Что означает deshidratación в испанский?

Что означает слово deshidratación в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию deshidratación в испанский.

Слово deshidratación в испанский означает обезвоживание, дегидратация, сушка, обезвоживание организма, Обезвоживание. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова deshidratación

обезвоживание

noun

La convulsión pudo ser resultado de una deshidratación o de algo neurológico.
Припадок мог быть в результате обезвоживания или проблема неврологическая.

дегидратация

noun

сушка

noun (Proceso de extracción total o parcial, de agua u otros líquidos a partir de un sólido.)

La deshidratación, la volatilización, la ignición y la combustión tienen lugar en el lecho fluidizado.
Сушка, испарение, зажигание и сгорание происходят в псевдоожиженном слое.

обезвоживание организма

noun

No obstante, hay quien dice que basta con obedecer la sed, si bien es patente que una sed acuciante puede evidenciar que ya sufre deshidratación.
Однако некоторые говорят, что достаточно пить воду, когда испытываешь жажду, но сильная жажда порой наступает, когда обезвоживание организма уже началось.

Обезвоживание

Deshidratación, pérdida del sentido del tiempo, conducta antisocial.
Обезвоживание, утрата чувства времени, антисоциальное поведение.

Посмотреть больше примеров

Justo ahora, rezo a Dios para que esa deshidratación lo lleve al infierno.
Пока я молюсь, чтобы обезвоживание заткнуло тебя, наконец.
La OMS está fomentando la mejora del acceso a las sales de rehidratación oral para tratar la deshidratación moderada, que es una de las consecuencias del cólera.
ВОЗ проводит работу для улучшения доступа к оральным регидратационным солям для лечения умеренной дегидратации, являющейся симптомом холеры.
También facilitó agua potable y tratamiento médico a # adultos y # niños que sufrían de deshidratación y malaria en esos lugares
МООНВС также наладила в этих районах снабжение питьевой водой и медицинское обслуживание # взрослого и # детей, страдающих от обезвоживания и малярии
Padece una infección y deshidratación.
У него инфекция верхних дыхательных путей и обезвоживание.
También podría ser solamente una deshidratación.
Возможно это просто обезвоживание.
Con la deshidratación... todos experimentaremos sus efectos.
Постепенно обезвоживание подействует на нас всех.
La reina Noor me dijo que no se habían producido más muertes de disentería o por deshidratación.
Королева Hyp сказала мне, что больше не было смертей от дизентерии или обезвоживания.
En los últimos años, China se ha consagrado a promover el uso de las sales de rehidratación oral y la terapia de rehidratación oral en todo el país para los casos de diarrea infantil, con objeto de reducir la incidencia de mortalidad infantil a causa de la deshidratación causada por la diarrea.
В течение последних нескольких лет Китай осуществляет решительные меры по расширению практики использования в стране солей пероральной регидратации (СПР) и терапии пероральной регидратации (ТПР) в случаях детской диареи в целях сокращения детской смертности, обусловленной обезвоживанием в результате диареи.
Deshidratación.
Обезвоживание.
Para reducir la deshidratación conviene tomar muchas bebidas sin alcohol.
А чтобы уменьшить обезвоживание, пейте побольше безалкогольных напитков.
La convulsión pudo ser resultado de una deshidratación o de algo neurológico.
Припадок мог быть в результате обезвоживания или проблема неврологическая.
Las autoridades señalaron que la mayoría de los muertos a causa del calor han sido trabajadores de la construcción, ancianos y personas sin hogar que sufrieron deshidratación e insolación.
По словам властей [анг], большинством жертв стали строители, пожилые или бездомные люди, получившие солнечный удар или пострадавшие от обезвоживания.
Tiene una severa deshidratación.
У неё тяжёлое обезвоживание!
Salían del avión como si se encontraran en un avanzado estado de deshidratación por haber llorado durante todo el vuelo.
Из самолета они выбирались словно на поздней стадии обезвоживания — потому что рыдали, не просыхая, весь полет.
Según un manual para médicos publicado por la OMS, los doctores evaluarán el estado del pequeño y tomarán medidas contra las infecciones y la deshidratación.
В руководстве для врачей, изданном Всемирной организацией здравоохранения, говорится, что врачи должны оценить состояние ребенка и в первую очередь лечить инфекционные болезни или обезвоживание.
Por lo tanto, buena parte de la información presentada sobre los efectos del cambio climático en la salud humana se basa en evaluaciones cualitativas, aunque algunas Partes utilizaron la correlación estadística para inferir la relación entre las características climáticas, los datos demográficos y la incidencia de problemas de salud tales como el estrés calórico, los calambres, la deshidratación, las erupciones cutáneas, los trastornos vasculares y renales, la conjuntivitis vírica y la gripe.
Поэтому большая часть представленной информации о воздействии климатических изменений на здоровье человека опиралась на субъективные качественные оценки, хотя несколько Сторон использовали статистическую корреляцию для определения зависимости между климатическими характеристиками, демографическими параметрами и распространенностью таких нарушений и заболеваний, как тепловой стресс, судороги, обезвоживание, сыпь, сосудистые и почечные заболевания, вирусный конъюнктивит и грипп.
Posible deshidratación.
Возможно развитие дегидратации.
Los vómitos frecuentes pueden provocar deshidratación, caries dental, daños en el esófago y hasta insuficiencia cardíaca.
Частые рвоты могут привести к обезвоживанию, разрушению зубов, нарушению в работе пищевода и даже к проблемам с сердцем.
La deshidratación seca las glándulas salivales.
Обезвоживание высушивает слюнные железы.
Estas chicas murieron por una combinación de hambre... y deshidratación.
Эти девочки умерли от голода и обезвоживания.
Se añade que los 369 inmigrantes a bordo del Marine I se encontraban en graves y deficientes condiciones de higiene (sarna) y salubridad (deshidrataciones y enfermedades) cuando fueron rescatados en aguas internacionales y que se les prestó con carácter de urgencia asistencia humanitaria y médica a bordo del buque.
Оно также заявляет, что 369 иммигрантов на борту судна "Марин I" к моменту их спасения в международных водах находились в тяжелых и антисанитарных условиях (с учетом распространившейся среди них чесотки), а состояние их здоровья было плохим (в результате обезвоживания и других заболеваний), в связи с чем им была оказана неотложная гуманитарная и медицинская помощь на борту судна.
Lo más importante era cortar la hemorragia y beber agua en abundancia: la deshidratación era el peor enemigo.
Сейчас главное — остановить кровь и ввести в организм достаточное количество воды; обезвоживание — грозный противник.
Tratamiento de la deshidratación
Борьба с обезвоживанием организма
La deshidratación suele ser la principal causa de la presencia de altas dosis de sodio en el suero».
Обезвоживание – наиболее частая причина высокого уровня натрия в сыворотке».
Estos niños son especialmente propensos a la deshidratación, por lo que deben tomar casi un litro de líquido al día, además del que consuman con los alimentos.
Дети, которым от одного до четырех лет, особенно чувствительны к обезвоживанию организма и должны выпивать почти литр жидкости в день помимо той, что они принимают вместе с едой.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении deshidratación в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.