Что означает demônio в Португальский?

Что означает слово demônio в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию demônio в Португальский.

Слово demônio в Португальский означает демон, бес, чёрт. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова demônio

демон

noun (злой дух)

Helen era um verdadeiro demônio.
Элен была настоящим демоном.

бес

noun

Que tipo de demônio atormentaria alguém com uma carta dessas?
Какой бес в нее вселился, что она сочиняет такие письма?

чёрт

noun

Que demônio teria feito isso com a tripulação?
Что, чёрт возьми, могло случится со всей командой?

Посмотреть больше примеров

Ainda há pouco o eremita sem Deus, convivendo com o Demônio, o escarlate príncipe de toda altivez!...
Вчера ещё — гордый отшельник, в уединенье без Бога, наедине с дьяволом, принц в пурпуре спеси!..
- Não te lançarias ao chão e rangerias os dentes e amaldiçoarias o demônio que te falasse assim?
— Разве ты не бросился бы навзничь, скрежеща зубами и проклиная говорящего так демона?
Porque para os demónios e monstros que há por aí, é isso que ele é.
Потому что для демонов и монстров там он - только это.
Acha que o demônio matou a mãe dele?
Думаешь, его мать убил демон?
O problema do rapaz é veneno, não é um demónio.
Проблема мальчика это яд, не демон.
Serei obrigado a atacar os demónios que os Indianos adoram
Мне придется клеймить демонов, которым поклоняются индийцы
Os virtuosos tinham de levar por diante as suas ações, e o demónio, as suas.
Добрые люди имеют свою работу, дьявол — свою.
Mesmo de longe, Kara podia ver seus olhos negros — demônios superiores.
Даже издалека Кара смогла увидеть их черные глаза — высшие демоны.
16, 17. (a) Que outras coisas Satanás e os demônios não podem fazer?
16, 17. а) Что еще неподвластно Сатане и демонам?
Acho que deves ser um demónio.
Думаю, ты можешь быть демоном.
Essas correntes e madeira foram feitas pelos antigos egípcios, que queriam conter todos os tipos de demónios.
Эти цепи и древесина были созданы Древними Египтянами, что были одержимы подавлением всякого рода зла.
Pois bem, a voz de Hilda soava igual a voz daquele demônio.
Так вот, голос Хильды звучал очень похоже на голос того духа.
O maior dos demônios pareceu sentir seu cheiro e zumbiu de animação.Começou a ir em direção a ele.
Крупнейший демон, казалось, почуял его запах и гудел в предвкушении.
Não devo descansar até derrotar o demônio. "
" Я не буду отдыхать, пока демон не изгнан. "
Quem diria que Menina Demônio possuía um nome tão comum?
Кто же знал, что у Исчадия Ада окажется такое обычное имя?
Aos olhos deles aquela era uma terra amaldiçoada, um lugar de demônios, abandonado pelos deuses.
На их взгляд, эта земля была проклята, служила пристанищем демонов и позабыта богами.
Algum germe ou demônio pôs essas coisas de pé e andando... mas há uma grande diferença entre nós e eles.
Эти твари воскресают из-за каких-то микробов или чёрта в ступе но между нами огромная разница.
— E então, o que o velho demônio escreveu?
— Ну, что пишет этот старый черт?
— Já viu Demônios da velocidade?
— Ты видел «Speed Demons» [20] ?
Ele não duvida da existência de anjos e demônios, mas da existência de homens e vacas.
Они сомневаются в существовании не ангелов или бесов, но людей и коров.
Estou abordando demonios e humanos.
И на этот раз я учитываю и демонов, и людей.
Eu estou tentando lhe agradecer, seu demônio de orelhas pontudas!
Я хочу поблагодарить вас, остроухий вы гоблин.
Nunca faça tratos com o demônio, isso ele sabia.
Никогда не иди на сделку с дьяволом – это он знал.
(Revelação 1:10) Naquela época, Satanás e seus demônios foram expulsos do céu para a vizinhança da Terra — um grande revés para este opositor de nosso Grandioso Criador.
В то время Сатана и демоны были сброшены с неба в окружение земли, что означало для противника нашего Великого Творца большой проигрыш.
O legado, o terror nomeado Apanhador de Almas nas velhas histórias, um demônio pior que 12 forvalakas, riu loucamente.
Посланник, этот ужас, который в старых летописях назывался Ловцом Душ, смеялся, как безумец.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении demônio в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.