Что означает economico в итальянский?

Что означает слово economico в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию economico в итальянский.

Слово economico в итальянский означает дешёвый, экономический, недорогой. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова economico

дешёвый

adjective

Questo è il negozio più economico della città.
Это самый дешёвый магазин в городе.

экономический

adjective

La crisi può innescare una rivoluzione nel pensiero economico.
Кризис может дать толчок революции в экономической мысли.

недорогой

adjective

A Parigi, ho soggiornato in un hotel economico.
Будучи в Париже, я остановился в недорогой гостинице.

Посмотреть больше примеров

Numerosi problemi economici e politici vennero quindi affrontati in modo diverso dal passato.
Многие экономические и политические проблемы были рассмотрены с другой точки зрения.
Agaf'ja Michajlovna conosceva tutti i particolari dei piani economici di Levin.
Агафья Михайловна знала все подробности хозяйственных планов Левина.
L’indirizzo principale della sua critica non era dunque economico, bensì sociale o culturale.
Следовательно, главная направленность этой мысли была не экономической, а социальной или культурной.
Vi dice che, di fatto, i nostri governi, costruiti verticalmente, costruiti sul modello economico della Rivoluzione Industriale -- molto gerarchici, con specializzazione dei compiti, strutture di comando -- hanno strutture completamente sbagliate.
О том, что на самом деле наши правительства с вертикальной структурой, построенные по экономической модели Промышленной Революции, – вертикальная иерархия, разделение функций, командные структуры – построены совершенно неправильно.
Milano, centro di industrie e di affari, viene spesso considerata la capitale economica d’Italia.
Милан часто называют столицей деловой и промышленной Италии.
Un affare doveva avere un senso economico ben fondato nei tempi buoni come in quelli cattivi.
Сделка должна была иметь здравый экономический смысл как в хорошие, так и в плохие времена.
Se poi la Gran Bretagna avesse perso, sarebbero arrivate la crisi economica, la disoccupazione e la miseria.
Грядет финансовый кризис, а с ним безработица и нищета.
E decisero che invece di, per esempio, avere un ufficio, e sei o sette appartamenti, era più economico affittare l'ex casa di Elizabeth Taylor a Malibu.
И они решили, что вместо того, чтобы снять студию, и шесть или семь квартир, будет дешевле снять бывшую виллу Элизабет Тейлор в Малибу.
Niente, e ' solo la situazione economica
Ничего, это просто экономия
Zara fa parte del consiglio del Fondo di donazione “Passo avanti”, fondo con sede a San Pietroburgo, e che aiuta i cittadini in difficoltà economiche, nonché i bambini con patologie oncologiche e paralisi cerebrale infantile.
Входит в состав попечительского совета Благотворительного фонда «Шаг навстречу» (г. Санкт-Петербург), осуществляющего помощь гражданам, оказавшимся в трудной жизненной ситуации, а также детям с онкологическими заболеваниями и ДЦП.
Potrebbe anche avere bisogno di un aiuto economico, e questa è un’altra passività.
Кроме того, ей может понадобиться финансовая помощь – еще одно обязательство.
I canoni o i criteri di valutazione economica sono a loro volta influenzati da criteri valutativi extraeconomici.
Экономические критерии или каноны оценки в свою очередь находятся под влиянием внеэкономических критериев ценности.
Tienilo sempre a mente, Paige, una Cabal non fa mai nulla che vada contro i suoi interessi economici.
Запомни это, Пейдж, Кабал-кланы не предпринимают ничего, что могло бы идти вразрез с их финансовыми интересами.
Coltivare germogli è dunque un hobby economico e salutare.
Таким образом проращивание семян — это полезное и экономичное хобби.
Ciò sarebbe errato dal punto di vista politico ed economico.
Это было бы неверно как с политической, так и с экономической точки зрения.
Esistono enormi differenze tra i membri dell’Ue in termini di ampiezza dei settori pubblici, flessibilità dei mercati del lavoro e praticamente qualsiasi altro indicatore socio-economico venga in mente.
Есть огромные различия между странами-членами ЕС с точки зрения размера государственного сектора, гибкости рынков труда и почти каждого социально-экономического показателя, какой только можно придумать.
BRUXELLES – I leader europei non si stancano mai di ripetere ai loro elettori, quasi come un mantra, che le principali economie emergenti stanno ridisegnando l'ordine economico globale.
Европейские лидеры никогда не устают напоминать своим избирателям, почти как мантру, что страны с развивающимися рынками опрокидывают существующий глобальный экономический порядок.
Si tratta di un fatto economico di fondamentale importanza, dal momento che il tasso di interesse reale a lungo termine misura direttamente il costo dei prestiti legati alla gestione delle imprese, al lancio di nuove aziende o all’espansione di quelle già esistenti – e i suoi livelli ora volano sulla scia dei discorsi fatti sulla necessità di ridurre drasticamente i deficit pubblici.
Это исторический факт существенного значения, так как реальные долгосрочные процентные ставки являются непосредственной единицей измерения стоимости кредитов для осуществления бизнеса, введения в строй новых предприятий или расширения старых – и их уровни сейчас падают вопреки всем разговорам о необходимости сокращения государственного дефицита.
Una forte crescita economica consente alle persone di migliorare la propria vita e a creare spazio per lanciare nuove idee.
Устойчивый экономический рост позволяет людям улучшить уровень жизни и создает возможности для появления новых идей.
Se la Francia fa il passo più lungo della gamba sul fronte politico, su quello economico lo fa ben più corto.
Франция может накачивать свой политический вес, но экономический вес она активно сбрасывает.
Il quinto grado era così economico, che soltanto le più miserabili furono escluse dal suo servizio.
Пятая «степень» была настолько дешевой, что это удовольствие оставалось недоступным только для нищих женщин.
Pochi anni dopo, ho visto accadere lo stesso come presidentessa della Società di Soccorso di palo in Argentina, quando nel paese l’inflazione salì alle stelle e ne seguì un collasso economico che colpì molti nostri membri fedeli.
Несколько лет спустя, будучи президентом Общества милосердия кола в Аргентине, я наблюдала ту же картину, когда страну поразила гиперинфляция, а последовавший за ней экономический коллапс коснулся многих наших верных членов Церкви.
Si tratta di cioccolato relativamente economico (a differenza dell'Honmei choco) che le donne regalano ai colleghi di lavoro e ai superiori, ai conoscenti e ad altri uomini con i quali non hanno legami di tipo sentimentale.
Это относительно недорогой тип шоколада, который женщины дарят коллегам по работе, случайным знакомым и прочим мужчинам, к которым у них нет романтических чувств.
Nel 1990, durante un periodo di grandi sconvolgimenti politici ed economici in Europa, i testimoni di Geova di Austria, Cecoslovacchia, Iugoslavia e Ungheria inviarono più di 70 tonnellate di generi di prima necessità ai loro fratelli cristiani della Romania.
В 1990 году, во время политических и экономических потрясений в Европе, Свидетели Иеговы из Австрии, Венгрии, Чехословакии и Югославии послали более 70 тонн необходимых вещей своим христианским братьям в Румынии.
Considerate il potenziale impatto economico di usare queste risorse per scopi benefici invece che per scopi distruttivi.
Обсудите, как повлияло бы на экономику использование этих ресурсов для полезных, а не для разрушительных целей.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении economico в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.