Что означает cotidiano в Португальский?
Что означает слово cotidiano в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cotidiano в Португальский.
Слово cotidiano в Португальский означает повседневный, ежедневный, каждодневный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова cotidiano
повседневныйadjective Como um casal conciliou as decisões do cotidiano com a visão de seu destino eterno. Как одна семейная пара осознала связь между повседневными решениями и вечной целью. |
ежедневныйadjective Será incompleto até que isso possa ser traduzido em ação dinâmica na vida cotidiana. Эти действия остаются недостаточными до тех пор, пока заключенный в них смысл не перейдет в динамику ежедневной практики. |
каждодневныйadjective Interrompa a experiência cotidiana e as expectativas que ela traz. Прервём континуум каждодневного опыта... и всех стандартных ожиданий, что ему сопутствуют. |
Посмотреть больше примеров
O templo ainda existia, e o cotidiano do povo era praticamente o mesmo havia centenas de anos. Храм по-прежнему стоял, а люди вернулись к обычной жизни, к тем делам, которыми они занимались на протяжении столетий. |
E quando começar a fuçar assim, acho que, de pequenas formas, você começa mesmo a ver a paisagem de sua vida cotidiana um pouco mais como algo com que você pode se expressar, e um pouquinho mais como você pode participar desenhando o futuro da maneira como o mundo funciona. И как только вы начинаете придумывать что-то в таком ключе, я думаю, что в некотором смысле, вы начинаете видеть пейзаж своей повседневности чем-то, через что вы можете выразить себя, чем-то бо́льшим, когда вы можете принять участие в создании будущего устройства мира. |
Demasiado desprezada ou demasiado respeitada, por demais cotidiana, a esposa não é mais um objeto erótico. Слишком презираемая или слишком уважаемая, слишком повседневная, супруга перестает быть эротическим объектом. |
No curso de nossa vida cotidiana, somos abençoados com muitas oportunidades de compartilhar nossas crenças com as pessoas.” В нашей повседневной жизни, к счастью, у нас есть много возможностей делиться с людьми тем, во что мы верим». |
A revista apresenta uma coluna satírica fictícia, escrita por Laurie Taylor, a poppletoniana, que reflete sobre o cotidiano na fictícia Universidade de Poppleton. В журнале есть вымышленная сатирическая колонка «Poppletonian», ведомая Лори Тейлором, рассказывающая о жизни несуществующего университета Поплтон. |
Kate seguia com suas atividades cotidianas, criando os filhos e amando o marido. Кейт продолжала крутиться по дому, растить детей и любить мужа. |
Isso não é o que é a evolução e não é o que a evolução implica, embora, por vezes, a noção cotidiana da palavra parece fazer- nos pensar dessa forma. Это не эволюция, эволюция не это подразумевает, хотя обиходное понимание эволюции иногда наводит нас именно на эту мысль. |
Enquanto viveu em Broughton, ficava arrasada com a falta de acontecimentos, com o vazio de sua vida cotidiana. Пока она жила в Бротоне, ее угнетало отсутствие событий, пустота ее ежедневного расписания. |
Ele vira pessoas irem do berço ao túmulo constantemente vergadas pela carga do árduo trabalho cotidiano. Он видел, как люди шли от колыбели к могиле, сгибаясь под все более тяжким бременем поденщины. |
Ninguém tinha querido seguir com seus afazeres cotidianos até que se cumprissem as últimas formalidades. Никто не хотел заниматься обыкновенными делами до завершения всех формальностей. |
Minha soi-disant apaixonada e solitária Charlotte era na vida cotidiana sensata e gregária. Моя так называемая «страстная и одинокая» Шарлотта была в повседневной жизни практичной и общительной. |
* Pense no seu tema por alguns dias enquanto realiza suas tarefas cotidianas. * Думайте о данной вам теме в течение нескольких дней, занимаясь своими обычными делами. |
Cook, “O cotidiano eterno” Кук, «Вечная повседневность» |
Em 1929, podia ser visto em operação cotidiana nas ruas. К 1929 г. это можно было видеть каждый день на улицах. |
O rodopio imposto pela eficiência do cotidiano e pelas compulsões noturnas evita enquanto pode o confronto com o Olho. Суматоха повседневной деятельности и ночная навязчивость, насколько возможно, позволяют избежать конфронтации с Оком. |
Devemos vivenciar essa arte na nossa vida cotidiana. И мы должны нести то же самое отношение в нашу повседневную жизнь. |
Sem ele, o cotidiano de muitas pessoas seria drasticamente diferente. Без нефти повседневная жизнь многих изменилась бы коренным образом. |
Depois a repetimos vezes sem conta em nossas vidas cotidianas, sem prestar atenção. Потом мы повторяем эту сцену в повседневной жизни вновь и вновь и даже не замечаем этого. |
5 As atividades cotidianas do cristão não são parte de seu serviço sagrado. 5 Повседневные дела христианина не являются частью его священного служения. |
Os pigmeus levam a vida cotidiana ao ar livre. Повседневная жизнь протекает под открытым небом. |
Observe honestamente sua vida cotidiana e as escolhas que está fazendo. Посмотрите на свою повседневную жизнь и осознайте выбор, который вы делаете. |
Os detritos da vida cotidiana impunham-se em contraste gritante à escala esmagadora da destruição. Вещи, оставшиеся от прошлой, повседневной жизни, ужасающе контрастировали с разрушениями. |
Disse que o comportamento humano normal no mundo da vida cotidiana era rotina. Он сказал, что обычным человеческим поведением в мире повседневной жизни была рутина. |
Na verdade, sua distância do trabalho cotidiano da revista fazia dele o can didato perfeito. Фактически именно удалённость Кермоуда от ежедневного управления журналом сделала его прекрасным кандидатом. |
A Invenção do Cotidiano. Изобретение повседневности. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении cotidiano в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова cotidiano
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.