Что означает flamear в испанский?

Что означает слово flamear в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию flamear в испанский.

Слово flamear в испанский означает мерцать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова flamear

мерцать

noun

Посмотреть больше примеров

Pero vi flamear la bandera... ¡y eso era lo importante!
Я увидел, как гордо полощется знамя, вот что главное!
Para un cubano, un secreto valioso es una bandera para deslumbrar a sus amigos, o para hacer flamear ante el enemigo.
Ценный секрет для кубинца — это флаг, которым можно размахивать, ослепляя друзей и врагов».
Hoy esa misma bandera flameará con orgullo entre otras 192 banderas más.
Отныне этот самый флаг будет гордо реять среди 192 флагов других стран.
¿Qué bandera debo hacer flamear ahora?
Какой из них мне поднять?
Cantaron sus himnos, y, dando sus gritos de victoria, hicieron flamear las banderas rojas.
Бойцы пели свои песни, раздавались боевые кличи, развевались красные флаги.
El aire silencioso de la noche hacía flamear los cortinajes y estremecía mis cabellos.
Тихий ночной ветерок раздувал занавески и трепал мне волосы.
Mañana, nuestra victoriosa bandera roja y blanca va a flamear.
Завтра над Гданьском вывесят наше победное бело-красное знамя
Hay interés público en el papel de aluminio, y sus tweets añaden al discurso público, uh, el flamear cacas no obstante.
В Foil есть общественный интерес, и его твиты способствовали широкому обсуждению, безотносительно горящей кучки какашек.
Cuando extiende la mano hacia una vela, la puede iluminar, pero no hacerla flamear.
Когда она протягивала руку к свече, то могла её засветить, но не заставить вспыхнуть.
El viento y el flamear de la lona ahogaban cualquier otro sonido procedente del campus.
Ветер и шорох брезента заглушали все прочие звуки, долетавшие с кампуса
Otra vez sonaba el silbato, las pastoras bailaban, Miquelina hacía flamear el estandarte en la noche.
Нило еще раз свистнул, пастушки затанцевали в ночной темноте, Микелина размахивала штандартом.
Incluso si EEUU va a la guerra haciendo flamear la bandera de la democracia, es probable que los resultados sean menos gloriosos.
Даже если Америка вступит в войну, размахивая флагом демократии, ее результаты, скорее всего, не будут такими блистательными.
Las enormes velas latinas pesaban mucho y crujían al flamear, para después coger viento e hincharse de nuevo.
Огромные треугольные латинские паруса были тяжелыми и скрипели, когда провисали, а потом снова вздымались на ветру.
—Lo juro —repliqué, perdido en el intenso arrebol de sus mejillas y el flamear de sus ojos.
— Клянусь в том, — сказал я, теряясь в пылании его щек, в пламени его глаз.
A menos que tomemos medidas radicales, la bandera esvástica flameará sobre Downing Street la próxima navidad.
И если мы не примем решительных мер, то уже к следующему Рождеству над Даунинг-стрит будет развеваться свастика.
Sin embargo, si bien es más que evidente que Israel no desaparecerá, y que los palestinos no harán flamear la bandera blanca, las condiciones para una solución de dos estados se están deteriorando.
До тех пор, пока остается очевидным, что государство Израиль не исчезнет, а палестинцы не выбросят белый флаг, условия для решения о создании двух государств будут ухудшаться.
El viento hacía flamear la bandera del casino.
Ветер играл флагом над казино.
Cuando los partidarios maldivos del grupo autodenominado Estado islámico (ISIS) hicieron flamear su bandera en el punto de surf de Malé el mes pasado, Rizwan tuiteó una fotografía:
В прошлом месяце мальдивские сторонники вооруженной группировки Исламское Государство (IS) подняли свой флаг на вершине буруна в Мале, тогда Рильван сделал твит этого фото.
El viento arrecia y hace flamear la manta de la NASA sobre algunas partes del cuerpo del técnico.
Ветер колючий и неустанно забрасывает непришвартованные края одеяла НАСА на тело инженера.
Tienen derecho a flamear una bandera, ¿no?
У них есть право поднимать флаг, так?
Faith parpadeó y miró la lista de compras que Lilah hacía flamear ante su rostro.
Фэйф моргнула и уставилась на список необходимых покупок, которым Лайла помахивала перед ее носом
Una ráfaga de aire frío cruzó la habitación haciendo flamear la luz que llevaba el hombre en la mano.
Холодный сквозняк пронесся по комнате, заставив затрепетать пламя свечи в руке мужа.
—¿No se hizo flamear el estandarte alrededor de la cabeza del Rey en la coronación?
— Во время коронации не было ли твое знамя обнесено вокруг короля?

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении flamear в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.