Что означает cultivo в Португальский?
Что означает слово cultivo в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cultivo в Португальский.
Слово cultivo в Португальский означает выращивание, возделывание, развитие. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова cultivo
выращиваниеnoun Posso usar esse espaço para cultivar plantas? Я могу использовать эту землю для выращивания овощей? |
возделываниеverb Agora, acho que gostaria de cultivar em meu próprio terreno. А теперь, я чувствую, что хотел бы иметь свою собственную часть земли для возделывания. |
развитиеnoun Como pais e líderes de que forma estão cultivando esse potencial? Родители и руководители, что вы делаете для развития этого потенциала? |
Посмотреть больше примеров
Ele diz que estão tomando o cultivo em Euclid e que tenho que matar o cara que trabalha lá... Сказал, что мы забираем ту плантацию на Юклид, и что я должен замочить парня, который там работал... |
Eles estavam a criar subsídios ou para grandes cultivos, ou estavam a dar contributos aos agricultores que achavam que eles deveriam usar, em vez do que os agricultores queriam usar. Субсидии даются либо фермерам с большим хозяйством, либо тем, кому считали нужным инвесторы, а не так, как хотели сами фермеры. |
O cultivo diversificado e bem escolhido ajudou-os a minimizar esse risco. Удачное сочетание культур дало больше шансов на успех. |
Elas eram mantidas como jardins sem cultivo... mas felizmente sempre chegava alguma semente trazida pelo vento. К ним относились как к ухоженным огородам... К счастью, ветер неизменно заносит туда семена дикорастущих трав. |
O próprio cultivo da justiça é uma tarefa própria que requer saber e poder. Так что и правосудие является особой задачей, требующей знания и умения. |
Fazer o cultivo de novos órgãos para substituir os que falham. Выращивал новые органы взамен отказавших. |
“Hoje, com o cultivo e com as combinações de enxertos mais modernos, o cigarro de maconha chega a conter 150 miligramas de THC e, quando incrementado com óleo de haxixe, pode chegar a 300 miligramas”, explica o jornal. «Сегодня, благодаря новой технике выращивания и скрещивания конопли, одна сигарета марихуаны содержит 150 и более миллиграммов тетрагидроканнабинола, а если она изготовлена с добавлением гашиша, то содержание этого вещества может достигать 300 миллиграммов»,— сообщается в газете. |
O México, onde o milho foi “domesticado”, cultiva apenas 20% das variedades desse cereal que eram encontradas ali na década de 30. В Мексике — на родине кукурузы — культивируют только 20 процентов разновидностей этого растения, найденных там в 1930-х годах. |
Reconheciam a Sua autoridade e Seu direito de expedir ordens, de exigir que pessoas executassem certos deveres ou se refreassem de certos atos, de designar terras para moradia e cultivo, bem como de delegar autoridade sobre outras de suas criaturas. Они признавали его власть и его право повелевать, возлагать на людей определенные обязанности или запрещать им совершать определенные действия, а кроме того, его право выделять им землю для жительства и для возделывания, а также наделять их властью над другими его творениями (Бт 1:26—30; 2:15—17). |
A legislação também permitiu o desenvolvimento de indústrias legalizadas de maconha medicinal, cânhamo e nutracêutica e o estabelecimento da Autoridade de Licenciamento de Cannabis (CLA) para supervisionar a implementação de regulamentos para licenças, permissões e outras autorizações para o cultivo, processamento, distribuição, venda e o transporte de ganja. Закон также создал основу для развития легальных отраслей промышленности, использующих в медицинских целях марихуану, гашиш и нутрицевтические добавки, а также для учреждения Органа по выдаче лицензий на применение каннабиса, осуществляющего контроль за внедрением правовых норм касательно лицензий, разрешений и других документов, необходимых для культивации, переработки, распространения, продажи и транспортировки марихуаны. |
De fato, a família de Omar mora numa fazenda produtora de flores, onde o pai cultiva lindas flores para a comercialização. Фактически Омар и его семья живут на цветочной ферме, и его папа разводит цветы, чтобы позже продать их, потому что они очень красивы. |
A sua família também cultiva maçãs, Candy? А твоя семья тоже выращивает яблоки, Кэнди? |
Como se cultiva o abacaxi? Как же вырастить ананас? |
A temporada de cultivo começa no fim de janeiro e por volta do fim de maio as mudas de pinheiros das espécies Pinus resinosa e Pinus banksiana já podem ser plantadas na propriedade da empresa de mineração e próximo a ela. Сезон выращивания начинается в конце января, а к концу мая саженцы сосны смолистой и сосны Банкса уже высаживают рядом с территорией, на которой проводятся горные разработки. |
Além disso, as novas variedades de cereal não se deram bem na África porque foram desenvolvidas para cultivo na Ásia e na América Latina. К тому же эти новые сорта зерновых плохо прижились в условиях Африки, поскольку были выведены для выращивания в Азии и Латинской Америки. |
Mas, contanto que a pessoa não cultive ou aja deliberadamente sob impulsos imorais, pode permanecer limpa aos olhos de Jeová. Но если человек намеренно не развивает безнравственные сексуальные желания и не поступает в согласии с ними, он может оставаться чистым перед Иеговой. |
Cultive fé hoje em dia Развивайте веру сегодня |
Os cogumelos mexicanos Psilocybe se mostraram serem especialmente satisfatórios para o cultivo artificial. Гриб Psilocybe mexicana оказался наиболее пригодным для искусственного разведения. |
(Introduzir aqui uma citação sobre o cultivo de terras piores naquela época.) (Здесь следует привести цитату относительно обработки худших земель в то время.) |
Os métodos de cultivo utilizados por eles provavelmente eram similares aos usados pelos cananeus, anteriores ocupantes da terra. Методы земледелия они, возможно, переняли у народов, которые возделывали эту землю до них. |
A beleza da Natureza é uma dádiva que cultiva a apreciação e a gratidão. Красота природы — это дар, который развивает признательность и благодарность. |
Ele cultiva tomates no horto. Он выращивает томаты в огороде. |
Também cultiva tulipas, mas as íris são as preferidas dela И еще тюльпаны, но ирисы – ее любимые. |
Eu cultivo minhocas. Я выращиваю червей. |
A maioria destas novas espécies de cultivo foi desenhada para resistir aos herbicidas, para que os agricultores possam adoptar práticas de cultivo mais directas e amigas do ambiente, e muitas foram também projectadas para resistir às pragas e doenças que destroem as colheitas. Большинство из этих новых сортов сельскохозяйственных культур разработаны, чтобы противостоять гербицидам, чтобы фермеры могли принять более экологически чистую практику выращивания, и многие из них также были разработаны для того, чтобы противостоять вредителям и болезням, которые опустошают плоды. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении cultivo в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова cultivo
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.