Что означает erguido в испанский?

Что означает слово erguido в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию erguido в испанский.

Слово erguido в испанский означает прямой, вертикальный, правый, прямо, вертикально поднятый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова erguido

прямой

(erect)

вертикальный

(erect)

правый

(erect)

прямо

(bolt upright)

вертикально поднятый

(erect)

Посмотреть больше примеров

—Pero aún no me encuentro cansada, y me encuentro muy bien erguida sobre mis propios pies...
— Но я еще не устала и так хорошо себя чувствую, стоя на ногах!
Me coloco erguido en el asiento y mantengo la puerta abierta por si acaso.
Сижу, откинувшись в кресле, но дверь по-прежнему открыта, на всякий случай.
Sarah está en mi cama, sentada muy erguida, con los brazos extendidos hacia delante.
Сара в моей кровати, сидит, тянет руки вперед.
Si estamos sentados sobre la cerca de la vida, ahora es el momento de lograr la valentía para mantenernos erguidos en el lado de la rectitud y evitar las cadenas del pecado.
Если мы в своей жизни сидим на двух стульях, то сейчас пришло время набраться храбрости, чтобы быть на высоте, избрав праведность и избавившись от оков греха.
Lentamente, incluso mejor y más suavemente que el día anterior, mi cuerpo se alzó hasta una posición erguida.
Медленно, гораздо лучше и плавнее, чем вчера, мое тело поднялось на ноги.
Mis adeptos están erguidos; sus cabezas sobre los cielos, sus pies bajo los infiernos. 41.
Мои адепты стоят прямо; их голова выше небес, их ноги ниже ада. 41.
Se ve en el paisaje urbano en todo el mundo: Houston, Guangzhou, Frankfurt, donde se ve el mismo ejército de robots de acabado brillante erguido hacia el horizonte.
Посмотрите на очертания разных городов — Хьюстона, Гуанчжоу, Франкфурта — это одна и та же армия полированных роботов, марширующих вдаль.
Aprieta el cañón del fusil ametrallador que mantiene erguido entre las piernas.
Он еще крепче сжимает ствол ручного пулемета, зажатого между коленями.
Si adoran más lo que puede comprar el dinero que lo que valoran el amor de Dios, ahora es el momento de mantenerse erguidos.
Если вы поклоняетесь богатству и дорожите им больше, чем любовью Божией, то настало время быть на высоте.
Los primates erguidos solo habían conseguido serrar tres de las patas del antílope.
Прямоходящие обезьяны успели отсечь только три ноги от туши антилопы.
Sin embargo, cuando Ellen pasó de nuevo por allí a mediodía, el muchacho seguía erguido sobre el tocón del árbol.
Когда после полудня Эллен снова проходила мимо парнишки, он все еще стоял на пеньке.
No muy lejos estaba Martin Eden, con el sombrero bajo el brazo y la cabeza erguida, mirando hacia adelante.
Чуть подальше стоял Мартин Идеи с зажатой под рукой шляпой, взгляд устремлен вперед.
CAPÍTULO TRECE Erec despertó en la madrugada en una cama desconocida y se sentó erguido, intentando orientarse.
Глава тринадцатая Эрек проснулся на рассвете в незнакомой постели и сел прямо, пытаясь сориентироваться.
Los hombres deben dirigirse hacia la derecha y la izquierda, y quitarse los zapatos y mantenerse erguidos.
Мужчины должны встать справа и слева, снять обувь и стоять прямо.
Ha cambiado de postura; erguida la cabeza y los brazos colgantes, se ve que se prepara para realizar alguna acción.
Он сменил позу; вскинул голову, опустил руки, видно, что он собирается что-то предпринять.
Nannie también era consciente de la presencia de Laura, quieta y erguida a su lado.
Няня тоже обратила внимание на то, как тихо и прямо стоит рядом с ней Лаура.
Recordó la forma en que siempre había caminado Ángela, con la espalda erguida y la cabeza en alto.
Он вспомнил, как обычно ходила Ангелочек, с прямой осанкой и высоко поднятой головой.
Era un muchacho erguido, cuya parte humana no podía doblarse como el cuello de un caballo.
Чет был стройным парнишкой, и его человеческая часть не могла изгибаться так же, как шея лошади
Tú entras a una habitación, con la cabeza erguida; eres la esposa ofendida, la parte perjudicada.
Ты выходишь с высоко поднятой головой, с высокомерным видом, оскорбленная сторона.
Estas personas no se habían rendido, se habían erguido.
Эти люди не сдались, они сопротивлялись.
Ella mantenía la cabeza erguida, repitiéndose que era una MacArran y que debía justificar el orgullo de su clan.
Девушка высоко подняла голову, повторяя себе, что она МакАрран и должна вести себя так, чтобы ее клан мог ею гордиться.
—Seguí manteniéndome erguida y, tal como dictaba el código militar, mirando a la autoridad superior a los ojos.
– я продолжала стоять навытяжку и, как предписывает Устав, смотреть в глаза высокому начальству
Es un hombre algo mayor y ya no quiere imponer respeto, sino sólo mantenerse un poquitín erguido.
Он человек пожилой и уже не хочет внушать уважение, ему довольно мало-мальски не падать духом.
Más bien, con cabeza erguida, valor enardecido y fe inquebrantable, ella podía elevar la mirada, mirar más allá de las tranquilas olas que rompían el azulado Pacífico, y susurrar: “Adiós, Arthur, mi hijo querido.
Вместо этого, с поднятой головой, с мужеством и недрогнувшей верой, глядя поверх мирно колышущихся синих волн Тихого океана, она сможет тихо прошептать: “До свидания, Артур, мой драгоценный сынок.
Sus ojos eran más claros y su espalda más erguida.
Глаза его смотрели яснее, спина выпрямилась.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении erguido в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.