Что означает doença в Португальский?

Что означает слово doença в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию doença в Португальский.

Слово doença в Португальский означает болезнь, заболевание, нездоровье. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова doença

болезнь

nounfeminine (Distúrbio de um órgão)

Espero sinceramente que em breve você vai se recuperar de sua doença.
Искренне надеюсь, что вскоре ты восстановишься после болезни.

заболевание

nounneuter (болезнь)

Como a maioria das doenças, ela tem os seus próprios sintomas.
Как многие заболевания, она имеет свои собственные симптомы.

нездоровье

nounneuter

Tipo, dane-se sua doença mental ou que seja.
Типа, забить на твое душевное нездоровье или что-то там.

Посмотреть больше примеров

As doenças infecciosas seriam derrotadas, numa sucessão de vitórias.
Заразные болезни будут побеждены — одна за другой.
Portanto, quanto ao Ébola, o medo paranoico de uma doença infeciosa, seguido de alguns casos transportados para países ricos, levou a comunidade internacional a unir-se e, com o trabalho dedicado de empresas de vacinas, chegámos aqui: Duas vacinas contra o Ébola em ensaios clínicos de eficácia nos países com Ébola...
Говоря о вирусе Эболы, панический страх инфекционного заболевания в совокупности со случаями заражения людей из богатых стран привели к объединению наших общих усилий, и, благодаря вкладу разработчиков вакцин, вот что у нас теперь есть: две вакцины от Эболы в стадии опробования в странах её распространения.
Não lembro todas as doenças que teve.
Я не могу вспомнить все болезни, которыми он страдал.
Você tem uma doença genética chamada Doença de Nasu-Hakola.
У вас генетическое наследственное заболевание, болезнь Насу-Хакола.
Em outras palavras, em cada camada do campo, a doença se expressará nesse nível da consciência.
Другими словами, заболевание на любом слое поля отразится на соответствующем уровне сознания.
Não é assim que funciona esta doença.
Обещания не помогут.
O resultado é infelicidade e miséria, guerras, pobreza, doenças sexualmente transmissíveis e lares desfeitos.
Результат – несчастье, страдание, войны, нищета, переданные половыми контактами заболевания и разрушенные семьи.
E insisto em escrever sobre esses dois anos porque meu apego a ele me parece clara demonstração da minha doença.
Я еще и потому пишу об этих двух годах, что моя привязанность к Гуидо кажется мне недвусмысленным проявлением болезни.
Parece uma doença.
Звучит как болезнь.
Como a fermentação requer a presença de micróbios, Pasteur raciocinou que o mesmo devia acontecer com as doenças contagiosas.
Поскольку брожение требует наличия микробов, Пасте́р заключил, что это так же и в случае с инфекционными заболеваниями.
É a primeira vez que fico constrangida pela minha doença.
В первый раз за все время я была смущена своей болезнью.
De fato, algumas aves podem transmitir doenças aos humanos, como a encefalite e a doença de Lyme, de modo que os dados sobre a vida e os hábitos das aves também podem ajudar a proteger nossa saúde.
К тому же некоторые птицы могут быть переносчиками заболеваний человека, таких, как энцефалит и болезнь Лайма, поэтому изучение биологии птиц и особенностей их поведения важно для сохранения нашего здоровья.
Não digo que a malária seja inconquistável porque acho que é, mas e se atacassemos esta doença de acordo com as prioridades das pessoas que vivem com ela?
Не то, чтобы малярия была непобедима, — я в это не верю — но, думаю, нужно рассматривать её с точки зрения тех, кто живёт с ней бок о бок.
A congregação fez arranjos para cuidar dela durante os três anos da doença dela.
Собрание приняло меры, чтобы ухаживать за ней в течение трех лет болезни.
Comecei a pensar, angustiado, em um acidente, uma doença, uma tragédia doméstica.
В отчаянии я стал воображать всякие несчастные случаи, болезни, какую-нибудь домашнюю трагедию.
Jacqueline Soares Ribeiro Lima, do Brasil, contou como duas professoras visitantes abençoaram sua vida e sua família após ter sido diagnosticada como portadora de distúrbio bipolar e se sentido incapaz de frequentar a Igreja regularmente: “Meu marido, Vladimir, fez tudo que podia para me ajudar na pior fase da doença.
Жаклин Сорас Риберио Лима из Бразилии рассказала, как пара навещающих сестер благословила ее жизнь и ее семью после того, как ей был поставлен диагноз «биполярное расстройство» и она не смогла регулярно посещать церковь: «Мой муж Владимир делал все возможное, чтобы помочь мне пережить периоды обострения заболевания.
Não é nem um triunfo nem uma doença.
Это не триумф и не болезнь.
O ponto de vista romântico é que a doença exacerba a consciência.
Романтическая концепция состоит в том, что некоторые болезни заостряют сознание.
Desde então, doenças como o câncer e, mais recentemente, a AIDS, têm aterrorizado a humanidade.
Сегодня такие болезни, как рак и в последнее время СПИД, вызывают у людей страх и ужас.
doenças que afetam a mente a ponto de nos fazer perder a vontade de viver, mas é emocionante ver que Deus se interessa até mesmo por pessoas que aparentemente não dão mais valor à dádiva da vida.
Некоторые болезни так влияют на разум, что появляется желание отказаться от жизни, но очень волнующе видеть, что Бог проявляет интерес даже к тем, кто потерял признательность за дар жизни.
Foi esta doença?
У неё было такое же заболевание?
Uma doença, como uma doença.
Хворь, как бы заболевание.
O Reino de Deus acabará com as guerras, as doenças, a fome e até mesmo com a morte.
Царство Бога покончит с войнами, болезнями, голодом и даже смертью.
Melhor ainda, a paz de Deus significa um mundo sem doença, dor, tristeza ou morte.
Это означает, что больше нет преступности, насилия, разбитых семей, людей, умирающих от голода и холода, бездомных скитальцев, что больше нет отчаяния и разочарований.
ISENTO DE DOENÇAS OU REPLETO DE PERIGOS?
БЕЗОБИДНОЕ ИЛИ ЧРЕВАТОЕ ОПАСНОСТЬЮ СРЕДСТВО?

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении doença в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.