Что означает encandilar в испанский?
Что означает слово encandilar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию encandilar в испанский.
Слово encandilar в испанский означает ослеплять, ошеломлять, ослепить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова encandilar
ослеплятьverb |
ошеломлятьverb |
ослепитьverb Pareces un conejo encandilado por los faros... Вы как кролик, ослепленный фарами. |
Посмотреть больше примеров
Sólo necesito que finjas que estás casado conmigo y me ayudes a encandilar a una mujer mayor muy intimadante para que mi hijo entra en una lujosa escuela de preescolar. Мне просто надо, чтобы ты притворился моим мужем и помог очаровать очень устрашающую женщину постарше, чтобы моего сына приняли в модный садик. |
Y una oportunidad para las audiencias Jacobinas de encandilar a los extranjeros, especialmente a los hipócritas italianos. И возможность, для относящегося к эпохе Якова I зрителей, поглазеть на иностранцев особенно на двуличных Итальянцев. |
La tecnología láser, como la utilizada para "encandilar" o "cegar" a los satélites es prolífica y de difícil seguimiento, aunque el empleo de este arma no es de gran utilidad. Лазерные технологии, такие как технологии "слепящего" и "ослепляющего" воздействия на спутники, имеются в изобилии и с трудом поддаются отслеживанию, хотя в применении такого оружия нет большой пользы. |
Escudero Anders: La siguiente generación, fácil de encandilar. Сквайр Андерс – новое поколение, которое легко сбить с толку. |
Julieta era hermosa, pero no era la clase de chica que pudiese encandilar a Luke. Джульетта была красива, но красотой не того сорта, которой мог увлечься Льюк. |
Ya cuando era un crío, su madre le decía que si quería, podía encandilar a los pájaros de los árboles. В детстве его мама говорила, что он способен очаровать даже птичек на ветках, если только захочет. |
¿Acaso no había logrado también otro bebedor de sangre, mi creador, encandilar a tía Queen con su encanto? Разве другой вампир, мой Создатель, когда-то точно так же не околдовал тетушку Куин? |
Está intentando encandilar a sus viejos amigos para averiguar todo lo que pueda sobre la noche que murió tu novio. Будет умасливать своих старых друзей поговорить о той ночи, когда погиб твой бойфренд. |
Vuestra única preocupación es encandilar a los hombres Носитесь со своими нарядами, чтоб мужиков охмуряживать. |
Encandilar a los turistas era una de las cosas que Maljenitzer sabía hacer mejor..., eso era lo que atraía las propinas. Среди вещей, которые Малженицер знал очень хорошо, было умение очаровать туристов - это приносило чаевые. |
Ya era casi una muchacha, bella, inteligente, con un encanto capaz de encandilar a cualquiera Она уже почти стала девушкой, красивой, умной, очаровательной, и своим обаянием могла увлечь любого |
Encandilarás a los padres, a los tutores, y harás que las alumnas se sientan bienvenidas. Ты очаруешь его родителей и патронов, ученицы тебя полюбят. |
Se decía que Fauntroy desde su cargo podía persuadir a cualquiera o encandilar a cualquier mujer. Говаривали, что Джон Эмброз Фоунтрой может убедить любого из своих коллег изменить свои убеждения или же убедить любую женщину выскочить из платья. |
¡Nos encandilará como el sol de mediodía! Оно вспыхнет перед нами, как солнце в полдень. |
Sabía capturar tortugas mordeduras, encandilar a las mujeres y ganar dinero. Еще в раннем детстве он научился ловить каймановых черепах, очаровывать женщин и делать деньги. |
Deben de enseñarlo en los seminarios: encandilar a la gente con unas cuantas frases bien construidas. Должно быть, в семинариях этому учат: поразить воображение несколькими ловко сложенными фразами. |
Yo no soy una de tus fans, o una periodista a la que puedas encandilar o seducir. Знай, что я не одна из твоих фанаток или журналисток, которых ты можешь соблазнить или очаровать. |
Son capaces de encandilar a la audiencia y simular que logran que una hermosa muchacha levite ante sus ojos. Они способны ослепить и очаровать аудиторию, даже материализовать в их глазах красивую юную девушку. |
Aun así, me dije, no debería haberme dejado encandilar tanto por ella. И все-таки, говорил я себе, незачем было так уж очаровываться ею. |
Me dijo que enseñara a Ana, que le contara cómo encandilar al rey. Мне велел научить Анну, рассказать ей, как очаровывать короля. |
Sir Richard estaba acostumbrado a encandilar a las mujeres para que hicieran lo que deseaba. Сэр Ричард привык с ходу покорять женские сердца. |
No puedes encandilar a los robots. Ты не можешь очаровать роботов. |
¿Creéis que conseguirán encandilar a esos norteños de sangre fría? Как ты думаешь, ущемит ли это холодных северян? |
Realmente sabes cómo encandilar a una chica, ¿verdad? А ты умеешь покорить девушку, да? |
La ruptura deliberada de una regla gramatical puede encandilar a un lector, pero para el ordenador es un anatema. Талантливое нарушение грамматических правил может восхитить читателя, но оно – подлинное проклятье для компьютера. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении encandilar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова encandilar
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.