Что означает costiera в итальянский?

Что означает слово costiera в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию costiera в итальянский.

Слово costiera в итальянский означает побережье, морской берег, прибрежный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова costiera

побережье

noun

Guidai lentamente lungo la strada costiera alla ricerca dell'uomo.
Я медленно поехал из города по дороге вдоль побережья в поисках пропавшего.

морской берег

noun

прибрежный

adjective

I gabbiani sono principalmente animali costieri.
Чайки, большей частью, являются прибрежными птицами.

Посмотреть больше примеров

Ci fermammo un paio di volte a bere acqua, scrutare la linea costiera di Tekitomura e il mare.
Пару раз мы отдыхали, пили воду и смотрели на растекшуюся по берегу Текитомуру и море за ней.
Il basso livello dei mari determinava linee costiere diverse da quelle attuali.
Пониженный уровень моря привел к тому, что береговая линия отличалась от современной.
Il freddo mattutino si era dileguato e si riusciva a vedere la linea costiera da Santa Monica a Malibù.
Утренняя прохлада была выжжена солнцем, и они видели линию побережья от залива Санта-Моника до Малибу.
Mi farò dare una galea o la nave costiera.
Мне дадут галеру или маленькую лодку.
La pianura costiera varia in ampiezza tra gli 8 e i 65 km.
Прибрежная равнина варьируется от 8 до 65 км в ширину.
Dovrebbe solo corrompere una guardia costiera.
Ей нужно только береговую охрану подкупить.
Andavano a Positano e ad Amalfi, sulla costiera.
Были в Позитано, Амальфи, на побережье.
L’innalzamento del livello del mare, ad esempio, può creare situazioni di estrema gravità se si tiene conto che un quarto della popolazione mondiale vive in riva al mare o molto vicino ad esso, e la maggior parte delle megalopoli sono situate in zone costiere.
Повышение уровня моря, например, может вызвать крайне серьезные ситуации, если учесть, что четверть населения мира проживает на морских побережьях или поблизости, а большинство мегаполисов находится в прибрежных зонах.
" Tra Yalta e Sebastopoli... c'e'una magnifica strada costiera in cui vi divertireste molto, con un'auto normale.
Существует великолепная прибрежная дорога между Ялтой и Севастополем,
Alla Guardia Costiera
В Управление маяка.
C’erano naturalmente piccole imbarcazioni che trasportavano passeggeri e merci lungo le acque costiere.
Конечно, существовали и небольшие корабли, перевозившие пассажиров и грузы в прибрежных водах.
I nostri uomini si coordineranno con i gruppi di sorveglianza regionali della guardia costiera.
Мы, здесь присутствующие, свяжемся с местным региональным командованием Береговой охраны.
Se dovessero chiederci qualcosa, diremo che siete già ripartiti sulla strada costiera.
Если они нас спросят, мы им скажем, что вы уже ушли в сторону пляжа.
Don vuole che la contea asfalti le strade costiere e che si costruisca un raccordo anulare attraverso la duna sabbiosa
Дон хочет, чтобы округ заасфальтировал прибрежные дороги и сделал из них одну кольцевую, пробив туннели в дюнах
Forse stavano solo fuggendo dall'incertezza delle terre costiere.
Возможно, они просто бежали от неопределенности прибрежных земель.
In questo contesto con il termine “Paesi Bassi” si intende l’intera regione costiera compresa tra Germania e Francia, che oggi include gli stati di Belgio, Paesi Bassi (Olanda) e Lussemburgo.
Город находился на территории Нидерландов, в то время занимавших территорию современной Бельгии, Нидерландов и Люксембурга.
Se la loro nave è passata vicino a una linea costiera se lo ricorderanno.
Если их корабль проносился над морской стеной, они вспомнят.
La Guardia Costiera ha appena trovato i menu della festa sullo yacht.
Береовая охрана вытащила меню с той вечеринки на яхте.
La compagnia deve partire subito; vi incontreremo a nord di Rennis, sulla strada costiera.
Пусть отряд выходит немедленно – встретимся к северу от Ренниса на береговой дороге.
Tre cadaveri in arrivo dalla Guardia Costiera.
Три тела пришли от береговой охраны.
«I tecnici elettronici hanno parlato con l’operatore radar del battello della guardia costiera.
— Наши специалисты по электронике говорили с операторами радара на катере береговой охраны.
11 Giuda sembra una semplice striscia di paese costiero in paragone a potenze quali l’Egitto e l’Etiopia.
11 В сравнении с сильными Египтом и Эфиопией Иуда просто узкая прибрежная полоса земли.
Gran parte della zona è formata da aspre montagne e da foreste raggiungibili perlopiù a piedi e da belle regioni costiere a cui si accede dal mare.
В основном пейзаж этой местности составляют скалистые горные гряды, покрытые густыми лесами, и живописные прибрежные низменности.
Stavamo solo... riesaminando lo speciale legame che c'e'tra... la Marina e la Guardia Costiera, signore.
Мы просто... заново оценивали ту совершенно особенную связь между ВМС и Береговой охраной, сэр.
Un mezzo della Guardia Costiera degli Stati Uniti fu immediatamente inviato sul posto, ma non trovò i rottami.
На место аварии был послан катер береговой охраны США, но обломков самолета не нашли.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении costiera в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.