Что означает estupor в испанский?

Что означает слово estupor в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию estupor в испанский.

Слово estupor в испанский означает ступор, оцепенение, Ступор. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова estupor

ступор

noun

Aquí no creemos en sedar a los pacientes en un estupor con bromuros y demás.
В нашей клинике мы не доводим наших пациентов до состояния ступора бромидами и прочим.

оцепенение

noun

No nos sobrevino ningún estupor de pensamiento ni sentimiento sombrío alguno; simplemente sentimos la ausencia de paz.
Не было оцепенения разума или неприятных чувств – просто отсутствие покоя.

Ступор

Aquí no creemos en sedar a los pacientes en un estupor con bromuros y demás.
В нашей клинике мы не доводим наших пациентов до состояния ступора бромидами и прочим.

Посмотреть больше примеров

Sus huesos, frágiles tras décadas de estupor, se han astillado como si fuesen de cristal.
Ее кости, хрупкие после десятилетий бездействия, растрескались как стекло.
—La orgullosa Kate tomada en el estupor de la ebriedad.
— М-да... Гордячкой Кейт овладели в состоянии пьяного беспамятства!
“Mas si no estuviere bien, no sentirás tal cosa, sino que te sobrevendrá un estupor de pensamiento” (D. y C. 9:8–9; cursiva agregada).
Но если это будет неправильно, ты подобных чувств иметь не будешь; мысли твои остановятся» (У. и З. 9:8–9; курсив – Р. Г. С.).
Figúrese usted mi estupor, querido: el cajón estaba vacío.
Представьте себе мой ужас, дорогой мой: ящик пуст.
Creo que no es una respuesta satisfactoria, y que puede provocar cierto estupor en los países árabes y en Israel.
Понимаю, ответ не слишком развернутый, а жителей арабских стран или Израиля и вовсе может повергнуть в изумление.
Lolita puede seguir en sus facciones cada una de las fases del proceso: sorpresa, incredulidad, estupor, embarazo.
Лолита видит, как по его лицу, сменяя друг друга, чередой пробегают — удивление, недоверие, ошеломление, растерянность.
Luego, con una extraña mezcla de estupor y terror, el duque exclamó: -iMe apuñalaron!
И сейчас же, в изумлении, в ужасе, герцог вскричал: — Меня зарезали!
Después de largo rato de estupor, me miró y preguntó: —¿Cómo has podido ser tan cruel?
Посидев еще некоторое время в изумлении, он поднял на меня глаза и сказал: — Как могла ты быть такой жестокой?
El pobre Lobo tampoco era capaz de asistirle... probablemente no había llegado a despertar de su estupor senil.
Бедный Волк тоже ничем не помог своему хозяину — вероятно, он даже не пробудился от своего старческого сна.
Pendrake gruñó en las profundidades de su tráquea, no con ira, sino con una especie de suave estupor.
Пендрейк в этот момент как-то глухо зарычал — не в ярости, а в каком-то оцепенении.
Sabina, la esclava, alzó hacia Thandar de Ti unos ojos llenos de estupor, amor y júbilo.
Рабыня Сабина смотрела на Тандара из Ти полными восхищения, изумления и любви глазами.
Antes de que pudieran empezar la ascensión tuvieron que sacar a Grillo de su estupor.
Прежде чем они начали подъем, пришлось вывести Грилло из ступора.
La palabra cereales arrancó a Timmy del estupor televisivo.
Слово «хлопья» пробудило Тимми от обычного телевизионного ступора.
—Sí, por supuesto —respondió Sabrina, examinando las fotografías en silencioso estupor.
— Да, конечно, — ответила Сабрина, изучая фотографии в молчаливом изумлении.
Ante el estupor generalizado, Shelly hizo un ademán brusco con la mano y dijo: —¡Encantada de conocerte, sobrino!
Поразив их всех, себя включительно, Шелли внезапно протянула руку и сказала: – Рада встретиться с тобой, племянник!
Un arma que deje a las enanas llenas de estupor, algo todavía peor que su rama destructora.
Оружие, которое поразит карликов ужасом, которое будет страшнее их разрушительной ветки!
El pueblo había notado pronto, con cierto estupor que Nitokri no lo había acompañado.
Народ с удивлением заметил, что Нитокри рядом с ним не было.
El antiguo protocolo imperial nipón establece que uno deberá dirigirse al Emperador con «estupor y temblores».
Согласно древнему японскому этикету, подданные обязаны обращаться к императору, испытывая «страх и трепет».
El aumento de presión en el interrogatorio sólo consiguió sumirlo en un estado de estupor que duró cinco días.
Дальнейшие расспросы привели к тому, что он впал в оцепенение, которое длилось пять дней.
Su rostro mugriento no llevaba impreso el signo del miedo, sino el de un gran estupor.
На грязных лицах людей лежала печать не испуга, а великого удивления.
Pero era más que sólo la falta de sueño lo que le dejó en un estupor mareado.
Но не только отсутствие сна вгоняло его в жуткий ступор.
Si eres receptivo a los susurros del Espíritu, con seguridad, sucederá en el momento apropiado una de dos cosas: o recibirás el estupor de pensamiento que te indicará que lo que has escogido no es correcto, o sentirás paz o que tu pecho arde confirmándote que tu elección ha sido correcta.
Оставаясь восприимчивыми к внушениям Духа, вы испытаете, в соответствующее время, одно из двух: мысленное оцепенение, означающее ошибочность решения, или мир, горение в груди, подтверждающее, что ваше решение было правильно.
Luise retiró con cuidado la mano y me lanzó una mirada más de estupor que de reproche.
Луиза мягко убрала руку и посмотрела на меня скорее с удивлением, чем с упреком.
Pasado el primer estupor, se arrojaron con abandono en los brazos de los liberadores.
Когда прошло первое замешательство, они радостно бросились в объятия освободителей.
Si le proponían las blancas, se desvanecía, sin el menor rastro de irritación, en un leve estupor.
Если ему предоставляли играть белыми, он без малейшего признака раздражения погружался в легкое оцепенение.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении estupor в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.