Что означает fedor в Португальский?

Что означает слово fedor в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию fedor в Португальский.

Слово fedor в Португальский означает вонь, смрад, зловоние, чад. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова fedor

вонь

nounfeminine

Que fedor! Você está cozinhando couve-flor?
Какая вонь! Ты готовишь цветную капусту?

смрад

nounmasculine (зловоние)

No exorcismo, você pode sentir o fedor mais repugnante.
Во время обряда экзорцизма можно почувствовать ужасный смрад.

зловоние

nounneuter

A alma dele se foi, mas o fedor continua.
Его душа улетела, но зловоние от него остается.

чад

noun

Посмотреть больше примеров

Não sei, mas onde quer que vocês tenham pisado estou começando a sentir o fedor em mim.
Я не знаю, в какую игру вы вмешались, но я начинаю чувствовать запах дерьма.
Deus, que fedor.
Боже, ну и вонь.
É tarde demais para trazer o morto de volta à vida, mas, pelo menos, vamos remover esse homem e seu fedor de Roma.
К сожалению, мертвых уже не вернуть, но, приговорив этого человека, вы очистите от его вони воздух Рима.
Sou o Fedor!
Я Вонючка!
Não sente o fedor que tem essa coisa?
Тебе что, пофиг на эту вонищу?
– O fedor de limão está fazendo meus olhos arderem – sussurrou Heboric. – Sinto cobiça, mas nenhuma inclinação maléfica
От лимонного чада у меня слезятся слепые глаза, — прошептал Геборик. — Я чувствую алчность, но не злую волю...
Desde a versão Fedora 21, há três edições disponíveis: Fedora Workstation, focado para computadores pessoais, Fedora Server para servidores, e o Fedora Cloud para servidores com foco em computação em nuvem.
С момента выпуска Fedora 21 в настоящее время доступны три различных редакции: Fedora Workstation, ориентированная на персональный компьютер, Fedora Server для серверов и Fedora Atomic, ориентированная на облачные вычисления.
Leo decidiu que se ele sobrevivesse a esse dia, ele teria que tomar um banho de três horas só pra esquecer esse fedor.
Лео решил, если он выживет в этот день, он должен будет принимать душ три часа просто чтобы забыть вонь.
Que fedor é esse?
Ох, чем здесь так воняет?
O Red Hat Enterprise Linux (RHEL) seria a única distribuição Linux oficialmente suportada pela Red Hat, enquanto o Fedora seria uma distribuição da comunidade.
Это решение было обусловлено стратегией Red Hat - RHEL (Red Hat Enterprise Linux) должен был стать единственным официально поддерживаемым дистрибутивом Linux от Red Hat, в то время как Fedora должна была остаться дистрибутивом сообщества.
As minhas desculpas pelo fedor.
Извини за вонь.
Todos conservados em alguma espécie de formol caseiro, o que explicava aquele fedor terrível.
Все это было замариновано в своего рода формалине, очевидно, домашнего приготовления, чем и объяснялась эта жуткая вонь.
Que fedor! Você está cozinhando couve-flor?
Какая вонь! Ты готовишь цветную капусту?
Bolinhas de cheiro que tiram o fedor das roupas?
Шарики для сушилки, которые зададут жару вашей одежде?
O único cômodo que é bom para isso é a sala de estar, e prefiro não encher a casa com o fedor de tinta
Единственная комната, которая хорошо подойдет — это гостиная, и я бы не заполнила дом вонючей краской
Vou-lhes dar Horatio Alger olhando o dia seguinte ao Apocalipse, quando todo o fedor tiver passado.
Я выдам тебе Горацио Алжера, его взгляд на день после Апокалипсиса, когда вся вонь исчезнет с лица земли.
E esse fedor estranho dela.
И ее странного запаха.
Com um fedor doentio de morte.
Мы ведь с тобой оба из трущоб.
Com a morte de Pretorius, a pista estava fria como um bacalhau pescado há uma semana, e com o mesmo fedor.
Со смертью Преториуса след преступников был холоден, как треска, умершая неделю назад, и столь же зловонен.
A biblioteca A MENINA EMPURROU O ANTIQUADO chapéu fedora para trás e se apresentou: – Meu nome é Margaret.
Девушка сдвинула назад свою старомодную шляпу и сказала: — Я Маргарет Ли.
Se exalavam um fedor de urina quase insuportável, isto era um preço bem baixo pelo conforto
И если от них почти невыносимо несло мочой, это представлялось небольшой ценой за удобство.
Ele sente seu revoltante fedor de professora inclusive dentro do estômago.
Отвратительную вонь учительницы он чувствует даже в желудке.
Não podemos falar sobre cobras ou fedores?
Нельзя говорить про змей и запахи?
Ron nos leva, com nossa pequena nuvem de fedor, a um restaurante à margem do rio para o almoço.
Рон везет нас вместе с источаемым нами запахом в ресторан на берегу реки.
Eles continuam educados: apesar do fedor, tão horrendo que leva lágrimas aos olhos, eles ainda o chamam de senhor.
Они еще вежливы, несмотря на вонь, от которой слезятся глаза, они обращаются к спящему на «вы».

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении fedor в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.