Что означает doçura в Португальский?
Что означает слово doçura в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию doçura в Португальский.
Слово doçura в Португальский означает дорогой, любимый, мед. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова doçura
дорогойnoun Ei, doçura, se casar comigo Tiro seus piolhos Эй, дорогая, если ты будешь моей невестой, я буду тебя холить и лелеять |
любимыйnoun Para sair de um casamento arranjado, e se salvar por sua doçura. Чтобы избежать брака по сговору и сохранить себя для своей любимой. |
медnoun A morte, que vos roubou a doçura do sopro, ainda não teve efeito sobre a vossa beleza. Конец, хоть высосал, как мед, твое дыханье, Не справился с твоею красотой. |
Посмотреть больше примеров
Ah, a doçura da vingança. О, как сладка месть. |
Ele insistiu, com uma doçura na voz que atenuava a impertinência da pergunta: — Pensou alguma vez em mim? Он продолжал, мягкостью тона сглаживая дерзость вопроса: — Случалось ли вам иногда думать обо мне? |
Doçura, não quero segredos entre nós. Милый, я не хочу, чтобы у нас были тайны друг от друга. |
A doçura e o prazer de comer mel são aplicados de forma ilustrativa em todas as Escrituras. Свойства меда — сладость и приятный вкус — нередко служат в Писании основой для сравнений. |
Ah, eu adoraria dizer, doçura. О, я бы хотел сказать тебе это, милая. |
Algo estava mudando, e a doçura do Espírito envolveu-me por inteiro quando ouvi as palavras: Произошла какая-то перемена, и сладость Духа стала наполнять все мое существо по мере того, как я слушала эти слова: |
Mohamed olhou para Salma, mas no rosto da sua mulher não viu nada que não fosse doçura Мухаммед с подозрением взглянул на Сальму, однако не заметил в лице жены ничего, кроме обычной кроткой безмятежности |
Oh, você faz tudo errado, docura. Ты все не так поняла. |
Falava agora com suavidade, quase com doçura. Теперь она говорила негромко и почти ласково. |
O urso teria me matado, tenho certeza absoluta, se esta pobre doçura inocente não estivesse em meus braços. Я убеждена, что медведь погубил бы меня, если бы у меня на руках не было этого невинного создания. |
– Francine, doçura, você estava magnífica! – Франсин, куколка моя сладкая, ты была великолепна! |
– Como se pudéssemos impedi-la – observou Penelope, com tanta doçura que pareceu um elogio. – Разве можем мы остановить вас, - Пенелопа проговорила это настолько сладко, что это выглядело, как комплимент. |
Acaso seu parentesco não lhes autorizava uma certa doçura na voz, uma ternura especial nos olhares? Разве не дозволяло им родство не скрывать нежности в звуках голоса и ласки во взглядах? |
Tão belo quanto eu, feito de doçura e de dotes, brilhante de espírito e ardente de amor. Такой же прекрасный, как я, мягкого нрава, исполненный приятности, блистающий умом и пылающий любовью. |
Vou contar um segredo, doçura. В мире есть вещи попроще, чем... |
Mas em vez disso uma voz de uma doçura doentia falou em seu ouvido: Eu faço isso, queridinha. Но вместо этого у нее над ухом прогудел тошнотворно-слащавый голос — Ступай, детка, я сама помою. |
– disse Sara, numa voz cheia de doçura. – Porque é que a tia e o tio James não o convidam a alojar-se na vossa casa? — Да, он просто подарок, — пропела Сара в трубку. — Может, вы с дядей Джеймсом пригласите его пожить у вас? |
Que doçura. О, как чудесно! |
Doçura. Родная? |
Às vezes acho que a doçura e a pureza de Polly são falsas... fruto de seu desespero para que nós a olhemos. " Иногда мне кажется, что ласковость и чистота Полли не настоящие а отчаянная попытка облегчить нам необходимость смотреть на нее. " " |
Não vem com essa de " doçura "! Не называй меня " сладкая ". |
Ela disse, com imensa doçura e incompreensão: - Não se preocupe. Она сказала с глубокой нежностью и полным непониманием: — Не беспокойтесь. |
Minha doçura, Eu vim salvar você. Лила, дорогая, я пришёл тебя спасти. |
Boa noite, doçura. Спокойной ночи, возлюбленный. |
Sim, doçura. Да, дорогая. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении doçura в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова doçura
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.