Что означает divieto в итальянский?

Что означает слово divieto в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию divieto в итальянский.

Слово divieto в итальянский означает запрет, запрещение, бан. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова divieto

запрет

nounmasculine (указание воздержаться от действия)

Nelson, ora che non c'e'piu'nessun divieto, fammi toccare la tua faccia.
Нельсон, раз уж запрет снят, дай я потрогаю твое лицо.

запрещение

nounneuter

Altri hanno affrontato il crollo morale che deriva dal divieto governativo di praticare una religione.
Другие пережили падение нравственности, к которому приводит запрещение любой религии на государственном уровне.

бан

nounmasculine

Stanno aggirando il vostro divieto contro la parola razzista che inizia per N...
Они работают, чтоб обойти бан по слову на букву " Н ".

Посмотреть больше примеров

Shadea a’Ru, Terek Molt e quegli altri sono pericolosi, ma non hanno il potere di imprigionare l’Ard Rhys nel Divieto.
Шейди а'Ру, Терек Молт и остальные опасны, но у них нет столько силы, чтобы отправить Ард Рис в Запрет.
l DIVIETO DI RIPRESA DEL fiLM Nel 1934 André Malraux scrisse un libro antifasci sta intitolato La condizione umana.
"Запрет на съемку фильма В 1933 году Андре Мальро написал антифашистскую книгу ""Условия существования человека""."
In che modo va concepita la nascita del divieto?
* * * Как следует представлять себе рождение запрета?
Fermata l’auto in divieto di sosta davanti al negozio, Thorson sorrise e disse: «È questo.
Припарковав машину под знаком «Стоянка запрещена», Торсон радостно засмеялся и сказал: — Это здесь.
Avevi il cervello in divieto di sosta e te l'hanno portato via i vigili?
Твой мозг эвакуировали на штрафную стоянку?
E Maria, cresciuta così senza costrizioni e divieti, dava alla propria figlia la stessa libertà di cui aveva goduto.
В итоге Мария и собственной дочери предоставляла такую же свободу, к какой привыкла сама.
Divieto di corrispondenza e di visite?
Запрет на письма и посещения?
È chiaro che la Legge non era solo una complicata raccolta di comandi e divieti.
Становится ясно, что Закон был не просто сводом многочисленных указаний и запретов.
Arrestati una seconda volta, vengono condotti di fronte alle autorità, che li accusano di non aver rispettato il divieto di predicare.
Их опять арестовывают и приводят к начальникам народа, которые обвиняют их в нарушении запрета на проповедь.
La terza cosa da ricordare è che anche se siamo più a nostro agio con l'dea di "loro", come una serie di cattivi separati da noi, in realtà siamo loro complici, tramite il consumo diretto da parte nostra o tramite l'accettazione dell'incoerenza esistente tra le politiche di divieto e il nostro comportamento effettivo di tolleranza o addirittura di incoraggiamento del consumo.
Третья вещь, которую вы должны запомнить — это то, что хотя нам комфортнее представлять «их» как сборище плохих ребят отдельно от нас, мы фактически являемся их соучастниками, либо через наше непосредственное потребление либо через наше принятие несостоятельности между нашей политикой запрета и нашим фактическим поведением толерантности или даже поощрением потребления.
Niente sul trattato per il divieto di test nucleari?
Ничего о договоре запрещающим использование ядерного оружия?
Il divieto resta in vigore “fino al secondo anno del regno di Dario re di Persia”.
Запрещение продолжается «до второго года царствования Дария, царя Персидского».
E le sue amiche, come Maria de Salinas e lady Willoughby, hanno il divieto di andare a trovarla.
– Всего несколько человек, – отвечаю я. – И ее друзьям, таким как Мария де Салинас, леди Уиллоби, запрещено ее посещать.
DIVIETO DI SOSTA ZONA SCOLASTICA
Не парковаться, школа зона.
Multa per divieto di sosta di ieri sera.
Вчерашняя парковочная квитанция.
Nello scorso decennio è stato attuato un programma mondiale di istruzione per rafforzare i testimoni di Geova nella loro determinazione di rispettare il divieto biblico relativo all’uso del sangue.
В последнее десятилетие во всем мире проводится образовательная программа, которая помогает Свидетелям Иеговы и дальше быть решительно настроенными не нарушать запрет Библии в отношении использования крови (Деян.
Con giardini pieni di frutta ma con una stanza chiusa a chiave e il divieto di entrarci.»
В садах деревья ломятся от фруктов, но в доме есть запертая на ключ комната, куда нельзя заходить.
Infine fu approvato il divieto di libri e giornali.
Ему удалось запретить книги и газеты.
Il Ministero degli Interni saudita, da quando è stata lanciata la campagna, non ha ancora chiarito la sua posizione: per molto tempo la responsabilità di tale divieto sarebbe stata attribuita alla “società”.
С момента начала акции протеста саудовское министерство внутренних дел не придерживалось четкой позиции.
A tutte le unita', avvistata un'ambulanza del Stuyvesant Memorial che ha superato un divieto di transito e si dirige a est, verso il ponte di City Island.
Все машины, сообщаю, что скорая больницы Стайвесант только что проехала через блок-пост и едет на восток по мосту Сити-Айланд.
La Corte ha affermato che, poiché la Costituzione garantisce il “diritto alla salute”, colui che fuma in locali pubblici con il suo comportamento contravviene al “divieto primario e generale di ledere la salute” e potrebbe perciò essere obbligato a risarcire la sua vittima.
Поскольку, по суду, конституция гарантирует «право на здоровье», то каждый, кто курит в публичных местах, преступает «главный и общий запрет вредить здоровью другого» и мог бы быть заставлен возместить пострадавшему.
La deliberata violazione di questo divieto era passibile di morte, in quanto al popolo di Dio era stato detto: “Non dovete mangiare il sangue di nessuna sorta di carne, perché l’anima di ogni sorta di carne è il suo sangue.
Кровь животных можно было использовать для жертвоприношений на жертвеннике, но ее нельзя было есть.
Pare che gli esseri della nostra tribù abbiano ricevuto questo divieto su iniziativa del Santissimo Ashyata Sheyimash.
Это запрещение существам нашего племени было сделано, по-видимому, по инициативе Святейшего Ашиаты Шиемаша.
Siamo una strega e un vampiro che si amano nonostante il divieto.
Мы с ним – ведьма и вампир, любящие друг друга вопреки запретам на любовь.
Cosa intendeva fare nelle Quattro Terre, adesso che era uscita dal Divieto dopo migliaia di anni?
Что же оно намеревалось делать в Четырех Землях, выйдя из Запрета впервые за тысячи лет?

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении divieto в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.