Что означает faticoso в итальянский?

Что означает слово faticoso в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию faticoso в итальянский.

Слово faticoso в итальянский означает труднодоступный, утомительный, трудный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова faticoso

труднодоступный

adjective

утомительный

adjective

Oggi è stato un bel giorno, ma faticoso.
День сегодня был хороший, но утомительный.

трудный

adjective

Alla fine di una lunga e faticosa giornata, cucinai una cena deliziosa.
В конце нашего длинного, трудного дня, я представил свой ужин деликатесов.

Посмотреть больше примеров

Alcune persone trovano che parlare con la gente sia galvanizzante, per altri, invece, è faticoso.
Одних людей беседы с людьми заряжают бодростью, других они утомляют.
Fare la hostess è faticoso.
Работа стюардессы - это очнь вредно для женских ног.
E sebbene il mestiere di fabbricanti di tende fosse umile e faticoso, erano felici di svolgerlo, lavorando anche “notte e giorno” pur di promuovere gli interessi di Dio. Oggi avviene un po’ la stessa cosa: molti cristiani si sostengono con un lavoro part time o stagionale per dedicare la maggior parte del tempo che resta a diffondere la buona notizia. — 1 Tessalonicesi 2:9; Matteo 24:14; 1 Timoteo 6:6.
Хотя изготовление палаток считалось черной, изнурительной работой, они выполняли ее с радостью, трудясь «ночью и днем», дабы содействовать делам Божиим, что так напоминает сегодняшних христиан, которые, чтобы прожить, устраиваются на работу с неполным днем или сезонными рабочими, и могут поэтому посвящать почти все свободное время людям, помогая им узнавать благую весть (1 Фессалоникийцам 2:9; Матфея 24:14; 1 Тимофею 6:6).
Circa 3.500 anni fa gli israeliti, durante il loro faticoso viaggio attraverso il deserto del Sinai, dissero sospirando: “Ci ricordiamo del pesce che mangiavamo in Egitto per nulla, dei cetrioli e dei cocomeri e dei porri e delle cipolle e dell’aglio!”
Около 3 500 лет назад, идя по Синайской пустыне, израильтяне говорили: «Мы помним рыбу, которую в Египте мы ели даром, огурцы и дыни, и лук, и репчатый лук и чеснок» (Числа 11:4, 5).
La giornata era stata faticosa per tutti, e perciò andarono a letto presto dopo cena.
День выдался трудный для всех, поэтому легли спать уже вскоре после обеда.
È un po’ più faticoso di manifestare con un cartello in mano e cantare slogan, ma potrebbe valerne la pena.
Конечно, это посложнее, чем ходить с плакатами и выкрикивать лозунги, однако результат того стоит.
Ma si è rivelato troppo faticoso.
Ќо приходитс € слишком напр € гатьс €.
così dal sentimento che «la scienza è brutta, arida, sconsolante, difficile, faticosa, suvvia!
точно так же из чувства, что «наука безобразна, суха, безотрадна, трудна, долг а – давайте ее украсим!»
Passarono giorni, settimane, mesi, o soltanto lo spazio tra un faticoso battito del cuore e il successivo.
Прошло ли много дней, недель, месяцев, или просто миновал один миг, промежуток между двумя гулкими ударами сердца.
E certamente faticosa, dura: Chi ride?
Утомительна и сурова - это уж непременно: Кто смеется?
Si addormentò subito, era stata una giornata intensa e faticosa. 43.
Он заснул сразу — день был тяжелый и напряженный.
E'un piano faticoso, per attirare ragazze non proprio difficili da adescare.
Слишком много работы, чтоб получить доступ к подросткам, к которым не нужен доступ.
Uno scrittore afferma che, in base alla sua esperienza, “nessun lavoro umano avrebbe potuto essere più faticoso del vecchio sistema di stigliatura a mano”.
Один писатель пишет об этом в своих воспоминаниях: «Не могло быть ничего более утомительного в тяжелом труде людей, как старый метод трепания льна вручную».
È faticoso ascoltare tutte quelle chiacchiere tutto il giorno.»
Трудно слушать всю эту болтовню целый день.
«Sarà più faticoso far funzionare i menù, ma se sei in difficoltà con due allora alza la posta a tre.»
― Больше хлопот над составлением меню, но, когда не можешь справиться с двумя, стоит поднять ставки до трех.
Ma il sogno del giocatore, di arricchirsi in un attimo, è ben diverso dalle avventure a cui esploratori e pionieri dedicarono anni di faticoso e sudato lavoro.
Но мечта игроков о внезапном богатстве не имеет ничего общего с годами изнурительного труда, который принимали на себя исследователи и пионеры.
“Domani sarà una giornata faticosa.
– Завтра у нас будет трудный день.
Sfortunatamente, Julie si era trasferita da lei durante un periodo molto intenso e faticoso della sua vita.
К несчастью, Джули переехала к ней в очень напряженный период жизни старшей сестры.
Quattro giorni fa, a seguito di questa scoperta, Roberto Cappa è entrato in una crisi permeabile e faticosa.
Четыре дня назад, после такого открытия, у Роберто Каппы начался тяжелый, затяжной кризис.
Come al solito erano le donne a fare i lavori più faticosi o impegnativi.
Как обычно, женщины выполняли всю тяжелую работу.
Aveva dimenticato quanto potessero risultare faticose quelle sedute con Maya Richardson.
Трамбо уже успел забыть, как утомительны постельные встречи с Майей Ричардсон.
La combinazione che ci permette di aprire la cassaforte dei tesori scritturali nascosti, include un grande lavoro, semplice, arcaico e faticoso.
Один из элементов кода, открывающего дверь к тайнам сокровищницы Священных Писаний, – это упорный труд, простой, старомодный, тяжелый труд.
Estrarre l’ambra è molto faticoso.
Добыча янтаря — нелегкое дело.
I grandi non capiscono mai niente da soli, e per i bambini è faticoso star sempre a dare spiegazioni...
Взрослые никогда ничего не понимают сами, а для детей очень утомительно без конца им всё объяснять и растолковывать.
Per tre quarti e'un lavoro faticoso.
Это тяжёлая работа.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении faticoso в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.