Что означает drôle d'oiseau в французский?

Что означает слово drôle d'oiseau в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию drôle d'oiseau в французский.

Слово drôle d'oiseau в французский означает пташка, птица, рубль, хала, плетёнка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова drôle d'oiseau

пташка

птица

рубль

хала

плетёнка

Посмотреть больше примеров

Selon les coutumes de mon peuple, j’ai toujours été un drôle d’oiseau.
Так вот, с точки зрения обычаев моего народа, я всегда был паршивой овцой.
On voit donc qu’Irwin, c’est un drôle d’oiseau.
Вы уже убедились что Ирвин такой чудной кошак.
C'est vraiment un drôle d'oiseau...
Она маленько того...
Tu es un drôle d'oiseau, Diaz.
Ты маленькая, прелестная птичка, Диаз.
Je t'ai dit que j'ai vu un drôle d'oiseau!
Я видел птицу смешно выглядющую!
... C’est un drôle d’oiseau, je te l’accorde... Dans les magazines, il y avait de la pornographie gay.
— В самом деле... странный он какой-то, это точно... Там есть журналы с голубой порнографией.
On dirait que tu es complètement normal, mais tu es un drôle d'oiseau, Brody.
Хоть ты и строишь из себя этакую тихоню, но ты та ещё прорва, Броуди.
Alors, il a dû se frotter à de drôles d'oiseaux.
Тогда он, наверняка, якшался с какой-то неприятной компашкой.
Comme je te l'ai déjà expliqué, ce type est un drôle d'oiseau, même pour Las Vegas.
— Я же говорил тебе, этот человек — странный игрок даже для Вегаса.
Trois drôles d'oiseaux dans la basse-cour:
Три пронзительные пташки.
— On fait de drôles d’oiseaux, sur notre toit, tous les deux... — Raconte-moi, Milos
Смешно, сидим тут на крыше, как две птички... – Говори, Милош
Tu es un drôle d'oiseau, Jonathan.
Ты забавный тип, Джонатан.
Drôles d’oiseaux, les frères Castellare.
Чудаки они, эти братья Кастельяри.
" Quel drôle d'oiseau. "
" Какой экстравагантный юноша "
Ne me parle pas, drôle d'oiseau.
Даже не говори со мной, придурок.
Roth est un drôle d’oiseau mais il a l’air de savoir ce qu’il fait : il dit que vous serez acquitté.
Рот — странная птица, но, похоже, свое дело знает: он говорит, что вас оправдают.
Ecoute, Sam, je me battais contre ce drôle d’oiseau quand tout ce qu’il y avait en moi a... s’est arrêté.
Я сражался с этой тварью с головой птицы, и вдруг почувствовал, как все во мне... остановилось.
En voyant De extraire délicatement les poissons du bec de ces drôles d’oiseaux, Lu Xin était tombée amoureuse de lui.
Наблюдая то, как Дэ мягко уговаривал забавных птиц отдать рыбу из их клювов, Лю Синь влюбилась в него.
mais les enfants d'aujourd'hui, élevés dans un climat de jeux vidéo et de messagerie instantanée, sont de drôle d'oiseaux fragiles.
Но нынешние дети выращены под влиянием компьютерных игр мгновенных сообщений и хрупких чудаков
Ces drôles de petits oiseaux sont des bébés autruches.
Эти причудливые маленькие птицы - птенцы страуса.
Limmershin est un drôle de petit oiseau, mais qui sait dire la vérité.
Лиммершин – странная птичка, но он умеет говорить правду.
Hermione était un charmant petit oiseau, ravissante, drôle, légère, aimant la toilette et les rubans de cheveux.
Гермиона была очаровательной маленькой пташкой – восхитительной, забавной, легкой, она обожала наряды и банты в волосах.
Pour moi, voyez-vous, il faut être drôlement gonflé pour prêcher aux oiseaux
Это ведь надо набраться смелости — проповедовать птицам.
Les oiseaux ne voient rien de drôle dans ce que Dogface leur dit.
Птицы не находили ничего смешного в историях отшельника.
Elle parle toujours de ce grand oiseau, et vous vous mettez tous à faire une drôle de tête.
Когда она заговаривает об огромной птице, вы все сразу корчите рожи.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении drôle d'oiseau в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.