Что означает cucaracha в испанский?

Что означает слово cucaracha в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cucaracha в испанский.

Слово cucaracha в испанский означает таракан, тараканы, прусак, таракановые. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова cucaracha

таракан

nounmasculine (насекомое)

Este veneno mata cucarachas, pero no es eficaz para las ratas.
Этот яд убивает тараканов, но он неэффективен против крыс.

тараканы

noun

Este veneno mata cucarachas, pero no es eficaz para las ratas.
Этот яд убивает тараканов, но он неэффективен против крыс.

прусак

noun

таракановые

Посмотреть больше примеров

Me extraña que no hayan mencionado el ácido bórico como “cura” contra la plaga de las cucarachas.
Я удивлена, что вы не упомянули борную кислоту, как средство против нашествия тараканов.
De vuelta en el hotel, ya de noche, descubrimos una enorme cucaracha en el suelo.
Когда мы вечером вернулись в отель, у нас по полу полз большущий таракан.
Mi cucaracha se detuvo.
Мой таракан замер.
Alergia a las cucarachas
Аллергия на тараканов
SL: Bueno, podría pasar sin cucarachas y sin serpientes.
СЛ: Ну, я думаю, я бы прожила без тараканов и змей...
Cucarachas gigantes, eternos cachorros.
Гигантские тараканы, вечные щенки.
Entonces sigue haciendo sus cosas de cucaracha.
Ну так и делай свои тараканьи дела.
Pero justo en medio de la cocina había un ratón atrapado en una de las trampas de papá para cucarachas.
Но посреди кухни я обнаружила мышь, которая попала в одну из папиных тараканьих ловушек.
Ahora había una menos para mantener alejadas a las cucarachas.
Теперь стало на одного защитника от тараканов меньше.
¿Me llamó " cucaracha "?
Ты назвала меня тараканом?
—Ya ve, piensan que yo tenía planeado hasta el último detalle de su fuga, mi pequeña cucaracha.
Я, видите ли, будто бы продумал в мельчайших деталях идею вашего бегства, таракаша.
Aparte de investigar en foros en línea acerca de cómo eliminar las cucarachas de mi casa de Japón, he consultado literatura, como el excelente “Entender y controlar a la cucaracha alemana“.
Помимо изучения онлайн-форумов о том, как обезопасить свой дом в Японии от тараканов, я прочитал подходящую литературу, такую как «Как понять и научиться контролировать рыжего таракана» [анг].
Ningún insecto social, ni siquiera una cucaracha, se atrevería a comportarse como acabamos de hacerlo nosotros.
— загремел профессор. — Ни одно общественное насекомое, даже таракан, не посмеет вести себя так, как мы.
¿Temen matar a las cucarachas junto con las chinches?
Они боятся уничтожить клопов, потому что попутно избавятся еще и от тараканов?
Hormigas y cucarachas: azadiractina, bifentrin, ácido bórico, carbaril, capsaicin, cipermetrín, ciflutrín, deltametina, diazinon, diclorvos, esfenvalerato, imidacloprid, lamda cialotrina, malatión, permetrín, butóxido de piperonilo, piretrinas, piriproxifeno, resmetrina, s-bioaletrina, tetrametrina
муравьи и/или тараканы: азадирахтин, бифентрин, борная кислота, карбарил, капсайцин, циперметрин, цифлутрин, дельтаметрин, диазинон, дихлофос, эсфенвалерат, имидаклоприд, лямда-цихалотрин, малатион, перметрин, пиперонил бутоксид, пиретрин, пирипроксифен, ресметрин, с-биоаллертрин, тетраметрин
Vi cinco apartamentos hoy y concluí que lo que podemos pagar es horrible o está infestado de cucarachas.
О, я осмотрел 5 квартир этим утром и пришёл к неизбежному заключению, что все в нашем диапазоне цен отвратительны и наполнены тараканами.
Cuando tocaste la pata de la cucaracha, ¿qué sentiste?
Когда ты трогал лапку таракана, ты что- то почувствовал?
Tremenda cucaracha.
Приличный, наверное, таракан?
Los mensajes de odio difundidos durante el genocidio calificaban a los tutsis de "cucarachas" y ordenaban matarlos.
В человеконенавистнических передачах, выходивших в эфир в период геноцида, звучали инструкции по истреблению тутси, которые именовались не иначе как "тараканами".
No había una sola ventana en el cuarto, y Nynaeve vio cucarachas escabulléndose por debajo de las camas.
В комнате не было ни одного окна, и Найнив заметила бегающих под кроватью тараканов.
Así que cada vez que veo una cucaracha o araña intento atraparla y se la dejo en la puerta.
Так что каждый раз, когда я вижу таракана или паука, или что еще, я пытаюсь его поймать и оставляю его под дверью управляющего.
A las cucarachas ricas de tu hotel ya no les servirá de nada su dinero.
Богатым тараканам из твоего отеля деньги больше не понадобятся.
Dile a tus cucarachas que dejen de roncar, el responsable aquí eres tú, ¿no?
Скажи своим таркашам, чтоб прекратили храпеть, ты ж за них отвечаешь — или нет?
Tendría que pasar la mitad de la noche disparándoles a las cucarachas.
В другом вам пол ночи тараканов отстреливать придётся.
No puedo soportar aquellas pestilentes cucarachas.
Я не переношу этих вонючих тараканов.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении cucaracha в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.