Что означает cosquillas в испанский?
Что означает слово cosquillas в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cosquillas в испанский.
Слово cosquillas в испанский означает щекотка, Щекотка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова cosquillas
щекоткаnoun Tom trató de hacerle cosquillas a Mary, pero descubrió que era mucho menos cosquillosa que él. Том пытался было пощекотать Мэри, но обнаружил, что она намного меньше него боится щекотки. |
Щекоткаnoun Tom trató de hacerle cosquillas a Mary, pero descubrió que era mucho menos cosquillosa que él. Том пытался было пощекотать Мэри, но обнаружил, что она намного меньше него боится щекотки. |
Посмотреть больше примеров
Me hacéis cosquillas en el cuello. Да, это немного щекотит мне шею. |
" Si nos hacen cosquillas, ¿no reímos? Если нас пощекотать, разве мы не смеёмся? |
Cuando llegó a su rodilla, Annelie rápidamente lo agarró y le hizo cosquillas debajo. Когда та добралась до колена, Аннели быстро схватила ее и пощекотала. |
—Yo lo perseguía diciendo que iba a cogerlo en brazos y a hacerle cosquillas hasta que pidiera auxilio. - Я бежал за ним, притворяясь, будто собираюсь его поймать и щекотать до тех пор, пока он не позовет на помощь дядю. |
Dime, ¿la barba hace cosquillas ahí abajo? Тебе щекотно от его бороды? |
¿Me habría hecho «cosquillas» a mí también si hubiese conocido a otro telépata cuando era niña? "Почувствовала ли бы и я эту ""щекотку"" в голове, встреться мне другой телепат, когда я была в таком возрасте?" |
Estaba casi encima de mí, y las puntas de su oscuro cabello me hacían cosquillas en los labios y las mejillas. Она лежала на мне, кончики ее темных волос щекотали мне щеку и губы. |
No me gusta que me busquen las cosquillas, así que le hablaré con franqueza: ella me gusta. Терпеть не могу, когда мне лезут в душу, поэтому скажу прямо. |
Como tenía por casualidad la larga escoba en la mano, intentó con ella hacer cosquillas a Gregorio desde la puerta. Поскольку в руке у нее случайно был длинный веник, она попыталась пощекотать им Грегора, стоя в дверях. |
Emily sintió unas cosquillas en el estómago, una sensación de mareo y de emoción al mismo tiempo. Эмили ощутила трепет в желудке, одновременно отвратительный и восхитительный. |
Le lavé las piernas, y cuando les llegó el turno a los pies, descubrí que tenía cosquillas. Я помыла ему ноги, а когда дошла до ступней, поняла, что он боится щекотки. |
¿Quieres que te haga cosquillas hasta que te rindas? Хочешь, чтобы тебя защекотали до смерти? |
Queremos tocar las estrellas, hacer cosquillas al cielo. Мы хотим дотянуться до звезд, пощекотать небеса. |
Se concentró en las «cosquillas en la barriga», como denominó Cybil a la sensación, y se adueñó de ella. Фокусировалась на «щекотке в животе», как сформулировала это Сибил. |
Media hora después nos habíamos hecho cosquillas unos a otros hasta que se nos saltaron las lágrimas. Спустя полчаса мы защекотали друг друга до слез |
Estaba soñando que Franck me hacía cosquillas. Мне снилось, будто Франк меня щекочет. |
Su risa sensual cuando le hacía cosquillas en la cama. Ее чувственный смех, когда я щекотал ее в постели. |
Después de haber «atrapado» a Mbongo, habían rodado por el suelo haciéndose cosquillas y riendo. После того как она «поймала» Мбонго, они катались по полу, щекотали друг друга и смеялись. |
Con el riesgo de llevar las cosas a un plano muy personal, diré que al verlo envejecer, mi mente se remonta a los días en que éramos niños, cuando él se acostaba en el suelo y luchaba y jugaba con nosotros, nos levantaba en sus brazos y nos abrazaba y nos hacía cosquillas o nos subía a la cama con mamá y con él cuando estábamos enfermos o teníamos miedo durante la noche. Рискуя затронуть слишком личное, я все-таки скажу, что, видя, как он стареет, я мысленно возвращаюсь в те дни, когда мы были детьми, а он ложился на пол и возился с нами, брал нас на руки, обнимал и щекотал или укладывал в постель рядом с собой и мамой, когда мы болели или боялись чего-нибудь ночью. |
Papá le hace cosquillas y canta una canción escocesa: Папа щекочет его и поет шотландскую песню: |
Es como que te hagan cosquillas un millón de plumas al mismo tiempo. МАКЮЭН: Такое ощущение, будто одновременно щекочут миллионом перьев. ВЗДЫХАЕТ АТТЕНБОРО: |
Reía como si la hicieran cosquillas Смеялась так, как будто ее щекотали |
Le hice cosquillas en la mano fría, rígida, pero sus dedos nudosos no se movieron. Я коснулся ее холодной оцепеневшей руки, но узловатые пальцы не пошевелились. |
, gritábale una señora gruesa y furibunda cuyo penacho de pluma hacíale cosquillas en la nariz. — прикрикнула на него какая-то дама, щекотавшая ему нос перьями своей шляпы. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении cosquillas в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова cosquillas
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.