Что означает echar un vistazo a в испанский?

Что означает слово echar un vistazo a в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию echar un vistazo a в испанский.

Слово echar un vistazo a в испанский означает просматривать, осматривать, разглядывать, осмотреть, экзаменовать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова echar un vistazo a

просматривать

(look over)

осматривать

(look over)

разглядывать

(look over)

осмотреть

(look over)

экзаменовать

(examine)

Посмотреть больше примеров

Ahora vamos a pedir muy educadamente si puedes echar un vistazo...... a lo bien que ha resultado
Теперь давай зайдём и вежливого попросим посмотреть на него
Lo sé porque siempre tenemos visitantes que quieren echar un vistazo a las viejas páginas de sociedad.
Я знаю об этом, потому что у нас всегда много посетителей, желающих ознакомиться со старой хроникой.
—Sí, pero le pedí que echara un vistazo a la biografía del cliente.
— Да, но я заставил его ознакомить меня с биографией этого клиента.
Y vale la pena echar un vistazo a su ideología como referencia a tu pregunta.
И их идеологию стоит рассмотреть в плане вашего вопроса.
Tiene que echar un vistazo a esto.
Ты должен взглянуть на это.
Le echaré un vistazo a esto.
Я проверю это.
Os interesará echar un vistazo a esto.
Вы хотели посмотреть на это.
Solo he venido a echar un vistazo a la víctima.
Я просто пришла проверить жертву.
—El inspector de incendios echará un vistazo a primera hora de la mañana.
— Пожарный инспектор осмотрит узел завтра утром.
¿Puedo echar un vistazo a su vientre, por favor?
Можно я взгляну на ваш живот?
Mis padres decidieron echar un vistazo a la casa de los hombres en la calle Shanxi.
Мои родители решили взглянуть на этот дом на улице Шаньси.
Creo que deberías echar un vistazo a esto.
Я думаю, тебе стоит взглянуть на это.
Bob volvió a echar un vistazo a las palabras, asintió y me entregó el papel.
Боб посмотрел на слова ещё раз, кивнул и передал мне бумагу.
Subí a Telegraph Hill, para echar un vistazo a la casa.
Я поднялся на Телеграф-Хилл, чтобы поглядеть на дом.
No me he atrevido a echar un vistazo a mi teléfono. ¿Cómo es de grave?
Я не осмелился заглянуть в телефон.
Debería haber cruzado la carretera para echar un vistazo a la casita, o al menos al jardín trasero.
Надо было узнать, что находится напротив через дорогу или хотя бы в саду за домом.
Llevaba una hermosa colección de diamantes e iba a echar un vistazo a los ópalos australianos.
Он вез замечательную коллекцию бриллиантов и намеревался посмотреть австралийские опалы.
El marqués cerró la puerta y, después de echar un vistazo a Felix, se acercó a la ventana.
Маркиз закрыл дверь, и, бросив взгляд на Феликса, подошел к окну.
Solo echaré un vistazo a la escena del crimen.
Я только быстренько взгляну на место преступления.
Le echaré un vistazo a Mikhail antes de irme.
Я перед уходом посмотрю, как там Михаил.
"«Así es», dijo; «nunca he tenido ocasión de echar un vistazo a esos ""pecados de juventud""»."
"Увы, сказал он, никогда не пришлось заглянуть в эти ""грехи молодости""."
Mejor voy echar un vistazo a los alrrededores.
Пойду осмотрюсь.
¿Voy a echar un vistazo a sus habilidades?
Удасться ли мне взглянуть на его мастерство?
Voy a echar un vistazo a mis correos.
Я проверю почту.
Tras echar un vistazo a la botella casi vacía, fue al enfriador de vino y escogió otra botella.
Взглянул на почти пустую бутылку, подошел к холодильнику и выбрал новую.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении echar un vistazo a в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.