando le hacía cosquillas en la cama.
Ее чувственный смех, когда я щекотал ее в постели.
Después de haber «atrapado» a Mbongo, habían rodado por el suelo haciéndose cosquillas y riendo.
После того как она «поймала» Мбонго, они катались по полу, щекотали друг друга и смеялись.
Con el riesgo de llevar las cosas a un plano muy personal, diré que al verlo envejecer, mi mente se remonta a los días en que éramos niños, cuando él se acostaba en el suelo y luchaba y jugaba con nosotros, nos levantaba en sus brazos y nos abrazaba y nos hacía cosquillas o nos subía a la cama con mamá y con él cuando estábamos enfermos o teníamos miedo durante la noche.
Рискуя затронуть слишком личное, я все-таки скажу, что, видя, как он стареет, я мысленно возвращаюсь в те дни, когда мы были детьми, а он ложился на пол и возился с нами, брал нас на руки, обнимал и щекотал или укладывал в постель рядом с собой и мамой, когда мы болели или боялись чего-нибудь ночью.
Papá le hace cosquillas y canta una canción escocesa:
Папа щекочет его и поет шотландскую песню:
Es como que te hagan cosquillas un millón de plumas al mismo tiempo.
МАКЮЭН: Такое ощущение, будто одновременно щекочут миллионом перьев. ВЗДЫХАЕТ АТТЕНБОРО:
Reía como si la hicieran cosquillas
Смеялась так, как будто ее щекотали
Le hice cosquillas en la mano fría, rígida, pero sus dedos nudosos no se movieron.
Я коснулся ее холодной оцепеневшей руки, но узловатые пальцы не пошевелились.
, gritábale una señora gruesa y furibunda cuyo penacho de pluma hacíale cosquillas en la nariz.
— прикрикнула на него какая-то дама, щекотавшая ему нос перьями своей шляпы.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении cosquillas в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.