Что означает espião в Португальский?
Что означает слово espião в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию espião в Португальский.
Слово espião в Португальский означает шпион, шпионка, агент, крот. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова espião
шпионnounmasculine Ele trabalha como professor, mas na verdade é um espião. Он работает учителем, но на самом деле он шпион. |
шпионкаnounfeminine Em primeiro lugar, não é assassina ou espiã. Ладно, прежде всего, она не убийца и не шпионка. |
агентnounmasculine Foi por causa desse filme que me tornei espião! Этот фильм в основном о том, почему я стал именно тайным агентом! |
кротnoun Mais alguém achou estranho o Weller não nos ter contado sobre o espião? Разве не странно, что Веллер не сказал нам про охоту на крота? |
Посмотреть больше примеров
Direi que a catástrofe se deve à ridícula iniciativa privada de um espião senil que perdeu o juízo. А мне достаточно будет заявить, что причиной всему - нелепая инициативность выжившего из ума шпиона-маразматика. |
Bom que nos fez mudar de espião. И хорошо, что вы нас предостерегли от его вербовки. |
Não tenho dúvida de que Sila possui espiões na cidade observando cada movimento meu. Я не сомневаюсь, что у Суллы есть шпионы в городе, которые наблюдают за каждым моим шагом. |
Ele parece um espião. Мне кажется, это - шпион. |
Ele não é um espião. Он не наш шпион. |
— Não alimente grandes esperanças — aconselhou Pickering ao rei. — Eles são espiões, não milagreiros — Не стоит слишком себя обнадеживать, — сказал королю Пикеринг. — Они шпионы, а не чудотворцы |
Até o melhor espião sabe que um bom plano é 10% execução, e 90% preparação. Даже самый опытный оперативник знает что хороший план это на 10% исполнение а на 90% подготовка. |
Como o convenceram a ser espião? Как они убедили вас шпионить для них? |
Se você é uma espiã do seu velho, talvez eu não precise de Tick. Ну а если ты шпионишь для своего старика, то, может, мне и не нужен Тик. |
Conspirações monarquistas, espiões alemães, contrabandistas forjando planos... Монархические заговоры, германские шпионы, головокружительные планы спекулянтов и контрабандистов... |
Não estou a espiá-la. Я не шпионил за вами. |
Espiões não usam roupas camufladas e guardam revistas femininas debaixo da cama. Ўпионы не нос € т камуфл € ж и не хран € т порножурналы. |
Você é uma espiã? Так ты шпион? |
Até falou Russo com outra espiã nesta mesma sala. Вы говорили по-русски с коллегой-шпионкой из России в этой самой комнате. |
Esses dois homens de bem, tornados seus espiões, pareciam ser os mais ardorosos inimigos de Savarus nos campos opostos. Эти двое честных людей, став его лазутчиками в противоположном лагере, притворялись ярыми врагами Саварюса. |
O Juni e eu decidimos nos tornar líderes, do novo programa de crianças espiãs. Мы с Джуни решили вместе возглавить новую программу " Детей-шпионов ". |
Acho que ele espiona enquanto eu durmo. Пo-мoeмy, oн пoдглядывaeт зa мнoй, кoгдa я cплю. |
Um espião estrangeiro que possa ser preso em seu lugar Иностранного шпиона, которого я мог бы арестовать вместо вас |
Não fica em conflito em fazer de Ryan um espião? Тебя не смущает, что ты превратил его в стукача? |
O último recurso de um espião é a intuição, e a minha diz que devo confiar em você. Знаешь, на крайний случай инструмент шпиона - это его интуиция, и моя интуиция подсказывает мне доверять тебе. |
Mas se você conhecer o conteúdo do navio, então o espião é Omi, um dos samurais dele ou um aldeão. Но если он знает о содержимом корабля, тогда шпион - Оми, один из его самураев или житель деревни. |
Os espiões de Haesten teriam ficado sabendo que os três estavam com Æthelflæd, e Skade me odiava agora. Шпионы Хэстена выяснили, что с Этельфлэд трое детей, а Скади теперь ненавидела меня. |
Disse que a invasão foi um trabalho de " espiões corporativos ", mas, nunca vi nenhuns que deixassem buracos gigantes no chão como estes. Вы сказали, что нападение было работой " корпоративного шпионажа ", но, эм, я никогда не встречал ничего подобного, что оставляло бы дыры в земле, подобные этой. |
Donovan é mais conhecido por negociar a troca do capturado piloto americano U-2 Francis Gary Powers pelo espião russo Rudolf Abel e a troca de 1.113 prisioneiros cubanos após a fracassada Invasão de Baía dos Porcos, em Cuba, por US$53 milhões de dólares em comida e remédios, vindos de doações privadas e outras companhias. Донован широко известен ролью переговорщика в обмене американского пилота самолёта-шпиона U-2 Фрэнсиса Гэри Пауэрса на советского разведчика Рудольфа Абеля в 1962 году, а также переговоров по освобождению 1113 заключённых, принадлежавших Кубе после неудачной Операции в заливе Свиней. |
O criminoso era o programa de I.A. de um satélite espião lançado antes da Terra ser arruinada. Преступником оказался искусственный разум... военного спутника, который был запущен еще до Катастрофы. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении espião в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова espião
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.