Что означает familiarità в итальянский?

Что означает слово familiarità в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию familiarità в итальянский.

Слово familiarità в итальянский означает фамильярность. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова familiarità

фамильярность

noun

Noto una certa familiarità volgare e oscena fra te e tuo suocero.
я вижу мерзкую и неприличную фамильярность между тобой и твоим свекром.

Посмотреть больше примеров

Dal modo in cui rispose, Sara capì che aveva familiarità con i bambini europei.
Сара сразу поняла, что он привык к европейским детям.
Diamo per scontato che l' utente abbia familiarità almeno con una interfaccia grafica, per esempio CDE;, Geos, GEM, & NeXTSTEP;, & Mac;, OS/# oppure & Microsoft; & Windows;. Di conseguenza, non spiegheremo l' uso di mouse o tastiera ma ci dedicheremo ad argomenti, speriamo, più interessanti
Мы будем предполагать, что вы уже знакомы по крайней мере с одним графическим пользовательским интерфейсом, например: & CDE;, Geos, GEM, & NeXTSTEP;, & Mac;, OS/# или, наконец, & Microsoft; & Windows;. Так что мы не будем объяснять, как работать с мышью или клавиатурой, а сосредоточимся на более интересных вещах
Ho confuso la familiarità con l’intimità?
Путаю ли я дружеские отношения с интимными?
Acquistano familiarità con le leggi di Dio e apprendono la verità in merito a dottrine, profezie e altri soggetti.
Семьи знакомятся с законами Бога и познаю́т учения истины, пророчества и другие темы.
Non ho familiarità con gli studi dello Space Camp ma sbaglio o " Piccole Donne "
Я не совсем знаю, что изучают в космическом лагере, но разве " Маленькие женщины "
Tuttavia, una delle loro punizioni più celebri non è ricordata per la sua oltraggiosa crudeltà, ma per la sua inquietante familiarità.
Однако одно из самых знаменитых наказаний в мифологии известно не столько своей вопиющей жестокостью, сколько знакомым многим выражением.
Onestamente credo alle preghiere di quelle ragazze da Dio ogni giorno vedere la sua familiarità Dossey e già stanca di lui, che cosa, va bene, prendere, tranquillamente..
Я искренне верю, молитвами тех девушек от Бога каждый день видеть его знакомый Досси и устали от него уже, что, ладно, бери, спокойно..
(Ge 13:10) Prima dell’Esodo la nazione d’Israele aveva familiarità con l’agricoltura d’Egitto, dove si coltivavano grano, lino, orzo, cetrioli, cocomeri, porri, cipolle, aglio, ecc.
В дни Лота Иорданская область была «как сад Иеговы, как земля Египет» (Бт 13:10).
Zulueta era laureato in psicologia, e aveva una certa familiarità con comportamenti di quel genere.
Зулуета окончил курс психологии и умел замечать такое.
Agathe risponde: «Quest’avversione per una familiarità eccessiva si manifesta soprattutto tra donne.
Агата отвечает: — Это отвращение при тесном контакте особенно часто возникает между женщинами.
I giovani possono offrire molto a coloro che sono più maturi e che non si sentono a loro agio, sono intimoriti dalla tecnologia o hanno poca familiarità con FamilySearch.
Молодежь может многое предложить людям старшего возраста, которые чувствуют себя неуверенно или боятся новых технологий или не знакомы с FamilySearch.
Tale familiarità ti aiuterebbe a capire Ibsen.
Такое знакомство поможет понять Ибсена.
Anzi, probabilmente di più: in genere, infatti, i creditori sono sofisticate istituzioni finanziarie, mentre i beneficiari dei prestiti hanno meno familiarità con i meccanismi dei mercati e i rischi associati ai diversi accordi contrattuali.
На самом деле, можно поспорить, что кредиторы более ответственны: как правило, кредиторы – это непростые финансовые институты, в то время как заемщики часто гораздо менее приспособлены к рыночным рискам и нюансам связанными с различными контрактными договоренностями.
Astuzia di iena che si nutre di atroce familiarità per avere meno paura.
Это хитрость гиены, которая питается привычной мерзостью, чтобы меньше бояться.
Non sopporta la familiarità con i domestici.
Он не одобряет фамильярности со слугами.
Era una bella sensazione: di calore, conforto, familiarit?
Было просто приятно — тепло, комфортно и знакомо.
Egli ha familiarità con la razza dei demoni sapendosi della loro stessa origine.
Он сообщается с породой демонов, зная, что и сам того же происхождения.
Ho una certa familiarità con l'armeria».
Я хорошо знаком с вооружением.
Dovresti essere più umile nel citare autori con la cui opera non hai familiarità.
Вам надлежало бы быть более скромным с цитированием авторов, которые вам незнакомы.
Sebbene Aristarco non sia uno dei personaggi biblici con il quale abbiamo più familiarità, fu tra i protagonisti di alcuni episodi narrati nelle Scritture Greche Cristiane.
Возможно, с Аристархом мы знакомы не так хорошо, как с другими библейскими персонажами, однако он неоднократно упоминается в Христианских Греческих Писаниях.
Molti dei presenti hanno familiarità con l’agricoltura.
Многие из тех, кто слушает Иисуса, знакомы с земледелием.
Per chi di voi ha meno familiarità con il termine "autismo", è un complesso disturbo cerebrale che incide sulla comunicazione sociale, sull'apprendimento e qualche volta sulle capacità fisiche.
Кто из вас не совсем понимает термин «аутизм», я поясню, что это — комплексное расстройство функций головного мозга, влияющее на социальное взаимодействие, способность к обучению, и иногда на физические навыки.
A poco a poco, la dolcezza dell’amicizia e la familiarità dell’innocenza si consolidano e si rafforzano tra noi.
Мало-помалу нежная дружба и невинная короткость отношений устанавливаются и упрочиваются между нами.
La gente compensò la scarsa familiarità con le nuove regole guidando con più attenzione.
Люди компенсировали непривычность новых правил движения большей аккуратностью вождения.
Se sento che la situazione inzia a precipitare, prendo un appuntamento con la mia terapista, una dinamica donna nera di nome Dawn Armstrong, che ha un grande senso dell'umorismo e una familiarità che trovo confortante.
Если я чувствую, что возвращаюсь к первоначальному состоянию, я записываюсь на приём к терапевту — энергичной афроамериканке по имени Дон Армстронг с великолепным чувством юмора и дружелюбием, благодаря которым чувствуешь себя комфортно.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении familiarità в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.