Что означает desleixado в Португальский?

Что означает слово desleixado в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию desleixado в Португальский.

Слово desleixado в Португальский означает небрежный, неряшливый, неаккуратный, неэлегантный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова desleixado

небрежный

adjective

Ouçam, podia dar cabo de vocês facilmente, mas não sou desleixado.
я мог бы на вас наехать, но я не небрежен.

неряшливый

adjective

Quer dizer, é porreira, mas pareces um pouco desleixado para uma reunião.
Она хорошая, но для встречи ты выглядишь немного неряшливо.

неаккуратный

adjective

e eu sempre tento torná-los desleixados e embaçados.
а мне нравится, когда они выглядят неаккуратно и нечётко.

неэлегантный

adjective

Посмотреть больше примеров

Este rapaz, que tinha um ar atrevido e desleixado, tornara, à noite, a juntar-se aos insurgentes.
Этот юноша, смелый и беззаботный на вид, с наступлением ночи вернулся, чтобы вновь присоединиться к повстанцам.
Quando um mês depois foi assistir à sua primeira reunião no Salão do Reino, usava roupa desleixada, o cabelo comprido e a barba grande.
Спустя месяц Мозес впервые посетил Зал Царства. Он пришел в неопрятной одежде, с длинными волосами и неухоженной бородой.
Estava desleixada.
Она была рассеянной.
Contudo, ele aconselhou: “Não acautele seus filhos simplesmente contra ‘velhos sujos’, porque as crianças . . . irão pensar que só devem tomar cuidado com velhos desleixados, quando quem comete esses crimes pode muito bem estar de uniforme ou num terno alinhado.
Был и такой совет: «Не ограничивайтесь предостережениями детей сторониться только „грязных стариков“, потому что дети... будут думать, что им следует опасаться только пожилых, неопрятных мужчин, тогда как лица, совершающие такие преступления, могут быть очень опрятно одетыми — даже в форму или костюм.
Ele escreveu: O chef daqui é desleixado, e quando prepara uma pilha de panquecas, elas ficam com tamanhos diferentes.
Он писал: «В нашем ресторане не очень аккуратный шеф-повар; когда он готовит блины, они получаются разных размеров.
Dá prazer observar que muitos de vocês, jovens, acatam os ensinos de Jeová e rejeitam os estilos desleixados, as modas passageiras, os ídolos e os ensinos do mundo.
Какое удовольствие видеть, как многие из вас, молодежи, следуют учению Иеговы и отвергают неряшливые фасоны, причуды, идолы и учения мира.
Embora Whitehurst tenha descrito a investigação do FBI sobre o local do bombardeio e o manuseio de outras evidências importantes como desleixada, ele não conseguiu apontar nenhuma evidência direta de que elas foram manipuladas.
Несмотря на то, что Уайтхёрст охарактеризовал следствие ФБР и обращение с уликами как «небрежное», он не смог прямо указать на факты повреждения улик.
Não esperávamos que o agiota Carl, fosse desleixado.
Ну, мы и не рассчитывали, что матерый волк Карл так просто попадется.
As ruas praticamente desertas e o sossego desleixado tinham sido substituídos por um novo esplendor.
Незастроенные улицы и тихая хандра сменились свежим глянцем.
Isto é evidente porque Paulo fala de a edificação desleixada ser destruída ao passo que o próprio edificador é salvo.
Из слов Павла видно, что уничтожается не сам «строитель», а дело, которое плохо сделано.
O Bob pareceu-me mais irritado consigo próprio por ter confiado no desleixado do professor.
Боб выглядел более злым на себя за доверие бестактному профессору.
Não há nada pior que um enforcamento desleixado.
Нет ничего хуже слабого удара.
Meus dias de escritora desleixada acabaram.
Но небрежный писатель остался в прошлом.
Acusou-me de me ter desleixado no caso do Wayne Randall.
Он обвинил меня в неаккуратной работе в деле Уэйна Рэнделла.
Rudzki é um otário e desleixado.
Рудзки - говнюк и неряха.
Já estou a ver isso nas tarefas negligenciadas, nos treinos desleixados... nos atrasos.
Я вижу это по пренебреженным делам и небрежной работе, медленности.
Poppie é meio desleixado.
Ну, Поппи немного в попе.
Holt se recorda que “eles foram excelentes, mas muito desleixados.
Гитарист вспоминает, что «они были классными, но уж очень неряшливыми.
Desde que expulsara Byron, Ella parecia mais desleixada que o normal.
С тех пор, как она вышвырнула Байрона, Элла казалась еще более растрепанной, чем обычно.
Agora sei por que tendo a ser desleixada, amontoar as coisas quando não estou usando.
Теперь я понимаю, отчего я неряшлива, почему сваливаю в кучу вещи, которыми не пользуюсь.
O trabalho com a bomba me deixou um pouco desleixado.
Мма, работа над насосом сделала меня немного неопрятным.
Agora era Londres que parecia desleixada, deselegante e desbotada, uma sombra subnutrida.
И сейчас Лондон казался безвкусным, тусклым и чуть недокормленным.
Está tão desleixada!
Ты совсем распустилась.
Esses bandidos são desleixados.
Гангстеры неорганизованны.
A aliança de casamento não dá ao homem o direito de ser cruel ou descortês, e nenhuma mulher tem o direito de ser desleixada, irritadiça ou desagradável.
Обручальное кольцо не дает ни одному мужчине права быть жестоким или невнимательным и ни одной женщине права быть неряшливой, раздраженной или неприветливой.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении desleixado в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.