Что означает echar un vistazo a в испанский?
Что означает слово echar un vistazo a в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию echar un vistazo a в испанский.
Слово echar un vistazo a в испанский означает просматривать, осматривать, разглядывать, осмотреть, экзаменовать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова echar un vistazo a
просматривать(look over) |
осматривать(look over) |
разглядывать(look over) |
осмотреть(look over) |
экзаменовать(examine) |
Посмотреть больше примеров
Ahora vamos a pedir muy educadamente si puedes echar un vistazo...... a lo bien que ha resultado Теперь давай зайдём и вежливого попросим посмотреть на него |
Lo sé porque siempre tenemos visitantes que quieren echar un vistazo a las viejas páginas de sociedad. Я знаю об этом, потому что у нас всегда много посетителей, желающих ознакомиться со старой хроникой. |
—Sí, pero le pedí que echara un vistazo a la biografía del cliente. — Да, но я заставил его ознакомить меня с биографией этого клиента. |
Y vale la pena echar un vistazo a su ideología como referencia a tu pregunta. И их идеологию стоит рассмотреть в плане вашего вопроса. |
Tiene que echar un vistazo a esto. Ты должен взглянуть на это. |
Le echaré un vistazo a esto. Я проверю это. |
Os interesará echar un vistazo a esto. Вы хотели посмотреть на это. |
Solo he venido a echar un vistazo a la víctima. Я просто пришла проверить жертву. |
—El inspector de incendios echará un vistazo a primera hora de la mañana. — Пожарный инспектор осмотрит узел завтра утром. |
¿Puedo echar un vistazo a su vientre, por favor? Можно я взгляну на ваш живот? |
Mis padres decidieron echar un vistazo a la casa de los hombres en la calle Shanxi. Мои родители решили взглянуть на этот дом на улице Шаньси. |
Creo que deberías echar un vistazo a esto. Я думаю, тебе стоит взглянуть на это. |
Bob volvió a echar un vistazo a las palabras, asintió y me entregó el papel. Боб посмотрел на слова ещё раз, кивнул и передал мне бумагу. |
Subí a Telegraph Hill, para echar un vistazo a la casa. Я поднялся на Телеграф-Хилл, чтобы поглядеть на дом. |
No me he atrevido a echar un vistazo a mi teléfono. ¿Cómo es de grave? Я не осмелился заглянуть в телефон. |
Debería haber cruzado la carretera para echar un vistazo a la casita, o al menos al jardín trasero. Надо было узнать, что находится напротив через дорогу или хотя бы в саду за домом. |
Llevaba una hermosa colección de diamantes e iba a echar un vistazo a los ópalos australianos. Он вез замечательную коллекцию бриллиантов и намеревался посмотреть австралийские опалы. |
El marqués cerró la puerta y, después de echar un vistazo a Felix, se acercó a la ventana. Маркиз закрыл дверь, и, бросив взгляд на Феликса, подошел к окну. |
Solo echaré un vistazo a la escena del crimen. Я только быстренько взгляну на место преступления. |
Le echaré un vistazo a Mikhail antes de irme. Я перед уходом посмотрю, как там Михаил. |
"«Así es», dijo; «nunca he tenido ocasión de echar un vistazo a esos ""pecados de juventud""»." "Увы, сказал он, никогда не пришлось заглянуть в эти ""грехи молодости""." |
Mejor voy echar un vistazo a los alrrededores. Пойду осмотрюсь. |
¿Voy a echar un vistazo a sus habilidades? Удасться ли мне взглянуть на его мастерство? |
Voy a echar un vistazo a mis correos. Я проверю почту. |
Tras echar un vistazo a la botella casi vacía, fue al enfriador de vino y escogió otra botella. Взглянул на почти пустую бутылку, подошел к холодильнику и выбрал новую. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении echar un vistazo a в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова echar un vistazo a
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.