Что означает custodire в итальянский?

Что означает слово custodire в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию custodire в итальянский.

Слово custodire в итальянский означает охранять, сторожить, караулить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова custodire

охранять

verb

Ho sempre creduto che fosse un segreto ben custodito.
Мне всегда казалось, что это тщательно охраняемый секрет.

сторожить

verb

Bobby ha pagato 100 dollari a un tipo del Mozart, perche'la custodisse mentre andava dalla sua ex.
Бобби заплатил 100 баксов парню из Моцарта за то что тот сторожил её, пока Бобби ходил к бывшей.

караулить

verb

Посмотреть больше примеров

Una Maga che i Grandi avevano deciso di custodire come un’arma segreta da sfoderare nel giorno del Giudizio.
Ту, кого Великие держали в запасе как оружие Судного дня.
Custodirà con amore questi ricordi per sempre.
Она всегда будет с благоговением вспоминать об этом.
Questo può ‘custodire il tuo cuore e le tue facoltà mentali’ e darti “potenza oltre ciò che è normale” così che tu non agisca dietro la spinta di desideri errati.
Это «сохранит твое сердце и ум» и даст «силу, превышающую обычную», чтобы сдерживать неправильные желания (Филиппийцам 4:7; 2 Коринфянам 4:7).
Considero i piccoli lussi come la crema per le mani... preziosi piaceri da custodire.
Маленькие предметы роскоши вроде крема для рук являются для меня ценной привилегией.
La Bibbia spiega: “Geova stesso dà sapienza; . . . custodirà la medesima via dei suoi leali”.
В Библии говорится: «Господь дает мудрость... [он] оберегает стезю святых Своих» (Притчи 2:6, 8).
Questo ci ricorda un importante consiglio che proviene dal Creatore: “Più di ogni altra cosa che si deve custodire, salvaguarda il tuo cuore, poiché da esso procedono le fonti della vita”. — Proverbi 4:23.
В связи с этим уместно вспомнить ценный совет нашего Творца: «Больше всего, что нужно беречь, береги свое сердце, потому что из него — источники жизни» (Притчи 4:23).
Per ora, compito di Dan era custodire quella scintilla di speranza e cercare di tra-sformarla in fiamma.
И задача Дэна заключалась в том, чтобы сохранить ее и постараться раздуть в пламя.
Caulder aveva intascato gran parte del carico d’oro che aveva l’incarico di custodire.
Колдер лично похитил огромную долю партии золота – того самого золота, которое должен был охранять.
La preghiera può dare a tutti i cristiani fedeli la “pace di Dio” che custodirà il loro cuore e le loro facoltà mentali
Молитва дает всем верным христианам «мир Божий», который блюдет их сердце и помышления.
Custodire la polvere cambiera'per sempre!
Теперь хранение пыльцы изменится навсегда.
6 Il primo riferimento diretto a delle creature spirituali si trova in Genesi 3:24, dove leggiamo: “[Geova] cacciò l’uomo e pose ad oriente del giardino di Eden i cherubini e la fiammeggiante lama di una spada che roteava continuamente per custodire la via dell’albero della vita”.
6 Первое прямое упоминание о духовных созданиях мы встречаем в Бытии 3:24, где говорится, что Иегова «поставил на востоке у сада Едемского херувима [«Херувимов», ПАМ] и пламенный меч обращающийся, чтобы охранять путь к дереву жизни».
(Romani 8:26) Supplicandolo fervidamente otteniamo la pace che può ‘custodire il nostro cuore e le nostre facoltà mentali’ e impedirci di cadere vittime del burn-out. — Filippesi 4:6, 7.
Искренняя мольба к нему принесет мир, который «соблюдет сердца ваши и помышления» (Филиппийцам 4:6, 7).
Custodirò questa casa fino a quando lui non tornerà a dirmi di far qualcosa d'altro, o fino a che non morirò.
Я буду охранять этот дом, пока он не вернётся и не отменит свой приказ, или пока я не умру.
Il Signore ti custodirà da ogni male, custodirà la tua anima.
Господь сохранит тебя от всякого зла, сохранит душу твою.
(Geremia 17:9) La Bibbia ci esorta: “Più di ogni altra cosa che si deve custodire, salvaguarda il tuo cuore”.
Этот случай показывает, что «лукаво сердце человеческое более всего и крайне испорчено» (Иеремия 17:9).
Se ne riceverò un’altra copia, la conserverò in casa e la custodirò con cura.
Если у меня будет другой экземпляр, то я буду хранить его дома.
Pace mentale “Non siate ansiosi di nulla, ma in ogni cosa le vostre richieste siano rese note a Dio con preghiera e supplicazione insieme a rendimento di grazie; e la pace di Dio che sorpassa ogni pensiero custodirà i vostri cuori e le vostre facoltà mentali mediante Cristo Gesù” (Filippesi 4:6, 7).
Душевный покой «Ни о чем не беспокойтесь, но во всем в молитве и мольбе с благодарностью открывайте свои просьбы Богу, и мир Божий, который превосходит всякую мысль, сохранит ваши сердца и умы во Христе Иисусе» (Филиппийцам 4:6, 7).
Resterete in Portogallo per custodire la reliquia.
Вы останетесь в Португалии и будете оберегать там нашу святыню.
Lui è il segreto che custodisco e che custodirò per il resto della mia vita.
Он — моя великая тайна, которую я сохраню до конца жизни.
(Salmo 55:22; 37:5) Paolo diede ai filippesi questo fondamentale consiglio: “Non siate ansiosi di nulla, ma in ogni cosa le vostre richieste siano rese note a Dio con preghiera e supplicazione insieme a rendimento di grazie; e la pace di Dio che sorpassa ogni pensiero custodirà i vostri cuori e le vostre facoltà mentali mediante Cristo Gesù”. — Filippesi 4:6, 7.
Филиппийцам Павел дал следующий важный совет: «Не заботьтесь ни о чем, но всегда в молитве и прошении [мольбе, НМ] с благодарением открывайте свои желания пред Богом, — и мир Божий, который превыше всякого ума, соблюдет сердца ваши и помышления [силы ума, НМ] ваши» (Филиппийцам 4:6, 7).
Da parte sua, Geova “custodirà la medesima via dei suoi leali”. — Prov.
А Иегова «будет охранять путь преданных ему» (Прит.
Partii con questa consapevolezza e con qualcos’altro... un segreto da custodire.
Я уходила с сознанием этого в голове и еще кое с чем — тайной, которую нужно хранить.
Di conseguenza, Gesù dice: “Chi ama la sua vita la distrugge, ma chi odia la sua vita in questo mondo la custodirà per la vita eterna” (Giovanni 12:25).
Поэтому Иисус говорит: «Кто дорожит своей душой, тот губит ее, а кто в этом мире ненавидит свою душу, тот сохранит ее для вечной жизни» (Иоанна 12:25).
E che ciascuno possa custodire in solitudine i suoi squarci di vergogna.
Чтобы каждый переживал свой позор в одиночестве.
Caterina, Marta e Durieu, sui quali si poteva contare, sarebbero restati a custodire il castello.
Катрину, Марту и Дюрие, — на них можно было положиться, — предполагалось оставить для охраны замка.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении custodire в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.