Что означает familiarità в итальянский?
Что означает слово familiarità в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию familiarità в итальянский.
Слово familiarità в итальянский означает фамильярность. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова familiarità
фамильярностьnoun Noto una certa familiarità volgare e oscena fra te e tuo suocero. я вижу мерзкую и неприличную фамильярность между тобой и твоим свекром. |
Посмотреть больше примеров
Dal modo in cui rispose, Sara capì che aveva familiarità con i bambini europei. Сара сразу поняла, что он привык к европейским детям. |
Diamo per scontato che l' utente abbia familiarità almeno con una interfaccia grafica, per esempio CDE;, Geos, GEM, & NeXTSTEP;, & Mac;, OS/# oppure & Microsoft; & Windows;. Di conseguenza, non spiegheremo l' uso di mouse o tastiera ma ci dedicheremo ad argomenti, speriamo, più interessanti Мы будем предполагать, что вы уже знакомы по крайней мере с одним графическим пользовательским интерфейсом, например: & CDE;, Geos, GEM, & NeXTSTEP;, & Mac;, OS/# или, наконец, & Microsoft; & Windows;. Так что мы не будем объяснять, как работать с мышью или клавиатурой, а сосредоточимся на более интересных вещах |
Ho confuso la familiarità con l’intimità? Путаю ли я дружеские отношения с интимными? |
Acquistano familiarità con le leggi di Dio e apprendono la verità in merito a dottrine, profezie e altri soggetti. Семьи знакомятся с законами Бога и познаю́т учения истины, пророчества и другие темы. |
Non ho familiarità con gli studi dello Space Camp ma sbaglio o " Piccole Donne " Я не совсем знаю, что изучают в космическом лагере, но разве " Маленькие женщины " |
Tuttavia, una delle loro punizioni più celebri non è ricordata per la sua oltraggiosa crudeltà, ma per la sua inquietante familiarità. Однако одно из самых знаменитых наказаний в мифологии известно не столько своей вопиющей жестокостью, сколько знакомым многим выражением. |
Onestamente credo alle preghiere di quelle ragazze da Dio ogni giorno vedere la sua familiarità Dossey e già stanca di lui, che cosa, va bene, prendere, tranquillamente.. Я искренне верю, молитвами тех девушек от Бога каждый день видеть его знакомый Досси и устали от него уже, что, ладно, бери, спокойно.. |
(Ge 13:10) Prima dell’Esodo la nazione d’Israele aveva familiarità con l’agricoltura d’Egitto, dove si coltivavano grano, lino, orzo, cetrioli, cocomeri, porri, cipolle, aglio, ecc. В дни Лота Иорданская область была «как сад Иеговы, как земля Египет» (Бт 13:10). |
Zulueta era laureato in psicologia, e aveva una certa familiarità con comportamenti di quel genere. Зулуета окончил курс психологии и умел замечать такое. |
Agathe risponde: «Quest’avversione per una familiarità eccessiva si manifesta soprattutto tra donne. Агата отвечает: — Это отвращение при тесном контакте особенно часто возникает между женщинами. |
I giovani possono offrire molto a coloro che sono più maturi e che non si sentono a loro agio, sono intimoriti dalla tecnologia o hanno poca familiarità con FamilySearch. Молодежь может многое предложить людям старшего возраста, которые чувствуют себя неуверенно или боятся новых технологий или не знакомы с FamilySearch. |
Tale familiarità ti aiuterebbe a capire Ibsen. Такое знакомство поможет понять Ибсена. |
Anzi, probabilmente di più: in genere, infatti, i creditori sono sofisticate istituzioni finanziarie, mentre i beneficiari dei prestiti hanno meno familiarità con i meccanismi dei mercati e i rischi associati ai diversi accordi contrattuali. На самом деле, можно поспорить, что кредиторы более ответственны: как правило, кредиторы – это непростые финансовые институты, в то время как заемщики часто гораздо менее приспособлены к рыночным рискам и нюансам связанными с различными контрактными договоренностями. |
Astuzia di iena che si nutre di atroce familiarità per avere meno paura. Это хитрость гиены, которая питается привычной мерзостью, чтобы меньше бояться. |
Non sopporta la familiarità con i domestici. Он не одобряет фамильярности со слугами. |
Era una bella sensazione: di calore, conforto, familiarit? Было просто приятно — тепло, комфортно и знакомо. |
Egli ha familiarità con la razza dei demoni sapendosi della loro stessa origine. Он сообщается с породой демонов, зная, что и сам того же происхождения. |
Ho una certa familiarità con l'armeria». Я хорошо знаком с вооружением. |
Dovresti essere più umile nel citare autori con la cui opera non hai familiarità. Вам надлежало бы быть более скромным с цитированием авторов, которые вам незнакомы. |
Sebbene Aristarco non sia uno dei personaggi biblici con il quale abbiamo più familiarità, fu tra i protagonisti di alcuni episodi narrati nelle Scritture Greche Cristiane. Возможно, с Аристархом мы знакомы не так хорошо, как с другими библейскими персонажами, однако он неоднократно упоминается в Христианских Греческих Писаниях. |
Molti dei presenti hanno familiarità con l’agricoltura. Многие из тех, кто слушает Иисуса, знакомы с земледелием. |
Per chi di voi ha meno familiarità con il termine "autismo", è un complesso disturbo cerebrale che incide sulla comunicazione sociale, sull'apprendimento e qualche volta sulle capacità fisiche. Кто из вас не совсем понимает термин «аутизм», я поясню, что это — комплексное расстройство функций головного мозга, влияющее на социальное взаимодействие, способность к обучению, и иногда на физические навыки. |
A poco a poco, la dolcezza dell’amicizia e la familiarità dell’innocenza si consolidano e si rafforzano tra noi. Мало-помалу нежная дружба и невинная короткость отношений устанавливаются и упрочиваются между нами. |
La gente compensò la scarsa familiarità con le nuove regole guidando con più attenzione. Люди компенсировали непривычность новых правил движения большей аккуратностью вождения. |
Se sento che la situazione inzia a precipitare, prendo un appuntamento con la mia terapista, una dinamica donna nera di nome Dawn Armstrong, che ha un grande senso dell'umorismo e una familiarità che trovo confortante. Если я чувствую, что возвращаюсь к первоначальному состоянию, я записываюсь на приём к терапевту — энергичной афроамериканке по имени Дон Армстронг с великолепным чувством юмора и дружелюбием, благодаря которым чувствуешь себя комфортно. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении familiarità в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова familiarità
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.