Что означает desmembrado в испанский?
Что означает слово desmembrado в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию desmembrado в испанский.
Слово desmembrado в испанский означает дробный, опустошенный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова desmembrado
дробныйadjective (разделённый на части, расчленённый) |
опустошенныйverb (destripado;desentranado) |
Посмотреть больше примеров
Por ejemplo, Nabucodonosor se enfureció tanto cuando los astrólogos y los demás “sabios” no lograron revelarle su sueño que exclamó: “Desmembrados es lo que serán, y en excusados públicos serán convertidas sus propias casas”. (Da 2:5.) Например, когда астрологи и другие «мудрецы» не смогли рассказать Навуходоносору его сон, он пришел в ярость и постановил: «[Вы] будете изрублены в куски, а ваши дома будут превращены в общественные уборные» (Дан 2:5). |
Si se le ocurre algo más desagradable que ser desmembrado vivo, bueno, ese pobre clon va de cabeza a ello. Если можете придумать участь мерзейшую, нежели расчленение заживо, так этот бедный клон идет прямиком к ней. |
Antes de que llegara ese momento, la confederación turca oriental se había desmembrado. Перед этим случился раскол тюркской восточной конфедерации. |
Entre los grupos desmembrados que surgieron estaba el conservador Derecho y Justicia (PiS) y el nacionalista LPR. Среди партий, образовавшихся в результате раскола, были консервативная партия «Закон и справедливость» (PiS) и националистическая партия LPR. |
Quiero que el niño regrese a su madre y a la familia adoptiva desmembrada Я хочу, чтобы ребенок вернулся к матери, а его приемная семья была расчленена. |
Su cuerpo desmembrado fue hallado el 11 de noviembre. Ее расчлененное тело обнаружили 11-го ноября. |
A continuación, el rey añadió esta seria advertencia: “De mí una orden se emite, que cualquier pueblo, grupo nacional o lenguaje que diga cualquier cosa mala contra el Dios de Sadrac, Mesac y Abednego sea desmembrado, y su casa sea convertida en excusado público; puesto que no existe otro dios que pueda librar como este”. Затем царь сурово предостерег: «От меня дается повеление, чтобы из всякого народа, племени и языка кто произнесет хулу на Бога Седраха, Мисаха и Авденаго, был изрублен в куски, и дом его обращен в развалины, ибо нет иного Бога, который мог бы так спасать». |
Las pruebas indicaron que un gran número de ellos habían sido desmembrados mientras seguían con vida. Некоторых расчленили еще при жизни. |
—Yo no diría que el reino está desmembrado y, aunque lo estuviera, no seré yo quien lo unifique. — Я бы не назвала королевство «сломанным», и даже если бы это было так, я бы смогла его объединить. |
Algunas son reclutadas a la fuerza como combatientes, mientras otras son torturadas, violadas o desmembradas Некоторые насильственно используются в качестве комбатантов, в то время как другие подвергаются пыткам, увечьям, изнасилованию или отрубанию конечностей |
Estas estructuras alternativas deben sustentar el desarrollo integral de las personas cuyas familias han sido desmembradas, cultivando las oportunidades para la amistad y la apreciación de las culturas, la verdad y la belleza Эти альтернативные структуры должны поддерживать целостное развитие людей, оставшихся без семей, посредством создания возможностей для дружбы и восприятия культуры, истины и красоты |
Los hombres de Fat han desmembrado los cuerpos de los secuestradores en pedazos. Люди Фэта разрубили похитителей в капусту. |
Cuando se pudo llegar a él, el espectáculo era horrible: los cuerpos estaban desmembrados y de los miembros calcinados emanaba un olor de nauseabundo. Когда туда наконец пришли люди, то перед ними открылась ужасающая картина: тела были разорваны на части, которые обгорели и уже начали разлагаться. |
Desmembrado como está por rivalidades religiosas y étnicas, Irak no está en condición de cumplir su papel en la quimera estadounidense de erigir ante Irán un muro de contención árabe. Разрываемый на части жестокой религиозной и этнической враждой Ирак не в состоянии играть свою роль в задуманной Америкой арабской стене, сдерживающей Иран. |
Sí, pero tú deberás advertirle que él o ella será desmembrado. Да, но вам следует предупредить его или её что он подвергнется жестокому растерзанию. |
¿La chica desmembrada de la pantalla del ordenador? Девочка из кусочков на компьютерном экране? |
Esta política trajo como consecuencia la confabulación de Múnich en septiembre de 1938, a tenor con la cual Polonia “se hizo” con una parte del desmembrado Estado checoeslovaco. Следствием такой линии стал Мюнхенский сговор в сентябре 1938 г., по итогам которого Польша «отхватила» себе часть расчлененного чехословацкого государства. |
La numerosa agrupación de tropas alemanas, cercada por ellos en el Ruhr, fue desmembrada y no tardó en rendirse. Окруженная ими в Руре значительная группировка немецких войск была затем рассечена и вскоре прекратила сопротивление. |
Justo delante de él se encontraban los cuerpos desmembrados de Christof y Manfred. Прямо перед ним лежали изувеченные тела Кристофа и Манфреда. |
Y juro sobre su cuerpo desmembrado que un día serás rey. И над его растерзанным телом я клянусь... однажды ты станешь королем. |
—preguntó Susan cuando hubieron encontrado el cerdito desmembrado y contado el dinero. — спросила его Сьюзен, после того как нашли свинку и пересчитали деньги |
El suelo y los muebles están cubiertos por los restos desmembrados del Mail on Sunday y el Sunday Times. Пол и мебель завалены расчлененными телами «Мейл он Санди» и «Санди Таймс». |
Ahogados, quemados por los rayos, desmembrados, al menos habían tenido muertes rápidas. Убитые, взорванные молнией, расчлененные, они приняли быструю смерть. |
Me refiero a la antigua Yugoslavia, que de forma absolutamente ilegal fue sometida a agresión y desmembrada, y su territorio bajo el nombre de Kosovo se declaró independiente sin referéndum alguno. Имею в виду бывшую Югославию, которая абсолютно противозаконным образом была подвергнута агрессии, расчленена и без всяких референдумов территория под названием Косово была провозглашена независимой. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении desmembrado в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова desmembrado
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.