Что означает fame в итальянский?

Что означает слово fame в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию fame в итальянский.

Слово fame в итальянский означает голод, голодание, голодный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова fame

голод

nounmasculine (употр. с арт. м. р.'')

Questo povero gatto è quasi morto di fame.
Этот бедный кот был почти мёртв от голода.

голодание

nounneuter

Ma di sicuro non mi dispiacerebbe far morire di fame te.
Но я точно не буду возражать против твоего голодания.

голодный

adjective

Ho ordinato solo caffè, perché non avevo fame.
Я заказал только кофе, потому что не был голоден.

Посмотреть больше примеров

Preferivano vedere i proprii figli morir di fame, piuttosto che vendersi, piuttosto che vendere i loro uomini.
Предпочитают видеть своих детей умирающими от голода, чем продаваться самим и продавать мужчин.
(Matteo 11:19) Spesso quelli che vanno di casa in casa vedono le prove della guida angelica che li conduce da quelli che hanno fame e sete di giustizia.
Ходящие от дома к дому часто видят доказательство руководства ангелов, которые ведут их к людям, жаждущим и алчущим правды.
"Mangiò solo un po' di pane inzuppato nel vino, memore dell'adagio ""Mai spezzare la fame con un banchetto""."
Он съел немного хлеба с вином, памятуя заповедь: «Никогда не переходи от поста к пиру».
La fame era stata piú forte del senso di solidarietà fra correligionari.
Голод оказался куда насущней религиозной солидарности.
Ce n'e'tanta, se ha ancora fame.
У нас его предостаточно, если вы все еще голодны.
Capitolo 5 LA FAME Avevo preso l’abitudine di contare per passare il tempo.
Для меня это было миссией. 5 Голод У меня давно появилась привычка считать, чтобы время шло быстрее.
Sempre meglio che morire di fame.
Это лучше, чем умирать с голоду.
E, grazie, ma non ho né fame né sete.»
Спасибо, но я не хочу ни есть, ни пить
Sulla fame delle mosche non mi sono mai interrogato, e nemmeno sulla messa in scena dell’igiene con i teli bianchi.
Тогда я не думал ни о мушином голоде, ни даже о гигиене, которую имитировали белые простыни.
Sei sexy da togliere la fame!
Ух ты, ты выглядишь так что я даже есть перестал.
— Andiamo adesso, Pandora, ho una fame da lupo. — Abigail diresse il cavallo verso il lago
— Поехали, Пандора, я умираю от голода. — Джорджина повернула лошадь к озеру
Ha fame?
Вы голодны?
Allora, moriremo di fame.
Ну, мы голодаем.
Erano afflitti dalla malattia, dal caldo, dalla fatica, dal freddo, dalla fame, dal dolore e persino dalla morte.
Они страдали от болезней, жары, усталости, холода, страха, голода, боли, сомнений и даже смерти.
Lei poteva sentirle tutte lo stesso, ciascuna come un piccolo vento freddo, miagolanti per la fame.
Единорог все равно их ощущала — каждый из них был маленьким холодным ветерком, мяукающим от голода.
Quattro portate e fiumi di champagne per premiare chi aveva convinto la gente a patire la fame.
Четыре курса и множество шампанского в качестве презента, чтобы убедить народ в необходимости голодания.
Sopraggiunsero i due mocciosi, avvezzi a patire la fame e tuttavia felici in virtú dell’infanzia.
Пришли два мальчика — сопливые, привыкшие к голоду и все-таки счастливые от детства.
Le persone stanno morendo di fame in Africa.
Люди в Африке умирают от голода.
Preferivano rischiare di annegare subito piuttosto che morire lentamente di fame su quello scoglio.
Они считали, что лучше уж сразу утонуть, чем медленно умирать с голоду на приютившем их рифе.
Avevo fame, e così strada facendo mangiai un frutto dal cestino.
Я проголодалась, поэтому по дороге съела один из фруктов в корзине.
Io ho fame.
Я голоден.
Le pietre fumavano come pagnotte ed egli sentì la fame attanagliargli lo stomaco.
Камни дымились, словно хлеб в печи, и нутро почувствовало, как его снедает голод.
"""Ti sto parlando del mio fratellino più piccolo che mi fa uno sciopero della fame!"
– Я говорю тебе о своем младшем брате, который вздумал объявить мне голодовку!
A proposito, mi sta venendo fame.
К слову говоря, я проголодался.
Un’infanzia di dolore, fame e morte.
Детство, полное боли, голода и смерти.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении fame в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.