Что означает despertar в Португальский?

Что означает слово despertar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию despertar в Португальский.

Слово despertar в Португальский означает будить, пробуждать, разбудить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова despertar

будить

verb (De 1 (acordar)

Você faz ideia como é ser despertado de forma intermitente ao longo da noite?
Ты хоть представляешь, каково это когда тебя постоянно будят на протяжении всей ночи?

пробуждать

verb

Depois de tantos anos, tive de despertar o que deixara ficar adormecido.
По прошествии всех этих лет мне пришлось пробуждать то, что было мною забыто.

разбудить

verb

Sob a macieira te despertei.
Под яблонью разбудила я тебя.

Посмотреть больше примеров

Portanto, você deve planejar despertar cerca de duas horas e meia antes da hora em que normalmente desperta.
Поэтому вы должны запланировать свое пробуждение примерно на два с половиной часа раньше, чем обычно.
Lucas a despertara ainda de madrugada com um telefonema.
Телефонный звонок Лукаса разбудил ее еще на рассвете.
Quando olhava para Olle tentava recordar a imagem do homem que uma vez despertara nela a chama do amor.
Она смотрела на Улле и пыталась вызвать в памяти образ мужчины, в которого когда-то влюбилась.
Que tipo de pessoa pode despertar o seu interesse?
Какого рода люди его интересуют?
Além disso, esta questão de a introdução ser apropriada ao tema precisa ser equilibrada com a questão de a introdução despertar o interesse.
Кроме того, необходимо помнить, что вступление должно не только вызывать интерес, но и подходить к теме.
Nesse exato momento, a lagarta iniciou o despertar; um processo foi desencadeado.
И в тот самый миг гусеница начнет пробуждаться, это начало процесса.
Uma espécie de despertar, e não era somente por causa da arma.
Будто она пробуждается, и дело не только в пистолете.
Despertar amor e encantamento é o modelo para todas as seduções – sexuais, sociais, políticas.
Вызвать влюбленность, а затем покорить — это модель обольщения всех типов — сексуального, социального, политического.
Há qualquer coisa de fantástico no despertar de um dia de desfile.
Просыпаться утром накануне показа мод - в этом что-то есть.
Não gostava desta gente, especialmente ao compará-la com a do outro extremo da praia, que lhe despertara o interesse.
Эти люди были ей несимпатичны, особенно когда она невольно сравнивала их с интересной компанией в другом конце пляжа.
No caso de algumas pessoas, esta leitura desencadeia o processo do despertar.
В одних чтение данной книги зажжет процесс пробуждения.
Para participar do remarketing, crie pelo menos uma lista de usuários, que é simplesmente uma lista de visitantes da Web (IDs de cookie) cujo interesse você gostaria de despertar novamente com uma mensagem atrativa.
Чтобы запустить кампанию ремаркетинга, необходимо создать хотя бы один список пользователей, то есть перечень посетителей сайта (их идентификаторов cookie), к которым вы хотели бы повторно обратиться с рекламным предложением.
Sentiu novamente a sensação de despertar e ouviu que a chamavam embaixo.
Потом она снова как будто очнулась и услышала, что ее зовут снизу.
No dia, você deve agir como ele de modo a não despertar suspeitas.
В нужный день, ты должен будешь сделать так же, как он, чтобы не вызвать подозрение.
É confuso despertar e sentir emoções, ver cores.
Это сбивает с толку — проснуться и ощутить эмоции, увидеть цвета.
Era impossível dizer até que ponto seus despertares eram alegres.
Невозможно выразить, сколько веселости было в ее пробуждениях.
Apesar das tentativas feitas para acordar Ulf White de seu sono embriagado, ele revelou-se impossível de despertar.
Хотя Ульфа Белого пытались пробудить от пьяного сна, сие оказалось невозможным.
Rezou por aquilo, rezou a Deus para que, da próxima vez que ele batesse nela, ela não voltasse a despertar.
Сюда она пришла молиться Богу Смерти и клялась, что никогда не покинет это место, пока он не воскресит ее мужа.
O velho despertara e acompanhara uma das mulheres para fora da igreja.
Старик проснулся и вместе с одной из женщин вышел из церкви.
Eu sentia o despertar do sinistro eu Kikuta, que invadia minhas veias e músculos.
Я чувствовал, как во мне просыпается темная сущность Кикуты, как она наполняет вены и мускулы.
Como ela pode despertar sua curiosidade sobre a Bíblia e ao mesmo tempo respeitar seus sentimentos e opiniões?
Как пробудить у него интерес к Библии, в то же время проявляя уважение к его чувствам и мнению?
Esta não é uma solução rápida, e sei que todos queremos uma, mas é um despertar lento.
Это не быстрое решение проблемы, которого, я знаю, нам бы хотелось, но это медленное пробуждение.
Ringold-Malcolm, asperamente, como que para despertar Macduff: “Lute como um homem”.
[42] После чего вступает Малькольм, мистер Рингольд-Малькольм – резко, будто желая встряхнуть Макдуфа: «Мужчиной будь!»
Eu queria ter certeza, antes de despertar esperanças nela
Хотел сам удостовериться, прежде чем вселять в нее надежду
Pois bem, experimentemos despertar nela sentimentos humanos.
Ну, что ж, попробуем пробудить в ней человеческие чувства.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении despertar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.