Что означает descomponerse в испанский?

Что означает слово descomponerse в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию descomponerse в испанский.

Слово descomponerse в испанский означает гнить, испортиться, прокиснуть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова descomponerse

гнить

verb

испортиться

verb

прокиснуть

verb

Посмотреть больше примеров

Continuarán una acción, con la misma energía dinámica, hasta que los músculos literalmente acaben por descomponerse.
Зомби будут продолжать активно действовать до тех пор, пока буквально не порвут себе мышцы.
Esta mujer murió y empezó a descomponerse en menos de 24 horas.
Женщина умерла, и ее тело начало разлагаться в течение 24 часов.
Pero el cuerpo había sido repatriado en avión y, como te decía, ya había empezado a descomponerse.
Тело доставили самолетом, но оно уже начало разлагаться – я так ему и сказала.
El cuerpo aún no ha empezado a descomponerse.
Тело еще не начало разлагаться.
Se cree que el metano, gas producido al descomponerse vegetales y otra materia orgánica procedente de lagunas y pantanos de las cercanías, se combina con las nubes bajas y el mal tiempo para desencadenar los rayos.
Существует предположение, что обилию молний способствует метан, который выделяют гниющие растения в местных болотах, а также низкая облачность и пасмурная погода.
Sin embargo, el surfactante tiende a descomponerse al paso del tiempo (algunos años) y eventualmente las nanopartículas se aglomeran y separan, dejando de contribuir a la respuesta magnética del fluido.
Тем не менее, ПАВ в составе жидкости имеют свойство распадаться со временем (примерно несколько лет), и в конце концов частицы слипнутся, выделятся из жидкости и перестанут влиять на реакцию жидкости на магнитное поле.
La propensión de un gas a descomponerse depende en gran medida de la presión, la temperatura y, en el caso de las mezclas de gases, la concentración del componente químicamente inestable.
Свойство газа к разложению зависит в большой степени от давления, температуры, а в случае газовых смесей от концентрации химически нестабильного компонента.
Si tiene una nevera (refrigerador) disponible, guarde los alimentos que puedan descomponerse.
Если возможно, скоропортящиеся продукты следует хранить в холодильнике.
Hemos tenido que lanzar a la mar el cuerpo de Owen, pues ha empezado a descomponerse inmediatamente.
Тело Оуэна пришлось бросить в море, так как оно тотчас же начало разлагаться.
E l pensamiento, caótico por naturaleza, s e v e forzado a precisarse al descomponerse.
Мышление, хаотичное по природе, принуждено уточняться, разлагаясь.
En cambio, tras una retirada de Estados Unidos, el país podría descomponerse, lo que tal vez conduciría a una “balcanización” del Medio Oriente con consecuencias extremadamente peligrosas para la toda la región.
Вместо этого после вывода американских войск страна может развалиться, что возможно приведет к "балканизации" Ближнего Востока с чрезвычайно опасными последствиями для всего региона.
—Piensa un momento —dijo ella, sin descomponerse, y se reclinó en los almohadones para seguir viendo la grabación.
– Подумай немного, – спокойно сказала она и, откинувшись на подушки, снова стала смотреть запись.
En la evaluación del riesgo ecológico realizada por Environment Canada se define a los precursores del SPFO como sustancias que contienen el grupo funcional perfluorooctilsulfonilo ( # o # ) y que pueden transformarse o descomponerse en SPFO (Canadá
В оценке экологического риска, подготовленной министерством окружающей среды Канады, прекурсоры ПФОС определяются как вещества, содержащие перфтороктилсульфонильную группу ( # или # ) и подверженные преобразованию или распаду с образованием ПФОС (Canada
Era evidente que llevaban bastante tiempo muertos, porque habían empezado a descomponerse.
С момента их смерти явно прошло какое-то время — тела уже начали разлагаться.
Por norma, los compuestos tóxicos de este tipo sólo pueden descomponerse mediante su incineración en hornos especiales
Как правило, токсичные соединения подобного рода можно нейтрализовать лишь путем сжигания в специальных высокотемпературных печах
Vertiendo yeso en los huecos que la carne dejó en la ceniza al descomponerse, los arqueólogos han hecho posible que veamos los últimos gestos de angustia de las desventuradas víctimas: “La joven que yace con la cabeza apoyada en el brazo; el hombre con la boca tapada con un pañuelo que no pudo impedir la inhalación de polvo y gases venenosos; los sirvientes de las termas del foro, caídos con posturas retorcidas a causa de las convulsiones y espasmos de la asfixia; [...] una madre que rodea a su hijita con sus brazos en un último y lastimero abrazo”. (Archeo.)
Археологи заливают гипсом пустоты, образовавшиеся в пепле от разложившихся тел, что позволяет нам увидеть последние муки отчаяния беспомощных жертв: «молодой женщины, которая лежит, положив голову на руку; мужчины, который закрыл рот платком, чтобы не вдыхать пыль и ядовитые газы; слуг в термах форума, упавших в невероятных позах, обличающих судороги и приступы удушья... мать, которая в последний раз с жалостью прижала к себе маленькую дочку, безуспешно пытаясь ее защитить» («Archeo»).
En este momento, la criatura está protegida,... pero pronto empezará a descomponerse.
Пока что существо под защитой, но это скоро закончится.
Por ejemplo, la materia orgánica puede necesitar décadas para descomponerse mientras que en la zona templada del mundo desaparece en pocos meses.
Например, органический материал может разлагаться десятилетиями, тогда как в умеренных районах мира он исчез бы в течение месяцев.
Por el estado del sótano y del ataúd, supuso que algunos años, pero el cuerpo no había empezado a descomponerse.
В условиях подвала и гроба, возможно, прошло несколько лет, но тело еще не начало разлагаться.
Llovía, y en medio de la lluvia de febrero nuestras máscaras empezaron a descomponerse.
Под холодным февральским дождем наши маски начали расползаться.
Esto se muestra entonces como lo inseguro, quebradizo y frágil, que amenaza con descomponerse.
Это затем показывает себя как ненадежное, ветхое, хрупкое, которое грозит развалиться.
El problema era que el resultado no hacía nada excepto quedarse allí y, al final, descomponerse.
Проблема была в том, что результат ничего не делал, а просто лежал и потихоньку разлагался.
Numerosos residuos depositados en vertederos tardan en descomponerse y muchos liberan contaminantes que se filtran en el suelo y el agua y llegan a cubrir grandes distancias.
Многие вывезенные на свалку отходы разлагаются с большим трудом, и часто отходы являются источником загрязняющих веществ, просачивающихся в воду и иногда перемещающихся на большие расстояния.
La mayoría, como este en Puerto Moresby, son viejos y a punto de descomponerse. y muchos no están en el altiplano donde son necesarios.
Многие из них старые, как вот этот в Порт-Морсби, многие ломаются, и большинство расположено не в горах, где они более всего необходимы.
La materia orgánica adecuada para este objetivo debería tener una baja proporción de nutrientes y descomponerse lentamente.
Лучше всего для этих целей использовать органический материал, имеющий низкую питательную ценность и длительный период разложения.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении descomponerse в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.