Что означает coturno в Португальский?
Что означает слово coturno в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию coturno в Португальский.
Слово coturno в Португальский означает Военные ботинки. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова coturno
Военные ботинки
|
Посмотреть больше примеров
Se Xun Li está lá, não queremos que invadam com seus coturnos. Если Сюнь Ли там, не нужно, чтобы они ввалиливались туда всем стадом. |
Entretanto, ninguém pode negar que, atualmente, não temos tido muitos corpos provenientes de Coturno. Тем не менее нельзя отрицать, что в последнее время мы не получаем достаточного количества трупов из Котурна. |
Coçando o peito, ele a examinou em sua camiseta recortada, seus jeans manchados e seus coturnos Почесав грудь, он покосился на неё, её рваную футболку, отбеленные джинсы и армейские ботинки |
Não quero passar minha vida em Coturno. Я не желаю всю свою жизнь торчать в Котурне. |
Um bando de soldados de coturno me pegar? Отряд дубиноголовых солдат поймает меня? |
Todos de coturno. Все в сапогах. |
Se quiséssemos saber o que estava acontecendo, devíamos assumir o controle de Coturno. Если мы хотим знать, что здесь творится, мы должны установить контроль над Котурном. |
Eu fui até o Sargento Ferrell, que estava agachado reatando os laços de seu coturno. Я направился к сержанту Феррелу, который присел, чтобы перевязать шнурки. |
Há um Coturno em cada cidade, embora o nome mude. В любом городе есть свой Котурн, только названия у них разные. |
Não se pode falar, no seu caso, de coturnos ou pernas de pau: são para ele suportes ridiculamente pequenos. О ходулях или котурнах говорить не приходится: это слишком мизерные подпорки. |
Em seis meses, estariam mandando em Coturno. Через полгода мы бы управляли всем Котурном. |
O que você disse, coturno? — Чё сказал, салага? |
Sem nome, cabeça raspada, 1.90m a 2m, jaqueta aviador verde, coturno, detalhes de prata, tatuagem de trevo no pescoço. Имя неизвестно, лысый, ростом около 2-х метров, одет в зеленый жилет, ботинки с серебряными клипсами, татуировка в виде клевера на шее. |
Ele deveria sair de Coturno, pensou. Надо выбираться из Котурна, подумал он. |
A tortura não envolvia nada muito mais sofisticado que punhos, coturnos e cassetetes de borracha. В истязаниях не использовалось что-либо более изощренное, чем кулаки, ботинки и резиновые дубинки. |
E pensando muito sobre o que estava acontecendo em Coturno e do outro lado do vale, em Telhadura. И раздумывал о том, что же сейчас происходит в Котурне и на той стороне долины в Черепице. |
Talvez não deva deixar seu coturno espalhado. Может, не стоит свои калоши бросать где не попадя. |
Você não é mais uma garotinha assustada, tremendo em seus coturnos do exército. «Прекрати, – отчитала я себя. – Ты больше не напуганная девчонка, дрожащая в армейских ботинках. |
A guerra marchava com coturnos que possuíam tachas nas solas, “esquerda, direita, esquerda, direita”. Война маршировала в подбитых гвоздями сапогах, левой, правой, левой, правой. |
Os coturnos estavam cobertos de crostas de fluidos inomináveis, e o rosto dela era uma mistura imunda de lama e sangue. Ее одежду покрывала корка немыслимых жидкостей, а лицо было заляпано смесью грязи и крови. |
— Não se esqueça das botas marrons dela — lembra papai. — Ela pediu para enviarmos os coturnos marrons – Не забудь ее коричневые ботинки, – напоминает мне папа. – Она попросила отправить ее коричневые ботинки на шнуровке |
Meninas brancas e negras, todas usando óculos escuros, casacos militares e coturnos de combate. Белые, черные, все в солнечных очках, военных куртках и берцах. |
Encharcados, os uniformes e equipamentos nunca secavam, e os coturnos simplesmente apodreciam. Промокшая форма и снаряжение никогда не просыхали, а ботинки просто сгнивали. |
A admiração e o respeito na voz do anjo fizeram Ad ficar encarando os próprios coturnos Восхищение и уважение в голосе ангела заставило Эда опустить взгляд на свои ботинки. |
Touro e seu ajudante estiveram em Coturno quase que diariamente, perguntando, perguntando, perguntando. Вол со своим напарником появлялись в Котурне почти каждый день и расспрашивали, расспрашивали, расспрашивали. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении coturno в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова coturno
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.