Что означает fitopatología в испанский?
Что означает слово fitopatología в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию fitopatología в испанский.
Слово fitopatología в испанский означает фитопатология, Фитопатология. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова fitopatología
фитопатологияnoun (Estudio de las enfermedades de los vegetales y de su control.) |
Фитопатологияnoun (estudio de las enfermedades botánicas) |
Посмотреть больше примеров
Se contrataron consultores para distintas esferas, entre otras, las siguientes: ecología del desierto, botánica del desierto, agricultura, silvicultura, fitopatología, técnicas de rehabilitación de recursos terrestres y marinos, biología marina, ecología y geomorfología de zonas costeras, geología, hidrogeología, calidad del agua, química, ingeniería de tratamiento del agua, ingeniería de zonas costeras, ingeniería civil, eliminación de artefactos explosivos, evaluación de riesgos sanitarios, economía, estadística, teleobservación y modelaje del transporte de contaminantes transportados por aire В их число, в частности, входили специалисты в таких областях, как экология и флора пустынь, сельское хозяйство, лесоводство, фитопатология, методы восстановления наземной и морской среды, морская биология, экология и геоморфология прибрежной зоны, геология, гидрогеология, качество воды, химия, водоочистка и водообработка, инженерные средства и методы охраны прибрежной зоны, гражданское строительство, обезвреживание боеприпасов, оценка риска для здоровья человека, экономика, статистика, дистанционное зондирование и построение моделей переноса атмосферных загрязнителей |
Además de proporcionar asistencia técnica a los Estados miembros para fortalecer su capacidad para prevenir o mitigar las emergencias, la FAO también los ayuda a reducir al mínimo los efectos adversos de los desastres mediante medidas de precaución, como el Sistema de Prevención de Emergencias relacionadas con epizootias y fitopatologías transfronterizas y el Programa Global FAO/OIE/OMS para el Control Progresivo de las Enfermedades Transfronterizas de los Animales. Помимо предоставления государствам-членам технической помощи с целью укрепления их потенциала для предотвращения чрезвычайный ситуаций или смягчения их последствий ФАО также оказывает им содействие в минимизации неблагоприятных последствий бедствий за счет принятия мер предосторожности, например на основе использования Системы предупреждения чрезвычайных ситуаций, связанных с трансграничным распространением вредителей и болезней животных и растений (ЕМПРЕС) и Глобальных рамок ФАО/МЭБ/ВОЗ для прогрессивных методов борьбы с трансграничными заболеваниями животных (ГР-ТЗЖ). |
Se concedieron becas a mujeres jóvenes en los ámbitos siguientes: la educación rural (2), la planificación y gestión de la educación (1), las ciencias de la alimentación (2), las ciencias farmacéuticas (1), las ciencias de la vida (4), la ordenación de los recursos hídricos (1), el medio ambiente (1), la fitopatología (1), la participación y el desarrollo (1), las ceremonias de entrega de distinciones (2), las mujeres y el patrimonio cultural (1), la utilización de las tecnologías de la información y las comunicaciones para el desarrollo de la mujer y la reducción de la pobreza (1), los sistemas de información bibliográfica (1) y la realización de programas documentales para televisión (2). Стипендии предоставлялись молодым женщинам в следующих областях: 2 — сельское образование, 1 — планирование в области образования и руководства, 2 — диетология, 1 — фармакология, 4 — бионауки, 1 — управление водными ресурсами, 1 — охрана окружающей среды, 1 — патология растений, 1 — участие и развитие, 2 — церемония награждения, 1 — женщины и культурное наследие, 1 — использование ИКТ для развития женщин и сокращения масштабов нищеты, 1 — система библиотечной информации и 2 — выпуск телевизионных документальных программ. |
En 2011 creó servicios electrónicos compartidos relacionados con la agricultura, la fitopatología, la parasitología y la medicina veterinaria para Mahobong (Lesotho), en cooperación con la Universidad de Milán y en consulta con la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO). В 2011 году на этой конференции в сотрудничестве с Миланским университетом и в консультации с Продовольственной и сельскохозяйственной организацией Объединенных Наций (ФАО) была создана система предоставления общих электронных услуг в области сельского хозяйства, фитопатологии, паразитологии и ветеринарии в Махобонге, Лесото. |
Otros tipos de desastre, como las calinas, las fitopatologías y las plagas de insectos, las avalanchas, las emergencias nucleares, la contaminación del mar y de otros recursos hídricos y los riesgos causados por el hielo, sólo eran un problema en determinados países. Другие виды чрезвычайных ситуаций, в частности туманы, болезни растений, насекомые–вредители, лавины, ядерные аварии, загрязнение морской среды и воды, а также ледовая опасность, характерны лишь для некоторых стран. |
Se contrataron consultores para distintas esferas, entre otras, las siguientes: ecología del desierto, botánica del desierto, agricultura, silvicultura, fitopatología, técnicas de rehabilitación de recursos terrestres y marinos, biología marina, ecología y geomorfología de zonas costeras, geología, hidrogeología, calidad del agua, química, ingeniería de tratamiento del agua, ingeniería de zonas costeras, ingeniería civil, eliminación de artefactos explosivos, evaluación de riesgos sanitarios, economía, estadística, teleobservación y modelaje del transporte de contaminantes transportados por aire. В их число, в частности, входили специалисты в таких областях, как экология и флора пустынь, сельское хозяйство, лесоводство, фитопатология, методы восстановления наземной и морской среды, морская биология, экология и геоморфология прибрежной зоны, геология, гидрогеология, качество воды, химия, водоочистка и водообработка, инженерные средства и методы охраны прибрежной зоны, гражданское строительство, обезвреживание боеприпасов, оценка риска для здоровья человека, экономика, статистика, дистанционное зондирование и построение моделей переноса атмосферных загрязнителей. |
En las respuestas recibidas se reflejaban las necesidades de los usuarios en las esferas de la gestión de actividades y la mitigación de los efectos en casos de inundación, sequía, terremotos, corrientes de fango, aludes, incendios forestales, erupciones volcánicas, tifones, desertificación, emergencias nucleares, marejadas, derrames de petróleo, contaminación de los océanos, ciclones, avalanchas, fitopatologías y plagas de insectos, etc.. В полученных ответах нашли отражение потребности пользователей для принятия превентивных мер и смягчения последствий наводнений, засух, землетрясений, селей, оползней, лесных пожаров, вулканов, тайфунов, опустынивания, ядерных аварий, океанских волн, разливов нефти, загрязнения морской среды, циклонов, болезней растений, вредных насекомых и т.д. |
Además de proporcionar asistencia técnica a los Estados miembros para fortalecer su capacidad para prevenir o mitigar las emergencias, la FAO también los ayuda a reducir al mínimo los efectos adversos de los desastres mediante medidas de precaución, como el Sistema de Prevención de Emergencias relacionadas con epizootias y fitopatologías transfronterizas y el Programa Global FAO/OIE/OMS para el Control Progresivo de las Enfermedades Transfronterizas de los Animales Помимо предоставления государствам-членам технической помощи с целью укрепления их потенциала для предотвращения чрезвычайный ситуаций или смягчения их последствий ФАО также оказывает им содействие в минимизации неблагоприятных последствий бедствий за счет принятия мер предосторожности, например на основе использования Системы предупреждения чрезвычайных ситуаций, связанных с трансграничным распространением вредителей и болезней животных и растений (ЕМПРЕС) и Глобальных рамок ФАО/МЭБ/ВОЗ для прогрессивных методов борьбы с трансграничными заболеваниями животных (ГР-ТЗЖ |
El programa nacional de diagnóstico precoz del cáncer del cuello del útero comenzó en 2000 tras la adopción de la estrategia nacional pertinente y está centrado en el desarrollo de las actividades de detección en las estructuras básicas de salud reproductiva y planificación familiar, mediante la formación de los encargados de la detección y la incorporación de “unidades de fitopatología” en las consultas de planificación familiar. Реализация Национальной программы ранней диагностики рака шейки матки, начавшаяся в 2000 году после принятия соответствующей национальной стратегии, направлена на внедрение практики рентген/УЗИ скрининга в структуры, занимающиеся вопросами репродуктивного здоровья и защиты женщин, через механизм подготовки кадров для проведения рентген/УЗИ-обследования и включение "экспертов по цитопатологии" в штат служб планирования семьи. |
Las respuestas a la encuesta abarcaron una gran diversidad de catástrofes: inundaciones, sequías, terremotos, aluviones de fango y rocas, corrimientos de tierras, incendios forestales, erupciones volcánicas, tempestades, desertificación, emergencias nucleares, marejadas, derrames de petróleo, contaminación marina, avalanchas, fitopatologías y plagas de insectos. В ответах, полученных в рамках обследования, охватывались самые различные виды стихийных бедствий и чрезвычайных ситуаций: наводнения, засухи, землетрясения, сели и обвалы скальных пород, оползни, лесные пожары, вулканы, морские штормы, опустынивание, ядерные аварии, цунами, разливы нефти, загрязнение морской среды, лавины, болезни растений и нашествия насекомых–вредителей. |
Desde 1902 trabajó en la Estación de Fitopatología en Roma. С 1902 года он работал в Фитопатологической станции в Риме. |
También aumenta la capacidad de retención de agua y de resistencia a la erosión por el viento y el agua y defiende contra las fitopatologías. Оно повышает влагоемкость почвы, сопротивляемость по отношению к ветровой и водной эрозии и уменьшает заболеваемость растений. |
Esta ley consolida la ley relativa al control, la prevención y erradicación de plagas, plantas nocivas y fitopatología y extiende la cooperación a la lucha contra la difusión de plagas a través del comercio internacional Данный закон соединяет в себе законодательство, касающееся контроля, предупреждения и уничтожения сельскохозяйственных вредителей, растений-вредителей и болезней растений, и предусматривает расширение сотрудничества в области контроля за перемещением вредителей в рамках международной торговли |
Esta ley consolida la ley relativa al control, la prevención y erradicación de plagas, plantas nocivas y fitopatología y extiende la cooperación a la lucha contra la difusión de plagas a través del comercio internacional. Данный закон соединяет в себе законодательство, касающееся контроля, предупреждения и уничтожения сельскохозяйственных вредителей, растений-вредителей и болезней растений, и предусматривает расширение сотрудничества в области контроля за перемещением вредителей в рамках международной торговли. |
Las actividades de detección se integran en el conjunto de las wilayas del país junto con 175 unidades de fitopatología creadas hasta la fecha y 295 especialistas en detección, debidamente formados y en activo. Диагностика рака шейки матки проводится во всех провинциях страны в 175 отделениях цитопатологии, в которых работают 295 специалистов по рентген/УЗИ-обследованию. |
En las respuestas recibidas se reflejaban las necesidades de los usuarios en las esferas de la gestión de actividades y la mitigación de los efectos en casos de inundación, sequía, terremotos, corrientes de fango, aludes, incendios forestales, erupciones volcánicas, tifones, desertificación, emergencias nucleares, marejadas, derrames de petróleo, contaminación de los océanos, ciclones, avalanchas, fitopatologías y plagas de insectos, etc В полученных ответах нашли отражение потребности пользователей для принятия превентивных мер и смягчения последствий наводнений, засух, землетрясений, селей, оползней, лесных пожаров, вулканов, тайфунов, опустынивания, ядерных аварий, океанских волн, разливов нефти, загрязнения морской среды, циклонов, болезней растений, вредных насекомых и т.д |
También aumenta la capacidad de retención de agua y de resistencia a la erosión por el viento y el agua y defiende contra las fitopatologías Оно повышает влагоемкость почвы, сопротивляемость по отношению к ветровой и водной эрозии и уменьшает заболеваемость растений |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении fitopatología в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова fitopatología
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.