Что означает flameo в испанский?

Что означает слово flameo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию flameo в испанский.

Слово flameo в испанский означает пульсация, Флаттер, сгибаться, пульсировать, биения. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова flameo

пульсация

(flutter)

Флаттер

сгибаться

(flutter)

пульсировать

(flutter)

биения

Посмотреть больше примеров

Yo flameo nuestra bandera y liego para el gran final doy un saludo y luego me golpeo mi trasero
Я развиваю Американский флаг а в конце танца, я отдаю честь и шлёпаю себя по попе
Mira ese estandarte con el león alado, que flamea al viento como reinando sobre el mundo.
Взгляни на этот флаг с крылатым львом, взгляни, как он, повелевая миром, трепещет на ветру.
Mira cómo flamea Orión, chispan los Gemelos y resplandece la Lira.
Взгляни, как пылает Орион, как переливаются Близнецы и как Сияет Лира.
Un ejemplo es la historia de tres monjes que discuten acerca del estandarte que flamea encima del templo.
В одном из коанов три монаха рассуждали о храмовом флаге, который трепетал на ветру.
De acuerdo con la decisión del Comité de Signatarios del Acuerdo de Numea, la bandera del Frente de Liberación Nacional Canaco Socialista (FLNKS) ya flamea junto a la bandera francesa en los edificios públicos del Territorio.
В соответствии с решением Комитета сторон, подписавших Нумейское соглашение, флаг Национального социалистического фронта освобождения канаков (НСФОК) уже реет рядом с французским флагом на административных зданиях территории.
¡Que flamee sobre vosotros la bandera victoriosa del gran Lenin!
Пусть осенит вас победоносное знамя великого Ленина!""
Tu pelo rojo flamea y dices: «Formula tres deseos y todos se cumplirán.
Твои рыжие волосы пылают огнем, и ты говоришь: — Загадай три желания, и все исполнится.
Prontamente, la bandera egipcia flamea con orgullo en la margen oriental del canal
Вскоре над восточным берегом канала гордо развевался флаг Египта
El antiguo odio flameó en los ojos del cabo mientras estaban fijos en la cara de Billy.
Старая ненависть вспыхнула в глазах капрала, когда он взглянул в лицо Билли.
Esa bandera flamea en la brisa, viejo.
Это флаг развевается на ветру.
Bajo su amplia capa, flamea una camisa roja.
Под его плащом алела красная рубашка.
En minutos, verá que nuestra bandera flamea sobre la que fue su embajada.
Через пару минут вы увидите наш развевающийся флаг над тем, что когда-то было вашим посольством.
Pueden ustedes mirar a lo largo de la costa de pizarra hacia un humo de fusil que flamea como una camisa blanca.
Ты можешь оглянуться вдоль застоявшегося берега на дым пистолета трепещущий на ветру белой рубашкой.
Una vez más, la bandera roja flamea en la torre de Tall Hermann.
Красный флаг снова развевается на башне " Длинный Герман ".
Prontamente, la bandera egipcia flamea con orgullo en la margen oriental del canal.
Вскоре над восточным берегом канала гордо развевался флаг Египта.
El silbato sonó y una bandera amarilla flameó en el aire y aterrizó a los pies de Duke.
Раздался резкий свисток судьи, в воздух взлетел желтый флаг и опустился к ногам Дюка.
La bandera de Sudán del Sur, que se izó después del resultado del referendo unilateral de la comunidad ngok dinka, en octubre de 2013, todavía flamea en la torre de la RPT, lo que el Gobierno del Sudán considera una provocación inaceptable.
Флаг Южного Судана, поднятый на вышке «Эм-ти-эн» после одностороннего референдума, состоявшегося в общине нгок-динка в октябре 2013 года, находится там до сих пор, что рассматривается правительством Судана как недопустимая провокация.
Maria se puso en pie, volvió el rostro hacia el viento y su larga cabellera suelta flameó tras ella.
Мария встала, повернувшись лицом к ветру, длинные распущенные волосы развевались у нее за спиной.
La llama que flamea en lo alto es el camino medio cuya vía luminosa corre entre lo humano y lo divino.
Высоко горящее пламя — это середина пути, чей светящийся путь идет между человеческим и божественным.
h) “¡A mi alrededor flamea el Rostro de mi Padre, la Estrella de Fuerza y Fuego!”.
"""Надо мной свет от лица моего Отца, Звезды Силы и Огня."""
Esta noche, mi bandera flamea y mis fuegos patrióticos arden, porque esta noche, en la Casa Blanca, el hombre que se hace llamar nuestro presidente está dando una fiesta.
Сегодня в душе горит патриотический огонь и развевается флаг, потому что сегодня вечером в Белом доме, человек, который называет себя президентом устраивает вечеринку.
La tricolor azul-blanca-negra flamea en toda Estonia de nuevo.
Сине-чёрно-белый триколор снова развевается над Эстонией.
Junto al horizonte se apagaba un ocaso flámeo que arrebolada de brillo escarlata el cielo lejano.
У горизонта потухал пламенный закат, заливая алым блеском далекое небо.
La bandera de la nación flamea en lo alto cuando Israel festeja su primer desfile del Día de la Independencia.
Под высоко поднятым флагом Израилы проводит свой первый парад Дня независимости.
El padre Hoyt se arrebuja en su capa para evitar que flamee en el viento aullante.
Отец Хойт плотнее закутывается в плащ, чтобы он не развевался на ветру.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении flameo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.