Что означает eje в испанский?
Что означает слово eje в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию eje в испанский.
Слово eje в испанский означает ось, oсь, стержень. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова eje
осьnounfeminine (стержень, на котором крепится колесо или иная вращающаяся деталь) El gráfico de una función constante es una recta paralela al eje de las abscisas. Графиком постоянной функции является прямая, параллельная оси абсцисс. |
oсьnoun |
стерженьnoun Entonces, el eje del arma era uniforme en grosor. Следовательно, стержень оружия по всей длине имел одинаковую толщину. |
Посмотреть больше примеров
Y en el eje Y está el nivel de ruido ambiente promedio en el océano profundo por la frecuencia. На оси Y показана громкость обычных звуков окружающей среды на большой глубине по частоте. |
Ahora las posibilidades de que el gobierno de Bush pueda agrupar a los aliados suníes “moderados” de los Estados Unidos en la región para que ayuden a salvar la paz palestino-isaelí están secuestradas por un eje regional encabezado por el Irán del que forman parte Hamas, Hizbolá y Siria. Перспективы того, что администрация Буша сможет сплотить своих "умеренных" союзников-суннитов в регионе, чтобы спасти израильско-палестинский мирный процесс, сегодня зависят от возглавляемой Ираном региональной оси, включающей "Хамас", "Хезболла" и Сирию. |
El cielo parece desplazarse sobre nuestras cabezas de este a oeste, completando un ciclo completo en # horas (siderales). Este fenómeno es debido a la rotación de la Tierra sobre su eje. El eje de rotación de la Tierra intersecta la esfera celeste en dos puntos. Estos son los polos celestes. Al girar la Tierra, estos permanecen fijos en el cielo, y el resto de puntos parecen moverse a su alrededor. Los polos celestes son también los poles del sistema de coordenadas ecuatorial, significando esto que tienen declinaciones de +# y-# grados (polos celestes norte y sur, respectivamente Получается, что небо двигается с востока на запад, завершая полный круг за # (звездных) часа. Причиной этого феномена является вращение Земли вокруг своей оси. Земная ось пересекает небесную сферу в двух точках. Они называются полюсами мира. Они зафиксированы относительно Земли и кажется, будто все остальные точки вращаются вокруг них. Полюса мира также являются полюсами экваториальной системы координат, откуда следует их отклонение на +# и-# градусов (для северного и южного полюсов мира соответственно |
En abril de 2010, el Sr. Franck Decobecq, experto de la Dirección General de Armamento de Francia y eje de este proyecto, presentó la última versión del documento, que fue entonces objeto de un último y fructífero intercambio de opiniones entre los expertos. В апреле 2010 года эксперт генерального директората по вооружениям (Франция) г-н Франк Декобек, движущая сила этого проекта, устроил презентацию последней версии документа, который тогда стал предметом конечных и плодотворных обменов мнениями между экспертами. |
También hemos logrado subrayar la idea del desarrollo centrado en las personas, del ser humano como verdadero eje del proceso de desarrollo. Нам также удалось подчеркнуть идею ориентированного на человека развития, идею о том, что в самом центре процесса развития находится конкретный человек. |
El Sr. Nsemi (Congo), señala que en la Cumbre de Copenhague la persona pasó a ser el eje del desarrollo, y se examinaron las cuestiones esenciales relacionadas con el desarrollo social. Г‐н Нсеми (Конго) отмечает, что на Копенгагенской встрече на высшем уровне было указано, что человек занимает центральное место в процессе развития, и были проанализированы важные вопросы, касающиеся социального развития. |
El lugar ideal para tener paz es dentro de las paredes de nuestro hogar, donde hemos hecho todo lo posible para que el Señor Jesucristo sea su eje principal. Идеальное место для этого покоя находится в стенах наших домов, где мы сделали все, что в наших силах, чтобы Господь Иисус Христос был его средоточием. |
Y como pueden ver aquí en el eje horizontal tienen el número de gente que ha muerto en un ataque o el tamaño del ataque. Тут вы можете видеть, что по горизонтальной оси отложено количество жертв атаки — масштаб атаки. |
Como la lista de la categoría 2 se refiere a cada eje lineal, habrá tantos valores declarados como ejes lineales; Поскольку станки, указанные в категории 2 настоящего Списка, имеют несколько линейных осей, количество заявленных величин показателя точности равно количеству линейных осей. |
El Plan Estratégico de Igualdad de Oportunidades (2008-2011) cuenta con un eje dedicado a salud, que incluye cuatro objetivos: producir y difundir información sobre la influencia del género en la salud, promover la aplicación de la transversalidad de género a la salud de las mujeres, contribuir a mejorar su salud e impulsar su participación y empoderamiento en los procesos de salud. В разделе по вопросам охраны здоровья Стратегического плана обеспечения равенства возможностей (2008−2011 годы) ставятся следующие четыре задачи: подготовка и распространение информации о влиянии гендерных вопросов на здоровье, содействие учету гендерных аспектов в вопросах охраны здоровья женщины, улучшение системы охраны здоровья женщины и обеспечение участия женщин в процессах охраны здоровья и их широкое вовлечение в них. |
Respecto del arreglo pacífico de controversias, el Camerún subraya la importancia de respetar los valores éticos y afirma que la paz constituye el eje fundamental de su política nacional e internacional. Что касается мирного урегулирования споров, то Камерун подчеркивает важность уважения этических ценностей и подтверждает, что мир представляет собой главный стержень его национальной и внешней политики. |
La propiedad baselineShift desplaza la línea de base un número determinado de píxeles a lo largo del eje y. Свойство baselineShift перемещает базовую линию на заданное число пикселов по оси Y. |
En particular, los Estados Unidos desecharon el Marco Acordado de 1994 y violaron los principios básicos del TNP al calificar a mi país como parte del “eje del mal” y convertirlo en blanco de un ataque nuclear preventivo, y al eludir su compromiso con respecto a los reactores de agua ligera y detener el suministro de gasóleo pesado. В частности, Соединенные Штаты отказались от Рамочной договоренности 1994 года и нарушили основные принципы ДНЯО, провозгласив Корейскую Народно-Демократическую Республику частью «оси зла», превратив ее в мишень для превентивного ядерного удара, а также уклонившись от своих обязательств в отношении сооружения легководных реакторов и прекратив поставки мазута. |
Se señalan a ciertos países como parte de un “eje del mal”, los cuales se convierten en objetivos de ataques nucleares preventivos, y se llevan a cabo ataques militares unilaterales contra Estados soberanos con el pretexto de que se sospecha que éstos poseen armas de destrucción en masa. Она определяет, какие страны входят в «ось зла» и тем самым отводит им роль объектов для упреждающих ядерных ударов, одновременно занимаясь подготовкой односторонних военных нападений на суверенные государства под предлогом наличия подозрений относительно обладания ими оружия массового уничтожения. |
Eje “x”: Grado de satisfacción relativa Ось Х: относительная степень удовлетворенности. |
Este es un gráfico que muestra el grado en el que la votación en el Congreso recae estrictamente en el eje derecha- izquierda, de manera que si saben qué tan liberal o conservador es alguien, saben exactamente cómo han votado sobre todas las cuestiones importantes. Это — график, показывающий степень того, как голоса в Конгрессе чётко разделяются на сторонников правых и левых, и если вы знаете, до какой степени человек либерален или консервативен, вы точно можно сказать, как он проголосовал по тому или иному вопросу. |
Encomia a la Comisión de la Unión Africana y la Secretaría General de la Liga de los Países Árabes por su oportuna y pertinente iniciativa de organizar dos foros sobre las inversiones en la agricultura, el sector que constituye el eje central de la economía africana; выражает признательность Комиссии Африканского союза и Генеральному секретариату Лиги арабских государств за их актуальную и своевременную инициативу по организации двух форумов по вопросам инвестиций в сельское хозяйство — сектор, составляющий основу африканской экономики; |
También en la provincia del Ecuador, en el eje Boende–Ikela, el enemigo colocó minas en el centro de Bokungu, donde se produjeron varios accidentes. Также в Экваториальной провинции на участке Боенде — Икела противник заминировал центр Бокунгу, где в результате произошло большое число несчастных случаев. |
Este lugar era su punto de partida, el centro del círculo, su eje en la vida. Это место было началом начал, отправным пунктом, средоточием его жизни. |
Eje de Empleo y Desarrollo Empresarial-ACPEM: la ACPEM, promovió en desarrollo de este eje la participación de las mujeres rurales en los programas para el acceso a créditos y capacitación de los Programas Mujeres Cabeza de Familia Microempresaria, Programa Integral para el Desarrollo de la Mujer Empresaria, y Jornadas de Banca para Mujeres, antes mencionada. Деятельность Высшего президентского совета по вопросам равноправия женщин (АКПЕМ), касающаяся расширения занятости и развития предпринимательства: АКПЕМ способствовал расширению участия сельских женщин в программах этой направленности путем обеспечения им доступа к кредитным ресурсам и повышения потенциала в рамках программ обучения для женщин − глав семейных микропредприятий, комплексной программы обучения женщин-предпринимателей и упоминавшихся выше тематических мероприятий Банка деловых возможностей для женщин. |
Pero por el momento, Neely es el eje de las Tres «B» y debemos manejarla con mucho cuidado. Но на сегодняшний день становым хребтом «Трех Б» все еще является Нили, и обращаться с ней нужно бережно. |
El Año Internacional debería tener por tema “Los afrodescendientes: reconocimiento, justicia y desarrollo” a fin de señalar a la atención el eje temático central del Año Internacional. Чтобы обратить внимание на ключевую идею Международного года, проводить его следует под лозунгом “Лица африканского происхождения: признание, справедливость и развитие”. |
Consciente de que el eje temático de la prevención, tratamiento y rehabilitación del uso indebido de drogas ha sido el menos favorecido por la cooperación internacional a lo largo de los años, учитывая, что в рамках международного сотрудничества вопросам профилактики злоупотребления наркотиками и лечения и реабилитации наркоманов многие годы уделяется меньше всего внимания, |
La Unión Europea continúa considerando especialmente importante la consecución de la adhesión universal al Tratado sobre la no proliferación con el fin de reforzar los objetivos globales de no proliferación y desarme, que son eje de la política de la Unión. ЕС, как и прежде, придает особо важное значение обеспечению универсального характера Договора о нераспространении ядерного оружия в интересах достижения глобальных целей нераспространения и разоружения, которые лежат в основе политики Союза. |
El ACD estaba diseñado para hacer de Tailandia el centro de gravedad político del Sureste de Asia; la ACMECS buscaba convertirla en el eje del desarrollo económico de la región; y los acuerdos bilaterales habrían de consolidar las relaciones con los principales actores de la zona. Соглашение «ACD» было создано для того, чтобы сделать Таиланд политическим центром притяжения в Юго-Восточной Азии. «ACMECS» - для того, чтобы сделать его главным связующим звеном экономического развития региона. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении eje в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова eje
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.