Что означает enmudecer в испанский?

Что означает слово enmudecer в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию enmudecer в испанский.

Слово enmudecer в испанский означает замолчать, замолкать, заставить замолчать, успокаивать, молчать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова enmudecer

замолчать

(fall silent)

замолкать

(fall silent)

заставить замолчать

(hush)

успокаивать

(hush)

молчать

(be silent)

Посмотреть больше примеров

Por eso no le sorprendió demasiado el fuerte estallido que hizo enmudecer la música de repente.
Поэтому его не сильно удивил громкий хлопок, который вдруг заглушил музыку.
Tus complejos de culpabilidad te hicieron enmudecer
Твой комлекс вины сделал тебя молчаливым
Simon escupe con amargura y a punto está de decir algo, pero el siguiente mensaje le hace enmudecer.
Саймон с горечью фыркает и вроде как хочет что-то сказать, но следующее сообщение заставляет его умолкнуть.
El horror ante la catástrofe alemana le había hecho enmudecer.
Ужас при известии о немецкой катастрофе заставил его умолкнуть.
La emisora volvió a enmudecer; pero cinco minutos después transmitió de nuevo: —¡Atención, FL-BGS!
Радио опять замолчало, но через пять минут заговорило вновь: — FL-BGS, вызываю борт FL-BGS.
Barbara Havers cerró los ojos un momento, como si de esa forma pudiera enmudecer la voz de su madre.
Барбара Хейверс быстро закрыла глаза, словно так же быстро можно выключить голос матери.
Fui yo el último de los que sabían estimar y respetar su mérito que oyó aquella voz próxima a enmudecer para siempre!
Я был последним из тех, кто уважал и ценил его, кто слышал этот голос, вскоре умолкший навсегда!
Sabemos enmudecer a la muerte.
Мы умеем заставить замолчать смерть.
También hacía lo que podía para enmudecer aquellos otros sonidos más íntimos que él le arrancaba, pero sin éxito.
Она также делала все возможное, чтобы заглушить наиболее интимные звуки, но ей это плохо удавалось.
Nosotros pronto moriremos, nuestra luz está medio consumida y dentro de poco nuestra boca enmudecerá.
Мы скоро умрем, свеча наша догорит, и уста замолкнут.
Cuando se está fraguando una tormenta y el aire cargado queda detenido en el éter, suelen enmudecer las aves del bosque.
Когда приближается гроза и воздух тяжелеет от духоты, лесные птицы обычно замолкают.
Eso me hace enmudecer porque no estoy segura de la respuesta.
Этот вопрос заставляет меня задуматься, потому что я не уверена, как нужно ответить.
A veces los oía murmurar entre sí y enmudecer rápidamente en los raros momentos en que se hacía el silencio en la calle.
Иногда слышал, как они там перешептываются и быстро замолкают в те редкие мгновенья, когда на улице становится тихо.
Así crepitaba este alud de pensamientos exaltados y ardientes y estaba claro que Rusia jamás volvería a enmudecer.
Так бурлил этот поток возвышенных и горячих мыслей, и было ясно, что Россия уже никогда не сможет снова онеметь.
El incesante terror en que mantuvo a sus huéspedes los había hecho enmudecer.
Непрерывный страх, в каком он держал своих гостей, заставил их замолкнуть.
Chasqueó la lengua un par de veces, como dispuesto a decir algo, pero volvió a enmudecer.
Пару раз он прищелкнул языком, будто хотел что-то сказать, но опять затих.
" Dejen esos labios mentirosos enmudecer "...
" Позвольте лгущим губам стать немыми... "
El estupor, el miedo y el viento que le azotaba el rostro hicieron enmudecer al príncipe.
Изумление, страх, ветер, хлеставший в лицо князя, в первую минуту отняли у него язык.
—Mikal está esperando —dijo en voz baja, pero su mensaje pareció enmudecer a los demás.
— Майкел ждет, — сказал он негромко, но эти слова, казалось, оглушили всех присутствующих.
Sascha hizo enmudecer el canal y nos lanzó una mirada que decía: «¿Podría ser más obvio?».
Саша выключила микрофон и глянула на нас, будто говоря: «Ну, куда уж яснее?»
La meta del combate es hacer enmudecer al otro bando.
Цель битвы — заставить замолкнуть другую партию.
La emisora volvió a enmudecer; pero cinco minutos después transmitió de nuevo:
Радио опять замолчало, но через пять минут заговорило вновь:
Owuor sonrió al oír su nombre, y cuando el bwana áscari le entregó el cinturón, el poder de la magia lo hizo enmudecer.
Овуор заулыбался, услышав свое имя, и онемел от силы волшебства, когда бвана аскари протянул ему ремень.
Después volvió a enmudecer, sólo publicaba de vez en cuando breves relatos (excelentes, a decir verdad).
И снова Бабель почти замолк, редко публикуя маленькие (правда, замечательные) рассказы.
El remendón tiene la lengua larga, pero el miedo es un trinchete que hace enmudecer.
У сапожника язык длинный, но страх лучше всякого ножа укоротит любой язык.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении enmudecer в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.