Что означает encamado в испанский?

Что означает слово encamado в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию encamado в испанский.

Слово encamado в испанский означает полегание. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова encamado

полегание

verb

Посмотреть больше примеров

Eres, serás, fuiste el universo encamado...
Ты есть, будешь, был воплощением Вселенной...
Quizá encamada con Federico, finalmente parirá un hijo.
Может, от Федерико у нее наконец появится сын.
Allí encamado se sentía como un animal en su madriguera: seguro, oculto y secreto.
В них Нат чувствовал себя, как зверь в норе: безопасно, покойно, затаённо.
No seréis entonces un hombre, sino la ley viviente; no seréis ya un individuo, sino que habréis encamado la nación.
Тогда вы будете не просто человеком, а ходячим законом, не просто личностью, а олицетворением нации.
Se llamaba Víctor y llevaba siempre corbatas encamadas.
Звали его Виктор, он всегда носил красные галстуки...
La herida lo dejó encamado y dependiente de otras personas para llevar a cabo las simples tareas cotidianas de la vida.
Он был прикован к постели и полностью зависел от других, будучи не в силах справиться с самыми простыми повседневными задачами.
En 1996 se adhiere a la Clínica del Centro La Reforma, una Unidad de Atención Semi Hospitalaria con capacidad para 36 camas, para atender pacientes en estado de recuperación post quirúrgica, pacientes con enfermedades infecto-contagiosas durante el período de mayor virulencia, mientras se cumple con el tratamiento de rigor y privados de libertad con padecimientos especiales que requieran ser encamados y recibir apoyo para movilizarse, alimentarse o asistencia para con las necesidades fisiológicas normales.
Со своей стороны, Главное управление социальной адаптации, стремясь дополнить услуги, оказываемые со стороны ККСО, создало свою собственную организационную структуру- (так называемый "медицинский сектор"), деятельность которой координируется Национальной комиссией, в свою очередь представленной в Национальном институте криминологии.
Quizá no debiste haberte encamado con él tan rápido.
Может быть не стоило прыгать к нему в постель так быстро.
Estaba encamado con una familia de la mafia.
Он связался с мафией.
—¿Qué te parece si te doy una clase gratis sobre cómo lavar a un encamado?
– Как насчет бесплатного урока по умыванию лежачих больных?
En la segunda planta este se detiene y un enfermero negro hace entrar a una enferma encamada.
На втором этаже кабина останавливается, и цветной медбрат вкатывает кресло с согбенной пациенткой.
«¡Curioso es el parecido del cáncer con el “íncubo encamado”!»
Рак странным образом напоминает “воплощенного инкуба”!
Al entrar en París encontró a Camilo Desmoulins, la gaceta viviente, el diario encamado de la época.
Вернувшись в Париж, он повстречал Камила Демулена, живую газету, воплощение журналистики того времени.
Hugh Martillo estaba intramuros también, encamado con la viuda de un caballero muerto durante la primera batalla.
Крепкий Хью Молот тоже находился в городе – в постели с вдовой некоего рыцаря, сгинувшего в первой битве за Тамблтон.
Cristo es, en cuanto piedad encamada, camino y verdad y vida de su Iglesia.
Христос как воплощенное благочестие есть путь, и истина, и жизнь своей церкви.
Hubo de permanecer entonces dos años encerrado en su cuarto, casi siempre encamado.
Вследствие этого он более двух лет был ограничен пределами своей комнаты и длительное время проводил в постели.
Leila está encamada, la atiende una vecina.
Лейла лежит в постели, вокруг суетится соседка.
—Hasta que ella se cayó y se rompió el cuello —gruñó Asten, sin expresión en su rostro de tez encamada.
— Пока она не упала и не сломала себе шею, — без всякого выражения на багровом лице буркнул Астен
Poco después del nombramiento, Galileo cayó terriblemente enfermo y permaneció encamado durante meses.
Вскоре после назначения Галилей сильно заболел и многие месяцы был прикован к постели.
¿Están todos encamados?
Все в спят?
Escogió a Halle y para la primera encamada se cosió un vestido a hurtadillas.
Она выбрала Халле, а для первой брачной ночи сама сшила себе тайком наряд
La metáfora de la ciudad estaba encamada en la propia estructura del sitio web.
Метафора города материализовалась в структуре сайта.
En # se adhiere a la Clínica del Centro La Reforma, una Unidad de Atención Semi Hospitalaria con capacidad para # camas, para atender pacientes en estado de recuperación post quirúrgica, pacientes con enfermedades infecto-contagiosas durante el período de mayor virulencia, mientras se cumple con el tratamiento de rigor y privados de libertad con padecimientos especiales que requieran ser encamados y recibir apoyo para movilizarse, alimentarse o asistencia para con las necesidades fisiológicas normales
В # году в клинике пенитенциарного центра "Ла Реформа" было открыто отделение полу стационарного типа на # коек для пациентов в стадии послеоперационного восстановления, пациентов, страдающих инфекционными заболеваниями в стадии наивысшей вирулентности и нуждающихся в интенсивном лечении, а также для особенно страдающих заключенных, которые нуждаются в госпитализации для восстановления их сил, в питании или в помощи для обеспечения их нормальных физиологических потребностей
Este transcurre in útero, con el padre de la criatura encamado con Fertility y su esposa esperando fuera.
Процедура проходит так: будущий отец в постели с Фертилити, а его жена ждет под дверью
Germaine estaba enferma, encamada en su habitación.
Жермена была больна и лежала у себя в комнате.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении encamado в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.